-
1 riser
[ráizə]nounvstajač, vstajalec; riba, ki prijemlje; archaic upornik, puntar -
2 Ryswick
[ráiz-, rízwik]proper namekraj. ime -
3 rise
1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) (na)rasti, dvigniti se2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) dvigati se3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) vstati4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) vstati5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) dvigati se6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) dvigati se7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) dvigniti se8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) povzpeti se9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) izvirati10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) dvigati se11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) dvigati se12) (to come back to life: Jesus has risen.) vstati od mrtvih2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) vzpon2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) povišanje3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) vzpetina4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) vzpon•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) vzhajajoč, naraščajoč- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion* * *I [ráiz]noundvig, dviganje, vzpon, vzpenjanje; (o zvezdi, Soncu) vzhajanje, vzhod; theatre dvig(anje) zastora; religion vstajenje (od mrtvih); prijem (ribe za vabo); nastop, pojavitev; porast, naraščanje (vode); vzpetina, grič, višina; višina ( of a tower stolpa); višina (stopnice, stopnišča); povečanje, prirastek ( in population v prebivalstvu); music zvišanje (glasu); dvig, porast, skok ( of prices cen); hausse; dodatek, povišanje (plače); izboljšanje življenja; napredovanje; povod, vzrok, začetek, izvor, vir; slang škodoželjna šala (poniževalna za premaganca)gentle rise — blaga, položna vzpetinato ask for a rise of salary — prositi, zahtevati povišanje plačeto buy for a rise economy špekulirati na hausseto get (to take) a rise out of s.o. — razdražiti, razjariti, razkačiti, razburiti kogato give rise to — povzročiti, dati povod čemu, privesti do česa, roditi kajto have (to take) one's rise (in, from) — izvirati v, imeti svoj izvor v, prihajati izII [ráiz]intransitive verbvsta(ja)ti; vzhajati, vziti; dvigniti se; dvigati se, vzpenjati se; (na)rasti; upreti se, spuntati se, nasprotovati (against, on čemu); (o ceni) rasti, skakati; (o glasu) rasti; postati močnejši, povečati se; (o laseh) ježiti se; (o ribi) priplavati iz globine, da bi ugriznila v vabo; theatre dvigniti se (zastor); (o zgradbah) dvigati se, moleti, štrleti v višino; postati viden, pokazati se, pojaviti se, nastopiti, nastati; porajati se; izvirati; parliament odložiti se, odgoditi se, zaključiti se (o seji, zasedanju)rising ground — vzpetina, strminato rise in arms — upreti se z orožjem, zgrabiti za orožje, dvigniti seto rise from the dead religion vstati od mrtvihto rise to the occasion (to a difficulty) — biti kos, biti dorasel položaju (težavi)to rise in rebellion — upreti se, pobuniti se, spuntati seto rise in the world — družbeno napredovati, napraviti kariero; uspeti v življenjuthe fish rose to the bait — riba je ugriznila v vabo, je prijelawhere does the Danube rise? — kje izvira Donava?on what day does Parliament rise? — kdaj se zaključi zasedanje parlamenta?my gorge rises to this sight — vzdiguje se mi (za bruhanje) ob tem pogledu, pogled na to mi zbuja gnusthe river rises from a spring in the mountains — reka izvira v (nekem) gorskem studencu; transitive verb pustiti (koga, kaj) vstati; dvigniti, prinesti na površino; zagledati -
4 allegorize
[aeligəraiz]transitive verb & intransitive verbalegorizirati, izražati v prispodobah -
5 arise
past tense - arose; verb1) (to come into being: These problems have arisen as a result of your carelessness; Are there any matters arising from our earlier discussion?) pojaviti se, nastopiti2) (to get up or stand up.) vstati* * *[əráiz] -
6 authorizable
[c:məráizəbl]adjective ( authorizably adverb)ki se da odobriti, dopustljiv, overljiv -
7 authorize
(to give the power or right to do something: I authorized him to sign the documents; I authorized the payment of $100 to John Smith.) pooblastiti, odobriti- authorisation* * *[ɔ:məraiz]transitive verbpooblastiti, dati pravico; odobritithe Authorized Version — odobrena izdaja prevoda sv. pisma iz l. 1611 -
8 barbarize
[bá:bəraiz]transitive verb & intransitive verbposuroviti, barbarizirati; posuroveti, podivjati -
9 burglarize
[bɜ:gləraiz]transitive verbcolloquially vlomiti, vlamljati -
10 categorize
verb (to put (things or people) into a category.) razvrstiti* * *[kaetigəraiz]transitive verbrazporediti, razporejati (po kategorijah) -
11 cauterize
(to burn (a wound) with a caustic substance or a hot iron (to destroy infection).) izžgati; izjedkati* * *[kɔ:təraiz]transitive verbmedicine izžigati; jedkati -
12 characterize
1) (to be the obvious feature of: The giraffe is characterized by its long neck.) biti značilen2) (to describe (as): She characterized him as weak and indecisive.) označiti* * *[kaeriktəraiz]transitive verbkarakterizirati, označiti; biti značilen za kaj; nadrobno opisati -
13 circularize
[sɜ:kjuləraiz]transitive verbrazposlati okrožnice, prospekte -
14 computerize
verb (to put (information etc) into a form suitable for use by a computer: Are you intending to computerize your book-ordering system?) računalniško obdelati* * *[kəmpjú:təraiz]transitive verbz računalnikom izračunati -
15 contemporize
[kəntémpəraiz]transitive verb( with) sinhronizirati, časovno vzporediti -
16 copperize
[kɔpəraiz]transitive verbpobakriti -
17 coryza
[kɔráizə]nounmedicine prehlad, nahod -
18 decolo(u)rize
[di:kɔləraiz]transitive verbodvzeti barvo, beliti -
19 demilitarize
[di:mílitəraiz]transitive verbodpraviti vojaški značaj, demilitarizirati -
20 deodorize
[di:óudəraiz]transitive verbodstraniti smrad; razkužiti
См. также в других словарях:
Raíz — Saltar a navegación, búsqueda La palabra raíz tiene varios significados, todos derivados del término botánico que han sido adoptados en otras áreas del conocimiento: Botánica Raíz: órgano subterráneo de las plantas que absorbe el agua y los… … Wikipedia Español
raíz — (Del lat. radix, ĭcis). 1. f. Bot. Órgano de las plantas que crece en dirección inversa a la del tallo, carece de hojas e, introducido en tierra o en otros cuerpos, absorbe de estos o de aquella las materias necesarias para el crecimiento y… … Diccionario de la lengua española
raíz — sustantivo femenino 1. Área: botánica Parte de las plantas que crece en sentido contrario al tallo y por la cual la planta se fija al suelo y absorbe los alimentos que necesita: Este árbol tiene las raíces muy profundas. 2. Parte de una cosa por… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
raiz — Raiz. Preposition. Tout contre, joignant. Il n a plus d usage que dans cette phrase, Raiz pied, raiz terre, qui signifie Joignant la terre, à fleur de terre, au niveau de la terre. On a abbatu cette maison, cette place, ces fortifications raiz… … Dictionnaire de l'Académie française
raíz — f. anat. Región de un órgano que se implanta en otro tejido. Medical Dictionary. 2011. raíz parte subterránea de una planta, por la que abso … Diccionario médico
Raiz — Raiz, Raíz Porté en Espagne, c est l équivalent du français Racine (raíz = racine en espagnol). Il devrait s agir d un toponyme. Une commune des Asturies s appelle Raíz … Noms de famille
Raíz — Raiz, Raíz Porté en Espagne, c est l équivalent du français Racine (raíz = racine en espagnol). Il devrait s agir d un toponyme. Une commune des Asturies s appelle Raíz … Noms de famille
raiz — |a í| s. f. 1. Parte inferior das plantas com que elas se fixam ao solo e dele extraem água e sais minerais. 2. Qualquer extremidade implantada num tecido. 3. [Botânica] Planta cuja raiz é comestível. 4. [Figurado] Princípio, germe. 5. Vínculo … Dicionário da Língua Portuguesa
raiz — Raiz, cerchez Retz … Thresor de la langue françoyse
Raíz — (Del lat. radix, icis.) ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Parte de la planta que está introducida en la tierra o en el medio del que se nutre, de donde toma los elementos necesarios para su desarrollo. IRREG. plural raíces 2 Parte de algunas cosas … Enciclopedia Universal
raíz — s f I. 1 Parte de la planta que toma de la tierra o del agua las sustancias necesarias para nutrirse; por lo general se desarrolla bajo tierra 2 Parte de una cosa que metida en otra, le sirve de sostén: la raíz de un diente, la raíz del pelo 3… … Español en México