-
1 radio connection
radio connection Funkverbindung fEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > radio connection
-
2 two-way radio connection
English-german engineering dictionary > two-way radio connection
-
3 radio-frequency connection
radio-frequency connection Hochfrequenzanschluss mEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > radio-frequency connection
-
4 radio communication
ra·dio com·mu·ni·ˈca·tionn TELEC2. (communication)▪ \radio communications pl Funkverkehr m* * ** * *n.Funkverbindung f.Funkverkehr m. -
5 radio interface
-
6 two-way radio telephone connection
English-german engineering dictionary > two-way radio telephone connection
-
7 controlling radio network controller
(CRNC) < tele> (UE-UTRAN connection) ■ Controlling Radio Network Controller m (CRNC); Controlling RNC mEnglish-german technical dictionary > controlling radio network controller
-
8 contact
1. nounpoint of contact — Berührungspunkt, der
be in contact with somebody — (fig.) mit jemandem in Verbindung stehen od. Kontakt haben
come in or into contact [with something] — [mit etwas] in Berührung kommen
come into contact with somebody/something — (fig.) mit jemandem/etwas etwas zu tun haben
make contact with somebody — (fig.) mit jemandem Kontakt aufnehmen
lose contact with somebody — (fig.) den Kontakt mit jemandem verlieren
2. transitive verbmake/break a contact — einen Kontakt herstellen/unterbrechen
1) (get into touch with) sich in Verbindung setzen mit2) (begin dealings with) Kontakt aufnehmen mit* * *['kontækt] 1. noun1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) die Berührung2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) die Verbindung3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) die Bekanntschaft4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) der Kontakt5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) die Kontaktperson6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) die Verbindung2. verb(to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) sich in Verbindung setzen mit- academic.ru/15584/contact_lens">contact lens* * *con·tact[ˈkɒntækt, AM ˈkɑ:n-]I. nthere isn't enough \contact between teachers and parents die Lehrer und Eltern tauschen sich nicht genügend ausI'll get into \contact with him ich melde mich bei ihmI couldn't get into \contact with him ich habe ihn nicht erreichtto have \contact with the [outside] world Kontakt zur Außenwelt habento be in \contact [with sb] [mit jdm] in Verbindung stehento establish [or make] /maintain [or stay in] \contact with sb mit jdm in Kontakt kommen/bleibento keep in \contact with sb den Kontakt zu jdm aufrechterhaltento lose \contact with sb den Kontakt zu jdm verlierento make \contact with sb sich akk mit jdm in Verbindung setzen, Kontakt zu jdm aufnehmen; on the phone jdn [telefonisch] erreichen2. (person)I've got a \contact in a printing firm ich habe Verbindungen zu [o ich kenne da jemanden in] einer Druckereibusiness \contacts Geschäftskontakte plinternational/professional/social \contacts internationale/berufliche/soziale Kontakteyou need \contacts ohne Beziehungen geht nichtsto build up \contacts Kontakte aufbauento have \contacts Beziehungen [o Verbindungen] habento forge \contacts with sb mit jdm Kontakte eingehen[physical] \contact Berührung fhave you come into \contact with anyone with chickenpox? hatten Sie Kontakt mit jemandem, der Windpocken hat?to be in/make \contact with sth etw berührendon't let that glue come into \contact with your skin lassen Sie diesen Klebstoff nicht an Ihre Haut kommenon \contact bei BerührungII. vt▪ to \contact sb sich akk mit jdm in Verbindung setzen; (get to by phone) jdn [telefonisch] erreichencan I \contact you by phone? sind Sie telefonisch zu erreichen?if there is any way we can be of assistance please do not hesitate to \contact us falls Sie Hilfe brauchen, setzen Sie sich einfach mit uns in Verbindung* * *['kɒntkt]1. nto come into contact with sb/sth (lit, fig) — mit jdm/etw in Berührung kommen; with disease carrier also mit jdm in Kontakt kommen
he has no contact with his family —
on contact with air/water — wenn es mit Luft/Wasser in Berührung kommt
I'll get in contact — ich werde mich melden (inf), ich werde von mir hören lassen
I'll get in( to) contact with you — ich werde mich mit Ihnen in Verbindung setzen
to make contact (two things) — sich berühren; (wires, wheels etc) in Berührung or Kontakt (miteinander) kommen; ( two people
he could make contact by radio as soon as the glue makes contact (with the surface) — er konnte sich durch Funk in Verbindung setzen sobald der Klebstoff mit der Fläche in Berührung or Kontakt kommt
I finally made contact with him at his office — ich habe ihn schließlich im Büro erreicht
to lose contact (with sb/sth) — den Kontakt or die Verbindung (zu jdm/etw) verlieren
point of contact ( Math, fig ) — Berührungspunkt m
to make/break contact — den Kontakt herstellen/unterbrechen
to make contacts —
he's made a useful contact — er hat einen nützlichen Kontakt hergestellt
2. vtperson, agent, lawyer sich in Verbindung setzen mit; (for help) police sich wenden an (+acc)I've been trying to contact you for hours —
he doesn't want to be contacted unless it's urgent — er möchte, dass man sich nur in dringenden Fällen mit ihm in Verbindung setzt
* * *A sb) MIL Feindberührung f:without contact SPORT ohne gegnerische Einwirkung;bring in(to) contact with in Berührung bringen mit;come in contact with in Berührung kommen mit2. fig Verbindung f, Fühlung f, Kontakt m:be in close contact with sb enge Fühlung mit jemandem haben;lose contact with reality den Bezug zur Realität verlieren;make contacts Verbindungen anknüpfen oder herstellen3. ELEK Kontakt m:a) Anschluss mb) Kontakt-, Schaltstück n:make (break) contact Kontakt herstellen, einschalten (den Kontakt unterbrechen, ausschalten)4. MED Kontaktperson f, ansteckungsverdächtige Person5. Verbindungs-, Kontaktmann m (auch Geheimagent), Gewährsmann m6. FLUG Bodensicht fB v/t [a. kənˈtækt]1. in Berührung bringen ( with mit)2. sich in Verbindung setzen mit, Kontakt aufnehmen mit, sich wenden an (akk)3. Kontakt haben mit, berühren* * *1. nounpoint of contact — Berührungspunkt, der
be in contact with somebody — (fig.) mit jemandem in Verbindung stehen od. Kontakt haben
come in or into contact [with something] — [mit etwas] in Berührung kommen
come into contact with somebody/something — (fig.) mit jemandem/etwas etwas zu tun haben
make contact with somebody — (fig.) mit jemandem Kontakt aufnehmen
lose contact with somebody — (fig.) den Kontakt mit jemandem verlieren
2. transitive verbmake/break a contact — einen Kontakt herstellen/unterbrechen
1) (get into touch with) sich in Verbindung setzen mit2) (begin dealings with) Kontakt aufnehmen mit* * *(person) n.Ansprechpartner m. n.Kontakt -e m.Kontaktperson f. v.verbinden v. -
9 link
1. noun1) (of chain) Glied, dasroad/rail link — Straßen-/Zugverbindung, die
what is the link between these two? — was verbindet diese beiden?
3) see academic.ru/43170/linkman">linkman 1)2. transitive verb1) (connect) verbindenlink somebody with something — jemanden mit etwas in Verbindung bringen
2)3. intransitive verblink hands — sich bei den Händen halten
Phrasal Verbs:- link up* * *[liŋk] 1. noun1) (a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) das (Ketten)Glied2) (anything connecting two things: His job was to act as a link between the government and the press.) das Bindeglied2. verb(to connect as by a link: The new train service links the suburbs with the heart of the city.) verbinden- link up* * *[lɪŋk]I. n1. (connection) Verbindung f ( between zwischen + dat); (between people, nations) Beziehung f ( between zwischen + dat)military/economic \links Beziehungen auf militärischer/wirtschaftlicher Ebenesporting \links Beziehungen im Bereich des Sportsto sever \links die Beziehungen abbrechena computer \link eine Computervernetzung, ein Computerlink ma radio/satellite/telephone \link eine Funk-/Satelliten-/Telefonverbindunga \link to the outside world eine Verbindung zur Außenwelt3. TRANSPrail \link Bahnverbindung f, Zugverbindung f7.▶ a chain is as strong as its weakest \link ( prov) eine Gruppe ist nur so stark wie ihr schwächstes Mitglied▶ to be the weak \link [in a chain] das schwächste Glied [in einer Kette] seinII. vt1. (connect)▪ to \link sth etw verbindenthe level of any new tax should be \linked to an individual's ability to pay die Höhe einer neuen Besteuerung soll der Zahlungsfähigkeit des Einzelnen angepasst seinto be \linked in Verbindung stehenthe explosions are not thought to be \linked in any way man geht davon aus, dass die Explosionen nichts miteinander zu tun hattento be \linked to sth mit etw in Zusammenhang [o Verbindung] stehen, mit etw dat zusammenhängen\linked to a reference rate an einen Referenzsatz gebunden\linked to success erfolgsabhängig2. (clasp)to \link arms sich akk unterhakento \link hands sich akk an den Händen fassentheir stories did \link but... ihre Darstellungen passten zusammen, doch...* * *[lɪŋk]1. n2) (= connection) Verbindung f; (COMPUT) Link m, Verknüpfung fa new rail link for the village — eine neue Zug- or Bahnverbindung zum Dorf
this is the first cultural link between our two countries — das ist der Anfang der kulturellen Beziehungen zwischen unseren beiden Ländern
the strong links between Britain and Australia —
are there any links between the two phenomena? — besteht zwischen diesen beiden Phänomenen ein Zusammenhang or eine Beziehung or eine Verbindung?
2. vtverbinden; spaceships also aneinanderkoppelnwe are linked by telephone to... — wir sind telefonisch verbunden mit...
do you think these two murders are linked? —
police are not linking him with the crime — die Polizei bringt ihn nicht mit dem Verbrechen in Verbindung
success in business is closely linked with self-confidence — Erfolg im Beruf hängt eng mit Selbstvertrauen zusammen
his name has been linked with several famous women — sein Name ist mit mehreren berühmten Frauen in Verbindung gebracht worden
3. vito link (together) (parts of story) — sich zusammenfügen lassen; (parts of machine) verbunden werden; (railway lines) sich vereinigen, zusammenlaufen
* * *link1 [lıŋk]A s2. figb) Bindeglied n:his only link with the outside world seine einzige Verbindung zur Außenweltc) Verbindung f, Zusammenhang md) COMPUT, INTERNET Link m3. Masche f, Schlinge f (beim Stricken)4. einzelnes Würstchen (aus einer Wurstkette)6. Manschettenknopf m7. TECH (Befestigungs)Glied n, Verbindungsstück n, Gelenk(stück) n, Kulisse f:flat link Lasche f;link drive Stangenantrieb mB v/tto, with mit):2. auch link up fig in Verbindung oder Zusammenhang bringen ( with mit), einen Zusammenhang herstellen zwischen (dat):a) in Verbindung oder Zusammenhang stehen,b) miteinander verknüpft sein;the two crimes may be linked zwischen den beiden Verbrechen besteht möglicherweise ein Zusammenhang;be linked to etwas zu tun haben mit;his name is closely linked with the success of our firm sein Name ist eng verbunden mit dem Erfolg unserer FirmaC v/ilink2 [lıŋk] s HIST Fackel f (als Straßenbeleuchtung)* * *1. noun1) (of chain) Glied, das2. transitive verbroad/rail link — Straßen-/Zugverbindung, die
1) (connect) verbinden2)3. intransitive verbPhrasal Verbs:- link up* * *(chain) n.Glied -er n. n.Band ¨-e n.Bindeglied n.Gelenk -e n.Verbindung f.Verbindungsstück n. v.binden v.(§ p.,pp.: band, gebunden)verbinden v. -
10 series
noun, pl. same1) (sequence) Reihe, diea series of events/misfortunes — eine Folge von Ereignissen/Missgeschicken
2) (set of successive issues) Serie, dieradio/TV series — Hörfunkreihe/Fernsehserie, die
series of programmes — Sendereihe, die
4) (group of stamps, games, etc.) Serie, die5) (Electr.)* * *plural; see series* * *se·ries<pl ->[ˈsɪəri:z, AM ˈsɪri:z]n\series of experiments Versuchsreihe f\series of measurements Messreihe fa \series of scandals eine Reihe Skandale3. RADIO, TV Serie fcomedy/TV \series Comedyserie f/Fernsehserie f▪ in \series in Reihe [geschaltet]* * *['sIərɪz]n pl -1) Serie f; (of books, lectures etc also, of films, talks, MATH, MUS, ELEC) Reihe f; (of events also, succession of things) Reihe f, Folge fa series of articles — eine Artikelserie or -reihe
* * *series [ˈsıəriːz; -rız] pl -ries s1. Serie f, Reihe f, Folge f:a series of concerts eine Konzertreihe;in series der Reihe nach ( → 4, 5)2. (Artikel-, Buch- etc) Serie f, (-)Reihe f3. MATH Reihe f4. TECH Serie f, Baureihe f:series production Reihen-, Serienbau m;in series serienmäßigseries motor Reihen(schluss)motor m;series parallel circuit Reihenparallelschaltung f;series-wound Reihenschluss…;6. CHEM homologe Reihe7. GEOL Schichtfolge f8. ZOOL Abteilung f9. (Briefmarken- etc) Serie f10. LING Reihe f von gleich geordneten Satzteilens. abk2. section3. see s.4. series5. set7. sign8. signed gez.9. singular Sg.10. sonser. abk1. serial2. series3. sermon* * *noun, pl. same1) (sequence) Reihe, diea series of events/misfortunes — eine Folge von Ereignissen/Missgeschicken
2) (set of successive issues) Serie, dieradio/TV series — Hörfunkreihe/Fernsehserie, die
series of programmes — Sendereihe, die
3) (set of books) Reihe, die4) (group of stamps, games, etc.) Serie, die5) (Electr.)* * *n.Folge -n f.Kette -n f.Reihe -n f.Schriftenreihe f.Serie -n f. -
11 link
[lɪŋk] n1) ( connection) Verbindung f ( between zwischen +dat); (between people, nations) Beziehung f ( between zwischen +dat);military/economic \links Beziehungen auf militärischer/wirtschaftlicher Ebene;sporting \links Beziehungen im Bereich des Sports;to sever \links die Beziehungen abbrechena computer \link eine Computervernetzung, ein Computerlink m;a \link to the outside world eine Verbindung zur Außenwelt3) transprail \link Bahnverbindung f, Zugverbindung fa \link in a chain [of events] ( fig) ein Glied in der Kette [der Ereignisse]PHRASES:a chain is as strong as its weakest \link (is as strong as its weakest \link) eine Gruppe ist nur so stark wie ihr schwächstes Mitglied;to be the weak \link [in a chain] das schwächste Glied [in einer Kette] sein vt1) ( connect)to \link sth etw verbinden;the level of any new tax should be \linked to an individual's ability to pay die Höhe einer neuen Besteuerung soll der Zahlungsfähigkeit des Einzelnen angepasst sein;to be \linked in Verbindung stehen;the explosions are not thought to be \linked in any way man geht davon aus, dass die Explosionen nichts miteinander zu tun hatten2) ( clasp)to \link arms sich akk unterhaken;their stories did \link but... ihre Darstellungen passten zusammen, doch... -
12 connect
1. transitive verb1) verbinden (to, with mit); (Electr.) anschließen (to, with an + Akk.)2) (associate) verbindenconnect something with something — etwas mit etwas verbinden od. in Verbindung bringen
2. intransitive verbbe connected with somebody/something — mit jemandem/etwas in Verbindung stehen
connect with something — mit etwas zusammenhängen od. verbunden sein; [Zug, Schiff usw.:] Anschluss haben an etwas (Akk.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/85649/connect_up">connect up* * *[kə'nekt]1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) verbinden2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) verbinden•* * *con·nect[kəˈnekt]I. vi1. (plug in)where does the cooker \connect to the electricity? wo ist der Anschluss für den Herd?; (have contact) wires etc. Kontakt haben2. (form network)3. AVIAT, RAIL4. (feel affinity)6. (join) miteinander verbunden seinII. vt1. ELEC, COMPUT▪ to \connect sth (join) etw verbinden (to/with mit + dat); (plug in) etw anschließen (to/with an + akk)▪ to \connect sth together etw miteinander verbindento be \connected to the mains ELEC ans Stromnetz angeschlossen sein3. (make accessible)4. (associate, relate)▪ to \connect sb/sth jdn/etw miteinander in Zusammenhang [o Verbindung] bringen▪ to \connect sb jdn verbindencould you \connect me with Paris please? könnten Sie mich bitte mit Paris verbinden?I'll \connect you ich verbinde [Sie]* * *[kə'nekt]1. vt1) (= join) verbinden (to, with mit); (ELEC ETC also connect up) appliances, subscribers anschließen (to an +acc)to be connected (two things) — miteinander verbunden sein; (several things) untereinander verbunden sein
See:→ parallel2) (fig: associate) in Verbindung or Zusammenhang bringen3) (esp pass = link) ideas, theories etc verbindento be connected with — eine Beziehung haben zu, in einer Beziehung or in Verbindung stehen zu
he's connected with the BBC/university — er hat mit der BBC/der Universität zu tun
to be connected (ideas etc) — in Beziehung zueinander stehen; (firms) geschäftlich miteinander verbunden sein
loosely connected facts — lose verknüpfte Fakten
2. vito connect with sb/sb's ideas — jdn/jds Gedanken verstehen
connecting rooms — angrenzende Zimmer pl (mit Verbindungstür)
2) (RAIL, AVIAT ETC) Anschluss haben (with an +acc)with +acc)* * *connect [kəˈnekt]A v/twith mit)with mit):connect ideas Gedanken verknüpfen;a) in Verbindung treten (mit),b) in verwandtschaftliche Beziehungen treten (zu)4. (to) ELEK anschließen (an akk), verbinden (mit), (zu)schalten (dat), Kontakt herstellen zwischen (dat)connect sb further jemanden weiterverbinden;be connected verbunden seinB v/i1. in Verbindung treten oder stehen:are we connecting? bes US umg verstehen wir uns?, sind wir uns einig?2. in (logischem) Zusammenhang stehen ( with mit)4. Boxen etc: umg treffen:connect with a blow einen Schlag landen* * *1. transitive verb1) verbinden (to, with mit); (Electr.) anschließen (to, with an + Akk.)2) (associate) verbindenconnect something with something — etwas mit etwas verbinden od. in Verbindung bringen
2. intransitive verbbe connected with somebody/something — mit jemandem/etwas in Verbindung stehen
connect with something — mit etwas zusammenhängen od. verbunden sein; [Zug, Schiff usw.:] Anschluss haben an etwas (Akk.)
Phrasal Verbs:* * *(to) v.verbinden (mit) v. v.anschließen v.verbinden v. -
13 air interface
-
14 controlling RNC
< tele> (UE-UTRAN connection) ■ Controlling Radio Network Controller m (CRNC); Controlling RNC m -
15 CRNC
< tele> (UE-UTRAN connection) ■ Controlling Radio Network Controller m (CRNC); Controlling RNC m -
16 link
< gen> ■ Schake f<tech.gen> (e.g. mech., chem., electr., functional) ■ Bindeglied n<tech.gen> (stress on: movable, hinged, articulated) ■ Gelenk n<tech.gen> ■ Zwischenglied n< edp> ■ Verknüpfungszeichen n<mech.eng> (chain link) ■ Glied n<mech.eng> (chain) ■ Ring m<mech.eng> ■ Verbindungsstange f<mech.eng> (e.g. of a roller chain) ■ Kettenglied n ; Glied n<mech.eng> ■ Lenker m<mech.eng> (articulated) ■ Verbindung f< mvhcl> ■ Lenker m< owg> ■ Verbindung f< tele> ■ Leitungsabschnitt mvt <el> (circuits, devices; e.g. with wires, cables, infra-red, radio) ■ verbinden vt -
17 remote
1) (far apart) entfernt2) (far off) fern [Vergangenheit, Zukunft, Zeit]; früh [Altertum]; abgelegen, (geh.) entlegen [Ort, Gebiet]remote from — (lit. or fig.) weit entfernt von
3) (not closely related) entfernt, weitläufig [Vorfahr, Nachkomme, Verwandte]4) (slight) gering [Chance, Möglichkeit]* * *[rə'mout]1) (far away in time or place; far from any (other) village, town etc: a remote village in New South Wales; a farmhouse remote from civilization.) abgelegen2) (distantly related: a remote cousin) entfernt3) (very small or slight: a remote chance of success; He hasn't the remotest idea what is going on.) vage•- academic.ru/90906/remotely">remotely- remoteness
- remote control* * *re·mote<-er, -est or more \remote, most \remote>[rɪˈməʊt, AM -ˈmoʊt]\remote area abgelegene [o abgeschiedene] Gegend2. (distant in time) lang vergangen\remote ancestors Urahnen pl\remote geological times frühe geologische Epochen\remote past/future ferne Vergangenheit/Zukunft3. (standoffish) distanziert, unnahbar4. (slight) gering\remote chance/likelihood geringe Chance/Wahrscheinlichkeit\remote resemblance entfernte Ähnlichkeit5. COMPUT entfernt, fern-, Fern-* * *[rɪ'məʊt]1. adj (+er)1) (in place = distant) entfernt, fern (geh) attr; (= isolated) entlegen, abgelegen; (COMPUT) Fern-, Remote-in the remotest parts of Africa — in den abgelegensten Teilen Afrikas
in a remote spot — an einer entlegenen or abgelegenen Stelle
the government's statements seem remote from the needs of the people —
the union leaders have to beware of getting too remote from their members — die Gewerkschaftsführer müssen aufpassen, sich nicht zu weit von der Basis zu entfernen
4) (= aloof) unnahbar, unzugänglichit could happen, although the odds are remote — das könnte passieren, obwohl es sehr unwahrscheinlich ist
6) (= remote-controlled) handset zur Fernbedienung2. n(RAD, TV: remote control) Fernbedienung f* * *remote [rıˈməʊt]A adj (adv remotely)from von)2. abgelegen, entlegen (Dorf etc)remote antiquity graue Vorzeitan action remote from his principles eine Handlungsweise, die mit seinen Prinzipien wenig gemein hat;be remote from the truth von der Wahrheit (weit) entfernt sein5. entfernt, weitläufig (Verwandter)6. mittelbar, indirekt:remote damages Folgeschäden7. schwach, vage, entfernt (Ähnlichkeit, Möglichkeit etc):a remote chance eine geringe Chance;not the remotest idea keine blasse Ahnung, nicht die leiseste Ahnung8. zurückhaltend, unnahbar, distanziertB s RADIO, TV besonders US: Außenübertragung f* * *1) (far apart) entfernt2) (far off) fern [Vergangenheit, Zukunft, Zeit]; früh [Altertum]; abgelegen, (geh.) entlegen [Ort, Gebiet]remote from — (lit. or fig.) weit entfernt von
3) (not closely related) entfernt, weitläufig [Vorfahr, Nachkomme, Verwandte]4) (slight) gering [Chance, Möglichkeit]* * *adj.Fern- präfix.abgelegen adj.entfernt adj.entfernt/fern adj. -
18 telephone
1. nounTelefon, das; attrib. Telefon-[public] telephone — öffentlicher Fernsprecher (Amtsspr.); [öffentliches] Telefon
answer the telephone — Anrufe entgegennehmen; (on one occasion) ans Telefon gehen; (speak) sich melden
be on the telephone — (be connected to the system) Telefon haben; (be speaking) telefonieren (to mit)
be wanted on the telephone — am Telefon verlangt werden; attrib.
2. transitive verbtelephone answering machine — Anrufbeantworter, der
anrufen; telefonisch übermitteln [Nachricht, Ergebnis usw.] (to Dat.)3. intransitive verbtelephone the office/telephone home — im Büro/zu Hause anrufen
telephone for a taxi/the doctor — nach einem Taxi/dem Arzt telefonieren
can we telephone from here? — können wir von hier aus telefonieren?
* * *1. ['telifəun] noun((often abbreviated to phone) [foun] an instrument for speaking to someone from a distance, using either an electric current which passes along a wire or radio waves: He spoke to me by telephone / on the telephone; ( also adjective) a telephone number/operator.) das Telefon; Telefon...2. [foun] verb1) (to (try to) speak to( someone) by means of the telephone: I'll telephone you tomorrow.) anrufen2) (to send (a message) or ask for (something) by means of the telephone: I'll telephone for a taxi.) telefonieren3) (to reach or make contact with (another place) by means of the telephone: Can one telephone England from Australia?) telefonieren•- academic.ru/73900/telephonist">telephonist- telephone booth
- telephone box
- telephone directory
- telephone exchange* * *tele·phone[ˈtelɪfəʊn, AM -əfoʊn]I. nto pick up the \telephone das Telefon abnehmen [o abheben▪ by \telephone per Telefon, telefonisch▪ on the \telephone am Telefonwe were on the \telephone together for an hour wir telefonierten eine Stunde lang miteinanderto be wanted on the \telephone am Telefon verlangt werdenII. vtIII. vi telefonierento \telephone long-distance ein Ferngespräch führen\telephone booking telefonische Buchung* * *['telɪfəʊn]1. nTelefon nt, Fernsprecher (form) mthere's somebody on the telephone for you, you're wanted on the telephone — Sie werden am Telefon verlangt
we arranged it by telephone or over the telephone — wir haben es telefonisch vereinbart
to shout down the telephone — ins Telefon brüllen
2. vtanrufen; message, reply telefonisch mitteilen or übermittelnhe telephoned the news ( through) to his mother —
would you telephone the office to say... telephone this number for further information — würden Sie im Büro or das Büro anrufen und sagen... weitere Informationen unter folgender Telefonnummer, für weitere Informationen rufen Sie bitte diese Nummer an
3. vianrufen, telefonieren; (= make telephone call) telefonierento telephone for an ambulance/a taxi — einen Krankenwagen/ein Taxi rufen
* * *telephone [ˈtelıfəʊn]A s Telefon n:by telephone telefonisch, fernmündlich;on the telephone telefonisch, durch das oder am Telefon;a) Telefon(anschluss) haben, telefonisch erreichbar sein,b) am Telefon sein;she is on the telephone (at the moment) sie telefoniert gerade;over the telephone durch das oder per TelefonB v/tI have been telephoning him all evening ich versuche schon den ganzen Abend, ihn telefonisch zu erreichenC v/i telefonieren, anrufen:telephone for a taxi ein Taxi rufenD adj fernmündlich, telefonisch (Bestellung, Reservierung etc)tel. abk1. telegram2. telegraph4. telephone Tel.teleph. abk1. telephone Tel.2. telephony* * *1. nounTelefon, das; attrib. Telefon-[public] telephone — öffentlicher Fernsprecher (Amtsspr.); [öffentliches] Telefon
answer the telephone — Anrufe entgegennehmen; (on one occasion) ans Telefon gehen; (speak) sich melden
over or on the telephone — am Telefon
speak or talk to somebody on the or by telephone — mit jemandem telefonieren
be on the telephone — (be connected to the system) Telefon haben; (be speaking) telefonieren (to mit)
be wanted on the telephone — am Telefon verlangt werden; attrib.
2. transitive verbtelephone answering machine — Anrufbeantworter, der
anrufen; telefonisch übermitteln [Nachricht, Ergebnis usw.] (to Dat.)3. intransitive verbtelephone the office/telephone home — im Büro/zu Hause anrufen
telephone for a taxi/the doctor — nach einem Taxi/dem Arzt telefonieren
* * *n.Fernsprechapparat m.Telefon -e n. v.telefonieren v.
См. также в других словарях:
Radio-frequency identification — (RFID) is a technology that uses radio waves to transfer data from an electronic tag, called RFID tag or label, attached to an object, through a reader for the purpose of identifying and tracking the object. Some RFID tags can be read from… … Wikipedia
Radio Luxembourg (French) — Radio Luxembourg 1933 1939 and 1951 is the name of a Long Wave commercial radio station that began broadcasting from the Grand Duchy of Luxembourg in 1933 as a daytime and evening service in the French language from Monday to Saturday and until… … Wikipedia
Radio Kootwijk — is a small town in the Dutch municipality of Apeldoorn, with (in 2006) ca. 120 inhabitants. It is situated in a heather and forest rich territory in the Veluwe region, east of the sandhills of the Kootwijkerzand and the town of Kootwijk.The… … Wikipedia
Radio propagation — is a term used to explain how radio waves behave when they are transmitted, or are propagated from one point on the Earth to another. [ H. P. Westman et al, (ed), Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition , 1968, Howard W. Sams and Co.,… … Wikipedia
Connection (Elastica song) — Connection Single by Elastica from the album Elastica Released … Wikipedia
Radio Swan (Honduras) — Radio Swan was a pirate radio station based in the Swan Islands, a group of islands in the western Caribbean Sea, near the coastline of Honduras. Under the Radio Swan and Radio Americas names, the station was in operation from 1960 to… … Wikipedia
Radio RVM — (aussi connue sous le nom de Radio Valois Multien) est une station de radio locale située à Crépy en Valois dans le département de l Oise en France. Créée en 1985, RVM est une radio associative non commerciale (catégorie A du CSA). Elle est un… … Wikipédia en Français
Radio Islam — Radio Islam, was a Swedish radio channel, now a website, which is dedicated to the liberation struggle of the Palestinian people against Israel . The EU s racism monitoring organization has called it one of the most radical right wing antisemitic … Wikipedia
Radio 270 — was a pirate radio station serving Yorkshire and the northeast of England from 1966 to 1967. It broadcast from a converted Dutch lugger (called Oceaan 7 note Dutch spelling) and was based in international waters off Scarborough, North Yorkshire.… … Wikipedia
Radio College Park — [http://www.radiocp.com/] is the oldest operational Persian podcast in the entire worldFact|date=May 2007 and a weekly audio program produced by a group of Iranian graduate students at the University of Maryland at College Park. The subjects of… … Wikipedia
Radio BIZZZZZ — Fondé par Erik Flynn en 2001 il y avait 3 4 radios de sous sol au Québec qui marchait du mieux qu ils pouvaient. Du côté américain les stations de radios numériques étaient quand même bien établie, au même niveau de ce que nous avons en 2006 au… … Wikipédia en Français