-
1 rabicho
-
2 rabicho
-
3 rabicho
-
4 pigtail
-
5 tail
rabicho, rabo -
6 pigtail
noun (a plait usually worn at the sides of the head: She wears her hair in pigtails.) rabo de cavalo* * *pig.tail[p'igteil] n 1 rabo (de porco). 2 fumo em corda. 3 trança, rabicho. 4 Tech rabicho flexível da escova de carvão. -
7 croupière
-
8 trousse-queue
-
9 crupper
crup.per[kr'∧pə] n 1 rabicho de arreio. 2 garupa de cavalo. 3 nádegas. -
10 dock
I 1. [dok] noun1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) doca2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) docas3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) banco dos réus2. verb(to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) atracar- docker- dockyard II [dok] verb(to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) cortar* * *dock1[dɔk] n Bot labaça, azeda.————————dock2[dɔk] n 1 parte grossa da cauda dos animais. 2 cauda cortada, rabo cotó. 3 rabicho. • vt 1 derrabar ou cortar a cauda, o rabo a. 2 encurtar, abreviar, reduzir, diminuir (pagamento). 3 despojar de, desfalcar, privar de.————————dock3[dɔk] n 1 doca, dique, estaleiro, embarcadouro. 2 pl cais, instalações portuárias. 3 rail hangar, galpão. 4 banco dos réus. • vt+vi pôr um navio no estaleiro, fazer um navio entrar em doca ou estaleiro. dry dock, graving dock dique ou doca de querena. floating dock dique ou doca flutuante. in dry dock coll desempregado. wet dock doca de carga e descarga. to be in the dock 1 estar no banco dos réus. 2 em conserto. -
11 cue
exemplo, dica, pista, rabicho, taco de bilhar -
12 queue
fila, rabicho
См. также в других словарях:
Rabicho — (Ulrichstein,Германия) Категория отеля: Адрес: 35327 Ulrichstein, Германия … Каталог отелей
rabicho — s. m. 1. Trança de cabelo pendente da nuca. = RABO DE CAVALO 2. Correia que passa por baixo da cauda do cavalo para sujeitar o selim. = RETRANCA 3. [Figurado] Entalação; logro. 4. [Tabuísmo] Homem homossexual. 5. [Marnotagem] Cabo de… … Dicionário da Língua Portuguesa
enrabichar — v. tr. 1. Dar a forma de rabicho a. 2. Atar em rabicho. • v. tr. e pron. 3. [Informal] Meter( se) em dificuldades. = ENCALACRAR 4. [Informal] Deixar ou ficar enrabichado, apaixonado. = APAIXONAR, ENAMORAR ‣ Etimologia: en + rabicho + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
Rebgeshain — Stadt Ulrichstein Koordinaten … Deutsch Wikipedia
cornicho — s. m. 1. Pequeno chifre. 2. Antena de inseto. 3. Tentáculo de caracol. 4. Vaso para água, ordinariamente de forma estreita. 5. [Portugal: Beira, Trás os Montes] Pão do feitio semelhante ao do chifre. 6. Rabicho da albarda. 7. Cada uma das pontas … Dicionário da Língua Portuguesa
rabada — s. f. 1. Rabadela. 2. Rabicho; trança de cabelo. 3. Rabadilha da rês. 4. Cauda de peixe. 5. [Popular] Traseiro ou nádegas … Dicionário da Língua Portuguesa
rabicheira — s. f. [Portugal: Regionalismo] Parte dos arreios dos muares que passa por baixo da cauda e se prende à parte dos arreios que cinge o ventre. ‣ Etimologia: rabicho + eira … Dicionário da Língua Portuguesa
rabo-de-cavalo — s. m. 1. Forma de penteado em que o cabelo é preso e deixado pendente da nuca. = RABICHO 2. [Botânica] O mesmo que equisseto. 3. [Botânica] O mesmo que rábano picante. • Plural: rabos de cavalo … Dicionário da Língua Portuguesa
sendi — s. m. [Índia] Rabicho de alguns hindus … Dicionário da Língua Portuguesa