-
1 miséricorde
nf.1. rahm, shafqat, marhamat; demander, obtenir miséricorde rahm-shafqat so‘ramoq, rahm-shafqatga erishmoq2. intj. rahm qiling! shafqat qiling! miséricordieux, ieuse adj. rahmli, shafqatli, marhamatli, rahmdil. -
2 aman
nm. rahm, shafqat; omon; demander l'aman rahm-shafqat so‘ramoq. -
3 clémence
nf.1. rahm, shafqat, marhamat, rahmdillik, iltifot, lutf, mehr, yaxshilik, muruvvat, himmat, karam, olijanoblik, omon odamgarchilik; un trait, un acte de clémence rahm-shafqat harakati2. yuvvoshlik, bo‘shlik, moyillik, muloyimlik; clémence du temps yumshoq havo. -
4 compatissant
-anteadj. mehrli, achinadigan, rahm-shafqatli, ta'ziya bildiradigan; un regard compatissant rahm-shafqatli qarash, qiyofa. -
5 grâce
nf.1. iltifot, lutf, yaxshilik, mehr, marhamat, ixlos, mayl, yoqtirish, xush ko‘rish; bonne grâce xushmuomalalik, muloyimlik, sermulozamatlik, sertakalluflik; être dans les bonnes grâces de qqn. être en grâce auprès de qqn. birovning marhamatida bo‘ lmoq; trouver grâce aux yeux de qqn. (auprès de, devant qqn) birovning ishonchini qozonmoq, pinjiga kirib olmoq; faites-moi la grâce de marhamat qiling, agar xizmat bo‘lmasa, buyursinlar! loc.adv. de grâce! marhamat, meni kechirasiz, xudo haqqi!2. rahm, shafqat, kechirish, afv etish, gunohidan o‘tish; accorder la grâce à un condamné à mort o‘limga hukm etilganni afv etmoq; prier grâce, demander grâce rahm-shafqat so‘ramoq; faire grâce à qqn. afv etmoq, kechirmoq; je vous fais grâce men gunohingizdan o‘taman; faites-moi grâce de vos observations tanbehlaringizdan qutqaring, xalos qiling; donner le coup de grâce o‘ldirmoq, azob-uqubatdan qutqarmoq; grâce! afv eting, shafqat qiling!3. ko‘rkamlik, go‘zallik, malohat, latofat, joziba, xirom, jilva, nafislik, noziklik, nazokat, bejirimlik, yoqimlilik, istarasi issiqlik, yoqimtoylik; de bonne grâce iltifot, nazokat, muloyimlik bilan, lutfan, jon deb, bajonidil4. tashakkur, rahmat, minnatdorlik; minnatdorchilik, shukur qilish; rendre grâces à qqn. minnatdorchilik bildirmoq; une action de grâce qisqa ibodat; loc.prép. grâce à tufayli, sababli, sharofati bilan, natijasida; grâce à cela buning natijasida; grâce à Dieu, grâce au Ciel xudoga shukur, xayriyat!5. relig. xudoning marhamati6. pl. tushlikdan keyingi, peshingi ibodat. -
6 pardonner
vt.1. kechirmoq, afv etmoq; gunohidan o‘ tmoq, kechmoq; pardonner les péchés gunohlaridan o‘ tmoq2. ma'zur tutmoq, uzr; pardonnez(-moi) mon indiscrétion mening beadabligimni ma'zur tutasiz; odob yuzasidan3. ayamoq, rahm, shafqat qilmoq; c'est une maladie qui ne pardonne pas bu rahm-shafqat qilib o‘ tirmaydigan kasallik; une erreur qui ne pardonne pas tuzatib bo‘lmaydigan xato. -
7 apitoiement
nf. rahm, shafqat; rahmdillik; ko‘ngilchanlik; achinish. -
8 atrocement
adv.1. shafqatsizlik bilan, beshafqat, ayamasdan, rahm qilmasdan, rahmsizlarcha, zolimlarcha, zolimona; il s'est vengé atrocement u shafqatsizlik bilan o‘ch oldi2. juda, juda ham, g‘oyat darajada, haddan tashqari, nihoyat, ortiq darajada; il l'a trouvé atrocement laide uni haddan tashqari xunuk deb topdi. -
9 charité
nf.1. rahm, shafqat, marhamat2. xayr-ehson, iltifot, mehr. -
10 commisération
nf. rahmi kelish, rahm qilish, achinish, hamdard bo‘lish, hamdardlik; éprouver, avoir de la commisération hamdardlik, ta'ziya bildirmoq; un air de commisération achinish qiyofasi. -
11 compassion
nf. achinish, rahmi kelish, hamdard bo‘lish, hamdardlik, rahm, shafqat, ta'ziya; avoir de la compassion pour rahmi kelmoq. -
12 cruellement
adv. shavqatsizlik bilan, beshavqat, ayamasdan, rahm qilmasdan, rahmsizlarcha, zolimlarcha, zolimona; dahshatli, vahimali, g‘oyat, benihoyat; mudhishona. -
13 durement
adv. qattiq, shafqatsizlik bilan, beshafqat, ayamasdan, rahm qilmasdan, rahmsizlarcha, zolimlarcha, zolimona, qattiqqo‘llik bilan, keskin, g‘azab bilan. -
14 emporter
I vt.1. olib ketmoq, o‘zi bilan birga olmoq2. (ega joysiz predmet va tabiat hodisalari ifodalaydi) yulib ketmoq, olib ketmoq, buzmoq; uchirib ketmoq; haydamoq, oqizmoq; supurmoq; yuvib ketmoq; qo‘pormoq, qo‘porib ketmoq; le courant a emporté la barque oqim qayiqni oqizib ketdi; le vent emporte les feuilles shamol barglarni uchirib, supurib ketdi; la maison a été emportée par une avalanche ko‘chki uyni yo‘q qilib yubordi; le toit a été emporté par le vent shamol tomni ko‘tarib ketdi; autant en emporte le vent prov. it hurar, karvon o‘ tar3. fig. olib ketmoq, hayotdan olib ketmoq; la fièvre l'emporta isitma uni olib ketdi; u isitmadan o‘ldi4. olib ketmoq, esiga tushirmoq; o‘ziga jalb qilmoq, o‘ziga tortmoq; son rêve l'emporte dans son pays natal xayol uning tug‘ ilgan joyini esiga tushirib yubordi5. fig. jizillatmoq, jizillatib og‘ritmoq, achishtirmoq, yondirmoq (ovqat haqida); ce potage est trop épicé, il emporte la bouche sho‘rva juda achchiq ekan, u og‘zimni yondirib yubordi6. zabt etmoq, qo‘lga kiritmoq; jang bilan bosib olmoq, les fusiliers marins ont emporté la position dengiz piyodalari pozitsiya dushman qo‘shini joylashgan joyni jang bilan oldilar; il a emporté tous les premiers prix u barcha bosh mukofotlarni qo‘lga kiritdi; l'emporter g‘alaba qilmoq, g‘alaba qozonmoq; ustun qilmoq, qo‘li baland kelmoq; il l'a emporté sur son adversaire u raqibidan ustun keldi; la pitié l'emporta sur la haine rahm-shavqat nafratdan ustun keldiII s'emporter vpr.1. qizishmoq, jahli, achchig‘i chiqib ketmoq, qoni, zardasi qaynamoq; sabri, sabr-toqati tugamoq; s'emporter pour rien bo‘lar bo‘lmasga qizishib ketmoq; s'emporter comme une soupe au lait qaynab ketmoq; o‘ta serjahl bo‘lmoq2. olib qochmoq, olib qochib ketmoq (ot haqida). -
15 épargner
I vt.1. jamg‘armoq, to‘plamoq, yig‘moq (pul, mablag‘ haqida); il épargne pour ses vieux jours u qariganda ishlatish uchun pul to‘playapti; il a épargné un million u bir million pul yig‘di2. ehtiyot qilmoq, ayamoq; il épargne sur tout u hamma narsaga pulini tejaydi, kam sarflab pulni tejaydi, puldan orttiradi; il faut épargner les provisions oziq-ovqatni tejash zarur3. qutqarmoq, xalos, ozod qilmoq; saqlab qolmoq; épargner un travail à qqn. biror kimsani biror mushkul ishdan xalos etmoq; épargner à qqn. une honte biror kimsani uyatdan, sharmandalikdan saqlab qolmoq4. ayamoq, rahm, shavqat qilmoq; épargner son adversaire raqibini ayamoq; la maison a été épargnée par la guerre urushdan bu uy talafot ko‘rmadiII s'épargner vpr.1. o‘zini avaylamoq2. qutulmoq, xalos bo‘lmoq. -
16 euthanasie
nf. evtanaziya (davolab bo‘lmaydigan kasallarni azobdan qutqarish uchun o‘ldirishni rahm-shavqat bilan qilingan ish deb da'vo qiluvchi nazariya). -
17 ex-voto
nm.inv. tangrining marhamati, rahm-shafqati uchun cherkov yoki ibodatxonaga qo‘yiladigan minnatdorchilik so‘zlari bitilgan buyum yoki toshtaxta. -
18 impitoyablement
adv. ayamay, rahm-shafqat qilmay, beshafqat, ayovsiz, shafqatsizlik bilan. -
19 pitié
nf.1. rahm, shafqat; rahmdillik, ko‘ngilchanglik; éprouver de la pitié rahmi kelmoq; inspirer, exciter la pitié, faire pitié rahmdillik qilmoq, rahmini keltirmoq; il me fait pitié unga rahmim keladi; j'ai pitié de lui meni unga rahmim kelyapti; prenez-le en pitié unga shafqat qiling; par pitié, laissezmoi tranquille shafqat qiling, iltimos, meni tinch qo‘ying; pitié! shafqat qiling! sans pitié shafqatsizlik bilan, shafqatsizlarcha; pas de pitié! shafqat qilinmasin!2. takabburlik, o‘zini katta olish, mensimaslik, kibr-havo; un sourire de pitié takabburona iljayish; quelle pitié! bechora! -
20 plaindre
I vt.1. rahmi kelmoq, achinmoq; je te plains d'avoir tant de malheurs men sening shuncha baxtsizliklar ko‘rganingga achinaman; être à plaindre rahmi kelsa arzimoq; il est plus à plaindre qu'à blâmer u so‘kishdan ko‘ra ko‘proq rahm-shafqat qilishga arziydi; elle aime se faire plaindre u o‘ziga boshqalarning rahmi kelishini yaxshi ko‘radi2. loc. il ne plaint pas sa peine u mehnatini ayamaydiII se plaindre vpr.1. shikoyat qilmoq, zorlanmoq, nolimoq; il ne se plaignait jamais u hech qachon shikoyat qilmas edi; elle se plaint de maux de tête u bosh og‘rig‘idan noliyapti2. hasrat qilmoq, nolimoq, shikoyat qilmoq, arz qilmoq, zorlanmoq; se plaindre de qqn. biror kishidan nolimoq; se plaindre de son sort o‘z taqdiridan nolimoq; il se plaint sans cesse u to‘xtovsiz noliydi; se plaindre à qqn. biror kishiga shikoyat qilmoq; j'irai me plaindre de cet employé au chef de service men bu xizmatchining ustidan navbatchilik boshlig‘iga shikoyat qilaman; j'irai me plaindre de ce vol men bu o‘g‘irlik yuzasidan arz qilaman.
См. также в других словарях:
Rahm — steht für: Sahne in Teilen des hochdeutschen Sprachraums Familienname: Emil Rahm (Parlamentarier) (1804–1882), deutscher Kaufmann und Mitglied der Frankfurter Nationalversammlung Emil Rahm (Publizist) (* 1930), Schweizer Unternehmer und Publizist … Deutsch Wikipedia
Rahm — is the name of:People: * Johnny Rahm (1965–2004), American actor * Kevin Rahm (born 1971), American actor * Rahm Emanuel (born 1959), American politicianSee also: * Raymond Rahme … Wikipedia
Rahm — Nom porté en Alsace Lorraine. On peut le rattacher à l allemand Rahm (= la crème) et y voir le surnom d un producteur de crème. Mais il doit plutôt s agir de celui qui est originaire d une localité appelée Rahm, nom de plusieurs communes… … Noms de famille
Rahm — (landsch. für:) »Sahne«: Das westgerm. Wort mhd. roum, mnd. rōm‹e›, niederl. room, aengl. rēam steht im Ablaut zu der nord. Sippe von aisl. rjōmi »Sahne«. Welche Vorstellung diesen germ. Benennungen der Sahne zugrunde liegt, lässt sich nicht… … Das Herkunftswörterbuch
Rahm [1] — Rahm, 1) der fette, butterartige Theil, welcher als Bestandtheil in jeder Milch, vorzüglich in Kuhmilch, sich befindet u. beim Erkalten nach oben sich absondert, durch Verdunsten aber hier eine Rahmhaut bildet. Es ist der nahrhafteste u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Rahm [2] — Rahm, Dorf, mit Angermund (s.d.) verbunden … Pierer's Universal-Lexikon
Rähm — (Dachrähm), s. Dachstuhl … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rahm — (Sahne, Schmant, Schmetten, Obers, Kern, Nidle), die beim Stehen der Milch sich bildende obere fettreiche Schicht; s. Milch, besonders S. 800 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rähm — (Rahmholz), s. Pfette … Lexikon der gesamten Technik
Rahm — der; [e]s (landschaftlich für Sahne) … Die deutsche Rechtschreibung
Rähm — Rähm, der; [e]s, e (Bauwesen waagerechter Teil des Dachstuhls) … Die deutsche Rechtschreibung