Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

radis

  • 1 radis

    (m) редис
     ♦ n'avoir pas un radis (шутл. – ирон.) не иметь ни гроша за душой
     ♦ radis noir; ▼ corbeau (шутл.) священник в сутане

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > radis

  • 2 radis

    nm. RAVoNÈ (Leschaux | Albanais, Annecy, Thônes), raveta nf. (Beaufort), radi (Cordon, Méry), R. => Rave.

    Dictionnaire Français-Savoyard > radis

  • 3 فجل

    radis

    Dictionnaire Arabe-Français > فجل

  • 4 فجلة

    radis

    Dictionnaire Arabe-Français > فجلة

  • 5 rzodkiew

    radis

    Słownik Polsko-Francuski > rzodkiew

  • 6 rzodkiewka

    radis

    Słownik Polsko-Francuski > rzodkiewka

  • 7 ramulat

    radis

    Dicționar Român-Francez > ramulat

  • 8 rediska

    radis m

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > rediska

  • 9 ραπανάκι

    radis

    Ελληνικό-Γαλλικό λεξικό > ραπανάκι

  • 10 rafaneto

    radis

    Dictionnaire espéranto-français > rafaneto

  • 11 radijs

    radis noir, radis, raifort

    Nederlands-Franse woordenlijst > radijs

  • 12 knopherik

    radis noir, raifort

    Nederlands-Franse woordenlijst > knopherik

  • 13 rammenas

    radis noir, raifort

    Nederlands-Franse woordenlijst > rammenas

  • 14 rabanete

    ra.ba.ne.te
    [r̄aban‘eti] sm radis.
    * * *
    [xaba`netʃi]
    Substantivo masculino radis masculin
    * * *
    nome masculino
    BOTÂNICA radis

    Dicionário Português-Francês > rabanete

  • 15 mordeo

    mordĕo, ēre, momordi (arch. memordi), morsum - tr. -    - arch. memordi cité par Gell. 7, 9, 11. [st1]1 [-] mordre.    - canes, qui mordere possunt, Cic. Amer. 67: des chiens, qui peuvent mordre.    - humum mordere, Virg. En. 11, 418: mordre le sol (mourir sur le champ de bataille).    - morsi a rabioso cane, Plin. 29, 100: mordus par un chien enragé. [st1]2 [-] mordre, tenir ferme, cramponner, retenir.    - locus corporis qui mucronem momordit, Cels. 7, 5, 4: la partie du corps où la pointe s'est engagée (qui a retenu fermement la pointe).    - hoc tene, hoc morde: adversis non succumbere, Sen. Ep. 9, 78: attache-toi, cramponne-toi à ce principe: ne pas se laisser abattre par l'adversité.    - fibula mordet vestem, Ov. M. 8, 318: l'agrafe mord le vêtement (tient ferme le vêtement).    - cf. Virg. En. 12, 274. [st1]3 [-] mordre dans, mâcher, manger, dévorer, absorber.    - pabula mordere, Ov. M. 13, 943: mordre dans de l'herbe.    - ostrea mordere, Juv. 6, 302: absorber des huîtres. [st1]3 [-] mordre dans, pénétrer; miner, ronger; piquer, pincer.    - quae Liris quietā mordet aquā, Hor. O. 1, 31, 7: les champs que le Liris ronge de ses eaux paisibles.    - parum cautos jam frigora mordent, Hor. S. 2, 6, 45: déjà le froid mord, pince les gens qui ne se protègent pas suffisamment.    - radix mordet, Plin. 27, 133: le radis pique.    - quia oleam momorderit aestus, Hor. Ep. 1, 8, 5: parce que la chaleur brûle les oliviers.    - urtica foliis non mordentibus, Plin. 22, 14, 16, § 37: ortie dont les feuilles ne piquent pas.    - Plin. 29, 2, 9, § 34; 21, 6, 17, § 32. [st1]4 [-] mordre en paroles, attaquer, censurer, critiquer, blesser, piquer, déchirer.    - morderi aliquem dictis, Ov. Tr. 1, 1, 25: mordre qqn en paroles (blesser qqn).    - jocus mordens, Juv. 9, 10: raillerie mordante. [st1]5 [-] peiner, chagriner, inquiéter, tourmenter.    - valde me momorderunt epistolae tuae de Attica nostra, Cic. Att. 13, 12, 1: tes lettres m'ont donné de fortes inquiétudes sur notre chère Attica.    - morderi conscientiā, Cic Tusc. 4, 45, avoir des remords de conscience, être torturé par le remords.    - dolore occulto morderi, Ov. M. 2, 806: être torturé par une douleur secrète.    - mordear opprobriis falsis? Hor. Ep. 1, 16, 38: je serais chagriné par des calomnies?    - Ter. Eun. 445; Ad. 807.
    * * *
    mordĕo, ēre, momordi (arch. memordi), morsum - tr. -    - arch. memordi cité par Gell. 7, 9, 11. [st1]1 [-] mordre.    - canes, qui mordere possunt, Cic. Amer. 67: des chiens, qui peuvent mordre.    - humum mordere, Virg. En. 11, 418: mordre le sol (mourir sur le champ de bataille).    - morsi a rabioso cane, Plin. 29, 100: mordus par un chien enragé. [st1]2 [-] mordre, tenir ferme, cramponner, retenir.    - locus corporis qui mucronem momordit, Cels. 7, 5, 4: la partie du corps où la pointe s'est engagée (qui a retenu fermement la pointe).    - hoc tene, hoc morde: adversis non succumbere, Sen. Ep. 9, 78: attache-toi, cramponne-toi à ce principe: ne pas se laisser abattre par l'adversité.    - fibula mordet vestem, Ov. M. 8, 318: l'agrafe mord le vêtement (tient ferme le vêtement).    - cf. Virg. En. 12, 274. [st1]3 [-] mordre dans, mâcher, manger, dévorer, absorber.    - pabula mordere, Ov. M. 13, 943: mordre dans de l'herbe.    - ostrea mordere, Juv. 6, 302: absorber des huîtres. [st1]3 [-] mordre dans, pénétrer; miner, ronger; piquer, pincer.    - quae Liris quietā mordet aquā, Hor. O. 1, 31, 7: les champs que le Liris ronge de ses eaux paisibles.    - parum cautos jam frigora mordent, Hor. S. 2, 6, 45: déjà le froid mord, pince les gens qui ne se protègent pas suffisamment.    - radix mordet, Plin. 27, 133: le radis pique.    - quia oleam momorderit aestus, Hor. Ep. 1, 8, 5: parce que la chaleur brûle les oliviers.    - urtica foliis non mordentibus, Plin. 22, 14, 16, § 37: ortie dont les feuilles ne piquent pas.    - Plin. 29, 2, 9, § 34; 21, 6, 17, § 32. [st1]4 [-] mordre en paroles, attaquer, censurer, critiquer, blesser, piquer, déchirer.    - morderi aliquem dictis, Ov. Tr. 1, 1, 25: mordre qqn en paroles (blesser qqn).    - jocus mordens, Juv. 9, 10: raillerie mordante. [st1]5 [-] peiner, chagriner, inquiéter, tourmenter.    - valde me momorderunt epistolae tuae de Attica nostra, Cic. Att. 13, 12, 1: tes lettres m'ont donné de fortes inquiétudes sur notre chère Attica.    - morderi conscientiā, Cic Tusc. 4, 45, avoir des remords de conscience, être torturé par le remords.    - dolore occulto morderi, Ov. M. 2, 806: être torturé par une douleur secrète.    - mordear opprobriis falsis? Hor. Ep. 1, 16, 38: je serais chagriné par des calomnies?    - Ter. Eun. 445; Ad. 807.
    * * *
        Mordeo, mordes, momordi, morsum, mordere. Mordre.
    \
        Mordere herba dicitur sapore acri. Plin. Poindre et picquer, Mordiquer.
    \
        AEstus momordit oleam. Horat. La chaleur a endommagé, et bruslé les oliviers.
    \
        Mordere, per translationem. Teren. Detracter d'aucun, Mesdire.
    \
        Siqua sunt in tuis literis quae me mordeant. Cic. Qui me poignent ou piquent.
    \
        Morderi conscientia. Cic. Avoir un remors de conscience.

    Dictionarium latinogallicum > mordeo

  • 16 radicula

    rādīcŭla, ae, f. [radix] [st2]1 [-] radicule, petite racine. [st2]2 [-] Cels. espèce de petit radis. [st2]3 [-] Cels. saponaire.
    * * *
    rādīcŭla, ae, f. [radix] [st2]1 [-] radicule, petite racine. [st2]2 [-] Cels. espèce de petit radis. [st2]3 [-] Cels. saponaire.
    * * *
        Radicula, radiculae, penult. corr. Diminutiuum. Columel. Racinette.
    \
        Radicula. Plin. L'herbe à foulon.
    \
        Radicula. Celsus. Une rave.

    Dictionarium latinogallicum > radicula

  • 17 raphanus

    rhaphanus (raphanus), i, m. radis noir, raifort.
    * * *
    rhaphanus (raphanus), i, m. radis noir, raifort.
    * * *
        Raphanus, huius raphani, penult. corr. masc. gen. Plinius. Une rave, Refort.

    Dictionarium latinogallicum > raphanus

  • 18 soca

    nome feminino
    coloquial radis m.
    não ter soca
    n'avoir plus un radis

    Dicionário Português-Francês > soca

  • 19 редис

    м.
    * * *
    n
    1) gener. radis, rave
    2) eng. petite rave

    Dictionnaire russe-français universel > редис

  • 20 редька

    ж.
    ••

    надое́ло (э́то мне) ху́же го́рькой ре́дьки разг.прибл. j'en ai marre, j'en ai par-dessus la tête

    * * *
    n
    2) eng. radis

    Dictionnaire russe-français universel > редька

См. также в других словарях:

  • radis — [ radi ] n. m. • 1611; radice 1507, mot it. « racine » 1 ♦ Plante (crucifères) dont plusieurs variétés sont cultivées pour leurs racines comestibles. Fanes de radis. ♢ Racine comestible de cette plante, rose ou noire, à saveur légèrement piquante …   Encyclopédie Universelle

  • Radis — Stadt Kemberg Koordinaten: 51° 45′ …   Deutsch Wikipedia

  • RADIS — insula sinus Aquitanici, vulgo l Isle de Re. Undecim circiter vicos continet, quos inter eminet Abbatia, l Abbaye, a Duce Aquitanorum Hunoldo A. C. 744. post nonum principatus sui annum, exstructa, et magnus vicus S. Martini, munimentô et… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • radis — rãdis dkt. Ė̃męsi ti̇̀rti radioaktỹvųjį spinduliãvimą mókslininkai atrãdo dù naujùs elementùs – polònį ir rãdį …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • radis — statusas T sritis chemija apibrėžtis Cheminis elementas. simbolis( iai) Ra atitikmenys: lot. radium angl. radium rus. радий …   Chemijos terminų aiškinamasis žodynas

  • radis — statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. radium vok. Radium, n rus. радий, m pranc. radium, m …   Fizikos terminų žodynas

  • Radis — Radis …   Wikipédia en Français

  • radis — (ra dî) s. m. 1°   Variété arrondie de la racine du raphanus sativus, L. qui se mange crue ; il y a deux variétés : le petit radis rose, et le gros radis noir ou raifort des Parisiens. Déjeuner avec du beurre et des radis. 2°   Plusieurs… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Radis — Infobox Ort in Deutschland image photo = Wappen = lat deg = 51 |lat min = 45 |lat sec = 0 lon deg = 12 |lon min = 31 |lon sec = 0 Lageplan = Bundesland = Sachsen Anhalt Landkreis = Wittenberg Verwaltungsgemeinschaft = Kemberg Höhe = 122 Fläche =… …   Wikipedia

  • RADIS — s. m. Sorte de raifort cultivé. Manger des radis. On sert des radis en hors d oeuvre. Déjeuner avec du beurre et des radis. Radis blancs, rouges, violets …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RADIS — n. m. Variété de crucifères du genre raifort, à racine comestible. Radis rose. Radis noir …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»