-
21 вывод
1) ( удаление) allontanamento м., ritiro м.2) ( заключение) conclusione ж., deduzione ж.3) ( в информатике) output м. англ.4) ( терминал) terminale м., attacco м.* * *м.1) ( заключение) conclusione f, deduzione fсделать вы́вод, прийти к вы́воду (о чём-л.) — arrivare / giungere alla conclusione (che)...; trarre / tirare la conclusione (che)...
2) ( удаление) ritiro (тж. войск)вы́вод из эксплуатации — messa fuori servizio
3) тех. terminale; output m англ.; attacco эл.вы́вод на орбиту — messa in orbita
* * *n1) gener. esodo, estromissione, conclusione, deduzione, eduzione, ragionamento, ritiro (войск)2) liter. la morale della fayola3) phil. illazione, inferenza4) eng. estrazione (вывод данных, информации на монитор), calotta (лампы), terminale5) econ. somma -
22 заговорить
( начать говорить) cominciare a parlare* * *I сов.1) ( начать говорить) cominciare a parlare / discutere3) разг. ( утомить разговором) stordire / riempire di chiacchiereII сов. В( воздействовать заговором) esorcizzare vt, scongiurare vt* * *v1) gener. aprir bocca, attaccarsi un bottone a (кого-л.), entrare in ragionamento, sbottare a dire, schiodarsi la bocca (после долгого молчания)2) liter. disserrare la bocca -
23 логически построить рассуждение
advgener. legare bene un ragionamentoUniversale dizionario russo-italiano > логически построить рассуждение
-
24 логичность
-
25 прекратить разговор
vgener. troncare il ragionamento -
26 разговор
1) ( беседа) conversazione ж., discorso м.••2) (слухи, толки) разговоры chiacchiere ж. мн., dicerie ж. мн.ходят разговоры, что — corrono voci che
* * *м.1) conversazione f, colloquio m, discorso m; chiacchierata f ( непринуждённый)разгово́р с глазу на глаз — colloquio a quattrocchi
крупный разгово́р — alterco m
разгово́р начистоту — un parlare schietto
пустые разгово́ры — discorsi campati in aria; vuote chiacchiere; vuoti discorsi
суть разгово́ра — i termini della conversazione
вступить в разгово́р — entrare in discorso
оборвать разгово́р — tagliar corto
переменить разгово́р — cambiare discorso / tema
вмешаться в разгово́р — mettere bocca in una conversazione; introdursi nella conversazione
потерять нить разгово́ра — perdere il filo del discorso
завязать разгово́р — attaccare discorso; intavolare una conversazione
заслуживать особого разгово́ра — meritare un discorso a parte
разгово́р зашёл о... — il discorso cadde su...; si toccò la questione di...
у меня к тебе есть разгово́р — ho da parlarti; devo dirti una cosa
только и разгово́ру, что об этом — non si parla d'altro
идут разгово́ры, что... — corrono voci che...; in giro si dice che...; si parla di...
без разгово́ров! — senza <tante storie / tanti discorsi>!
это другой разгово́р — questo è un altro <discorso / paio di maniche>
и разгово́ра быть не может! — non se ne parla nemmeno!; non ci pensare nemmeno!; mai e poi mai!
что (это ещё) за разгово́ры? — che discorsi sono questi?
о чём разгово́р! — ma si capisce!
* * *n1) gener. discorsetto (iron., discorso spec. di rimprovero, lamentela e sim.: così non va, dobbiamo fare un discorsetto; sin.: discorsino), discorsino, chiacchierata, ragionamento, colloquio, confabulazione, conversazione, dialogo, discorso, parola2) obs. discorrimento, parlamento, parlato -
27 суждение
1) ( мнение) giudizio м., parere м.2) ( в логике) sillogismo м.* * *с.1) ( мнение) giudizio m, apprezzamento m; parere m, opinione f2) ( решение) risoluzione f, decisione f* * *n1) gener. criterio, estimazione, proposizione, raziocinio, giudizio, concetto, credere, ragionamento, sentimento, vedere2) liter. apprezzamento3) econ. sentenza -
28 умозаключение
-
29 хорошо построенное рассуждение
part.gener. ragionamento che scorreUniversale dizionario russo-italiano > хорошо построенное рассуждение
-
30 ♦ (to) argue
♦ (to) argue /ˈɑ:gju:/A v. i.1 discutere; litigare: We argued passionately until midnight, discutemmo accaloratamente fino a mezzanotte; to argue about (o over) money, litigare per questioni di denaro; We argued over who should go first, discutemmo su chi dovesse andare per primo; Don't argue (with me)!, non discutere!2 argomentare; ragionare; fornire ragioni: to argue convincingly about st., sostenere qc. con argomenti convincenti; fornire ragioni convincenti a favore di qc.; to argue for st., portare argomenti a favore di qc.; sostenere la necessità di qc.; to argue against st., portare argomenti contro qc.; esporre le ragioni per cui si è contro qc.; (di fatto, elemento, ecc.) essere una prova contro qc., sconsigliare qc.B v. t.1 sostenere; difendere con argomentazioni: to argue a case, difendere una causa; difendere una posizione (o un punto di vista); to argue the point, mettersi a discutere; fare discussioni (su qc.); to argue a point of view, sostenere (o difendere) un punto di vista (o una tesi); to argue a case against st., addurre argomenti contro qc.; to argue a case for st., sostenere qc.; sostenere la necessità di qc.; He argued that a poem cannot be translated, sostenne che la poesia è intraducibile; The company, he argues, will have to agree, la società, secondo la sua tesi, non potrà non accettare2 denotare; indicare: What she said argues a profound knowledge of the subject, quello che ha detto indica una profonda conoscenza dell'argomento● to argue st. away, togliere di mezzo qc. (paure, perplessità, ecc.) col ragionamento; convincere (q.) ad abbandonare qc. □ to argue sb. into st., persuadere q. a fare qc. □ to argue sb. out of st., dissuadere q. dal fare qc.; convincere qc. a non fare qc. □ (fam. GB) to argue the toss, discutere una decisione già presa; perdere tempo in discussioni inutiliFALSI AMICI: to argue non significa arguire. -
31 circuitous
[sɜː'kjuːɪtəs]* * *[sə:'kjuitəs]adjective (round-about; not direct: a circuitous route.) indiretto, tortuoso* * *circuitous /sɜ:ˈkju:ɪtəs/a.1 non in linea retta; indiretto; tortuoso; che fa un lungo giro: We got there by a circuitous route, siamo arrivati là facendo un lungo girocircuitouslyavv.in modo indiretto; tortuosamente; facendo un lungo girocircuitousness, circuityn. [u]tortuosità; l'essere indiretto.* * *[sɜː'kjuːɪtəs] -
32 convolution
[ˌkɒnvə'luːʃn]nome circonvoluzione f.; fig. tortuosità f.* * *convolution /kɒnvəˈlu:ʃn/n.1 attorcigliamento; avvolgimento; circonvoluzione; meandro; voluta; spira: the convolutions of a snake, le spire di un serpente* * *[ˌkɒnvə'luːʃn]nome circonvoluzione f.; fig. tortuosità f. -
33 crooked
['krʊkɪd] 1. 2.1) (with a bend) [line, back] curvo; [ limb] storto; [stick, finger] (ri)curvo; [ path] tortuoso2) (off-centre) di traverso, di sghembo; [ house] sbilenco3) colloq. (dishonest) disonesto3.avverbio di traverso* * *[-kid]1) (badly shaped: a crooked little man.) ricurvo2) (not straight: That picture is crooked (= not horizontal).) storto3) (dishonest: a crooked dealer.) disonesto* * *crooked (def. 1, 3, 4 /ˈkrʊkɪd/, def. 2 /krʊkt/)a.1 curvo; storto; deforme: crooked back, schiena curva e storta; crooked legs, gambe storte; crooked teeth, denti storti; crooked hands, mani deformi2 tortuoso ( anche fig.); a curve: crooked path, percorso tortuoso; crooked road, strada tutta curve; crooked reasoning, ragionamento tortuoso5 (fam.) disonesto; corrotto; losco; truffaldino: a crooked cop, un poliziotto corrotto; crooked deal, affare disonesto; affare loscocrookedlyavv.1 di sghembo; di traverso2 (fig.) disonestamente; in modo truffaldino; con l'ingannocrookednessn. [u]1 l'essere curvo, storto; deformità3 (fam.) disonestà; corruzione.* * *['krʊkɪd] 1. 2.1) (with a bend) [line, back] curvo; [ limb] storto; [stick, finger] (ri)curvo; [ path] tortuoso2) (off-centre) di traverso, di sghembo; [ house] sbilenco3) colloq. (dishonest) disonesto3.avverbio di traverso -
34 deductive
[dɪ'dʌktɪv]aggettivo deduttivo* * *deductive /dɪˈdʌktɪv/a.deduttivo: deductive reasoning, ragionamento deduttivodeductivelyavv.deduttivamente.* * *[dɪ'dʌktɪv]aggettivo deduttivo -
35 ♦ equally
♦ equally /ˈi:kwəlɪ/avv.2 ugualmente; altrettanto: This tool will work equally well, questo arnese funzionerà altrettanto bene3 in parti uguali; equamente; in egual misura: Cut up the cake equally, dividi la torta in parti uguali! -
36 fallacious
[fə'leɪʃəs]aggettivo fallace, ingannevole* * *[fə'leiʃəs]adjective (wrong, mistaken or showing false reasoning: a fallacious argument.) fallace* * *fallacious /fəˈleɪʃəs/a.fallace; falso; erroneo: a fallacious argument, un ragionamento fallace (o falso)fallaciously avv. fallaciousness n. [u].* * *[fə'leɪʃəs]aggettivo fallace, ingannevole -
37 fallacy
['fæləsɪ]* * *['fæləsi]plural - fallacies; noun(a wrong idea or belief, usually one that is generally believed to be true; false reasoning: That belief is just a fallacy.) sofisma* * *fallacy /ˈfæləsɪ/n.2 falso ragionamento; sofisma3 [u] erroneità; errore4 [u] fallacia; falsità; ingannevolezza.* * *['fæləsɪ] -
38 faulty
['fɔːltɪ]aggettivo [wiring, machine] difettoso; [logic, argument] fallace, erroneo* * *adjective ((usually of something mechanical) not made or working correctly.) difettoso* * *faulty /ˈfɔ:ltɪ/a.1 difettoso; che ha un difetto di funzionamento; mal funzionante: faulty goods, merci difettose; (mecc.) a faulty bolt, un bullone difettoso; (naut.) faulty stowage, stivaggio difettoso2 scorretto; difettoso; errato; erroneo: faulty pronunciation, pronuncia scorretta; faulty learning, apprendimento sbagliato; faulty premises, premesse errate; faulty reasoning, ragionamento erroneofaultilyavv.imperfettamente; in modo difettoso; malefaultinessn. [u]imperfezione; difettosità.* * *['fɔːltɪ]aggettivo [wiring, machine] difettoso; [logic, argument] fallace, erroneo -
39 flaw
[flɔː]1) difetto m., imperfezione f., pecca f.2) dir. (in contract) vizio m.* * *[flo:](a fault; something which makes something not perfect: a flaw in the material.) difetto- flawed- flawless* * *flaw (1) /flɔ:/n.1 difetto; imperfezione; fallo; magagna: There's a flaw in this vase, questo vaso ha un difetto (o è fallato)2 difetto; manchevolezza; pecca: a character flaw, un difetto nel carattere; a genetic flaw, un difetto genetico3 errore; (leg.) vizio: a flaw in your reasoning, un errore nel tuo ragionamento; a flaw in a will, un vizio in un testamento.flaw (2) /flɔ:/n. (poet.)1 raffica, folata di vento2 scroscio di pioggia.(to) flaw /flɔ:/v. t. (spec. al passivo)1 rovinare; danneggiare guastare* * *[flɔː]1) difetto m., imperfezione f., pecca f.2) dir. (in contract) vizio m. -
40 flawed
['flɔːd]aggettivo fallato, difettoso; [character, person] pieno di difetti* * *adjective (having a flaw: This china is flawed.) difettoso* * *flawed /flɔ:d/a.2 (di ragionamento, ecc.) errato; viziato3 (leg.) viziato* * *['flɔːd]aggettivo fallato, difettoso; [character, person] pieno di difetti
См. также в других словарях:
ragionamento — /radʒona mento/ s.m. [der. di ragionare ]. 1. [procedimento argomentativo per mezzo del quale si sostiene o si dimostra qualcosa: sto seguendo un mio r. ] ▶◀ (lett.) cogitazione, considerazione, meditazione, pensiero, (non com.) raziocinio,… … Enciclopedia Italiana
ragionamento — ra·gio·na·mén·to s.m. 1. AU operazione mentale con cui si giunge a una conclusione scoprendo i legami logici delle premesse, assunte come valide in partenza; argomentazione, dimostrazione: i tuoi ragionamenti mi sembrano convincenti, un… … Dizionario italiano
ragionamento — {{hw}}{{ragionamento}}{{/hw}}s. m. 1 Riflessione per arrivare a una conclusione seguendo un procedimento logico | Argomentazione, dimostrazione: perdersi in inutili ragionamenti. 2 (filos.) Operazione mentale mediante la quale si ricava una… … Enciclopedia di italiano
ragionamento — pl.m. ragionamenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
ragionamento — s. m. 1. argomentazione, discorso, discussione, dissertazione, considerazione, parole □ dimostrazione 2. riflessione, raziocinio, logica, cervello (pop.), buon senso, criterio □ coerenza CONTR. delirio, vaneggiamento 3. (filos.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ragiunament — ragionamento, l atto e l effetto del ragionare, conversazione, pensieri a sostegno di una tesi … Dizionario Materano
Ragionamenti — (italienisch; „Vernünftige Gespräche“, „Erörterungen“) ist der übliche Sammeltitel für Ragionamento della Nanna e della Antonia („Vernünftiges Gespräch der Nanna und der Antonia“; Venedig, 1534) und Dialogo nel quale la Nanna insegna a la Pippa… … Deutsch Wikipedia
Kurtisanengespräche — Ragionamenti (italienisch; „Vernünftige Gespräche“, „Erörterungen“) ist der übliche Sammeltitel für Ragionamento della Nanna e della Antonia („Vernünftiges Gespräch der Nanna und der Antonia“; Venedig, 1534) und Dialogo nel quale la Nanna insegna … Deutsch Wikipedia
Пьетро Аретино — Pietro Aretino … Википедия
ragionare — 1ra·gio·nà·re v.intr., v.tr. (io ragióno) 1a. v.intr. (avere) AU svolgere un ragionamento, giungere a una conclusione attraverso un ragionamento; pensare, riflettere: ragionare a lungo su un problema, ragioniamoci insieme e troveremo la soluzione … Dizionario italiano
Carlo Penco — (born August 1948) is an Italian analytic philosopher and associate professor of the philosophy of language at the University of Genoa in Italy. He received his Ph.D. in Philosophy Summa cum Laude at the University of Genoa in 1972 with a… … Wikipedia