-
1 requiesco
rĕquĭesco, ĕre, quĭēvi, quĭētum - formes sync. requierunt, Virg. B. 8, 4 ; requierant, Catul. 84, 7; requiesset, Catul. 64, 176; Tac. An. 1, 25; requiesse, Cic. de Or. 2, 290, Att. 14, 8, 2. - intr. - [st1]1 [-] se reposer, prendre du repos; reposer (dans la tombe). - ubi animus ex multis miseriis atque periculis requievit, Sall. C. 4: quand mon âme se fut reposée de bien des malheurs et des périls. - requiescere a rei publicae muneribus, Cic.: se délasser des affaires publiques. - in alicujus sermone requiescere, Cic. de Or. 2, 234: se délasser en écoutant qqn. - requiescere lecto, Prop.: se reposer sur son lit. - requiescit terra, Varr.: la terre se repose. - vixdum requiesse aures a tumultu hostili, Liv. 26: c'est à peine si ses oreilles (disait-il) s'étaient reposées du vacarme des ennemis. - hic requiescit, Petr. 71, 12; Mart. 6, 18. [st1]2 [-] se reposer sur, s'appuyer sur. - requiescit vitis in ulmo, Ov.: la vigne s'appuie sur l'ormeau. - in alicujus spe requiescere, Cic. Cael. 32, 79: se reposer sur qqn. - tr. - [st1]3 [-] laisser en paix, faire reposer, suspendre, arrêter. - suos requierunt flumina cursus, Virg. B. 8, 4: les fleuves arrêtèrent leur cours.* * *rĕquĭesco, ĕre, quĭēvi, quĭētum - formes sync. requierunt, Virg. B. 8, 4 ; requierant, Catul. 84, 7; requiesset, Catul. 64, 176; Tac. An. 1, 25; requiesse, Cic. de Or. 2, 290, Att. 14, 8, 2. - intr. - [st1]1 [-] se reposer, prendre du repos; reposer (dans la tombe). - ubi animus ex multis miseriis atque periculis requievit, Sall. C. 4: quand mon âme se fut reposée de bien des malheurs et des périls. - requiescere a rei publicae muneribus, Cic.: se délasser des affaires publiques. - in alicujus sermone requiescere, Cic. de Or. 2, 234: se délasser en écoutant qqn. - requiescere lecto, Prop.: se reposer sur son lit. - requiescit terra, Varr.: la terre se repose. - vixdum requiesse aures a tumultu hostili, Liv. 26: c'est à peine si ses oreilles (disait-il) s'étaient reposées du vacarme des ennemis. - hic requiescit, Petr. 71, 12; Mart. 6, 18. [st1]2 [-] se reposer sur, s'appuyer sur. - requiescit vitis in ulmo, Ov.: la vigne s'appuie sur l'ormeau. - in alicujus spe requiescere, Cic. Cael. 32, 79: se reposer sur qqn. - tr. - [st1]3 [-] laisser en paix, faire reposer, suspendre, arrêter. - suos requierunt flumina cursus, Virg. B. 8, 4: les fleuves arrêtèrent leur cours.* * *Requiesco, requiescis, requieui, requietum, penul. prod. requiescere. Virgil. Dormir.\Requiescere. Se reposer, S'appaiser, Estre à requoy.\In spe alicuius adolescentis requiescere. Cic. Prendre contentement en l'espoir qu'on ha d'aucun adolescent.\In miseriis requiescere. Cic. Avoir allegeance en ses miseres.\In sermone alicuius requiescere. Cic. Se reposer sur le propos d'aucun.\In lectione Poetarum requiescere. Quintil. Prendre plaisir et recreation.\Non requiescere consilio cuiusquam. Cic. Ne cesser, et ne se deporter point pour quelque conseil qu'on nous donne.\Requiescere, cum accusatiuo. Virgil. Et mutata suos requierunt flumina cursus. Ont retardé et arresté. -
2 requietus
rĕquĭētus, a, um part. passé de requiesco; reposé, frais. - terra requietior, Col.: terre plus reposée.* * *rĕquĭētus, a, um part. passé de requiesco; reposé, frais. - terra requietior, Col.: terre plus reposée.* * *Requietus, pen. prod. Adiectiuum. Sallust. Qui est reposé et à requoy.\Requetior. Colum. Plus reposé.
См. также в других словарях:
покой — род. п. оя, укр. (с)покiй, ою, др. русск. покои, ст. слав. покои ἀνάπαυσις, ἄνεσις (Супр.), болг. покой, сербохорв. по̀ко̑j спокойствие , словен. pokoj, род. п. oja, чеш., слвц. роkоj, польск. pokoj, оju мир; комната , в. луж., н. луж. роkоj. Др … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Juan de Atarés — Beato Nacimiento siglo VII Zaragoza Fallecimiento … Wikipedia Español
requiescere — re·quiè·sce·re v.intr. (io requièsco) OB riposare nella pace eterna | fig., trovare requie {{line}} {{/line}} DATA: 2Є metà XIV sec. ETIMO: lat. requiēscĕre, der. di requies 1requie . NOTA GRAMMATICALE: forme non attestate: pass.rem., p.pass. e… … Dizionario italiano
ԶԵՏԵՂԻՄ — (ղեցայ.) NBH 1 0732 Chronological Sequence: Early classical, 6c, 8c, 10c, 11c, 12c ձ. καταπαύομαι, καταμένω collocor, requiesco Զկայ առնուլ ʼի տեղւոջ. հանգչել, դադարել. հանդարտել. տեղաւորւիլ. ... *Լա՛ւ էր թէ անդէն զետեղեալ եւ բնակեալ էաք առ եզերբ … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՀԱՆԳՉԻՄ — (գեայ, գի՛ր, գուցեալ.) NBH 2 0038 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 7c, 8c, 10c, 11c, 13c παύομαι, ἁναπαύομαι, καταπαύομαι requiesco κοιμαίω dormio, cubo αὑλίζομαι maneo, diversor եւն. (լծ. անկանիլ, ընկողմանիլ. եւ… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՄԱԿԱՂԻՄ — (եցայ.) NBH 2 0192 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 8c ձ. κοιτάζομαι cubo ἁναπαύομαι, συναναπαύομαι, ἁγελάζομαι quiesco, requiesco, refocillor, congregor. Հանգչել խաշանց ʼի դադարս. պառկիլ. ... *Ինձ առ ուլու մակաղեսցի: Եղիցի… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՄԵՂՄԱՆԱՄ — (ացայ.) NBH 2 0248 Chronological Sequence: Early classical, 12c չ. ἁναπαύομαι requiesco, sedor, mitigor ἑλαττόομαι minuor, diminuor. Մեղմ լինել. հանդարտել. զիջանիլ. ցածնուլ. նուազիլ. յետնիլ. կակղնալ, ինջնալ. ... *Մեղմացեալ եմ ʼի չարեաց՝ զոր ասացի … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՅԱՆԳՉԻՄ — ((զկատարեալն եւ զանցեալն ʼի փոխ առնու ʼի բայէս Յանկիմ, Յանկուցանիմ, եւ այլն)) NBH 2 0324 Chronological Sequence: Early classical, 5c, 6c, 8c, 11c ՅԱՆԳՉԻՄ ՅԱՆԿՉԻՄ. καταπαύομαι, ἑπαναπαύομαι quiesco, requiesco ἑθίζομαι, νομίζω adsuefio. Հանգչիլ.… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՅԵՆՈՒՄ — (յեցայ, ցի՛ր, ցեալ, յենօղ.) NBH 2 0355 Chronological Sequence: Early classical, 8c, 11c, 12c, 13c չ. (լծ. թ. էան կէլմէք, տայանմաք ). ἑπαναπαύομαι , ἑπερείδομαι, ἑπιστηρίζομαι, πρόσκειμαι requiesco super, fulcior, innitor, adjaceo եւն. Տալ… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՎԱԽՃԱՆԻՄ — (եցայ.) NBH 2 0770 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c ձ. τελευτάω, ἁναπαύομαι vitam finio, morior, requiesco, obeo. Մեռանել. վճարիլ ʼի կենաց աստի. հասանել ʼի վախճան կենաց, կամ յելս ինչ իրաց. *Հայր քո երդմնեցոյց զմեզ,… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)