-
1 reparo
rĕparo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] préparer de nouveau, renouveler, recommencer. [st2]2 [-] réparer, rétablir, restaurer, rafraîchir. [st2]3 [-] créer de nouveau, faire revivre, reproduire. [st2]4 [-] acquérir de nouveau, recouvrer, reprendre. [st2]5 [-] se procurer en retour, échanger, racheter, acheter, suppléer.* * *rĕparo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] préparer de nouveau, renouveler, recommencer. [st2]2 [-] réparer, rétablir, restaurer, rafraîchir. [st2]3 [-] créer de nouveau, faire revivre, reproduire. [st2]4 [-] acquérir de nouveau, recouvrer, reprendre. [st2]5 [-] se procurer en retour, échanger, racheter, acheter, suppléer.* * *Reparo, reparas, pen. corr. reparare. Plin. iunior. Reparer, Remettre en son premier estat.\Perdere et Reparare, contraria. Cic. Recouvrer.\Exercitum reparare. Plaut. Renouveler son armee.\Reparare bellum. Liu. Renouveler la guerre.\Requies reparat vires. Ouid. Restaure.\Venditis bobus qui non sunt idonei, alios reparare. Alfenus. En racheter d'autres.\Reparari labore, ac refici. Plin. iunior. Estre rafraischi.
См. также в других словарях:
reparo — sustantivo masculino 1. Objeción o comentario negativo que una persona hace sobre la acción de otra persona: Ellos no pusieron ningún reparo a mi proyecto. 2. (no contable) Dificultad para hacer una cosa por temer consecuencias negativas: El… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reparo — s. m. 1. Ato ou efeito de reparar, de consertar. 2. Atenção que se presta a alguma coisa. 3. Crítica. 4. Escrúpulo. 5. Remédio. 6. Restabelecimento. 7. O suporte de qualquer boca de fogo de artilharia … Dicionário da Língua Portuguesa
reparo — 1. m. Restauración o remedio. 2. Obra que se hace para componer una fábrica o edificio deteriorado. 3. Advertencia, nota, observación sobre algo, especialmente para señalar en ello una falta o defecto. 4. Duda, dificultad o inconveniente. 5.… … Diccionario de la lengua española
reparo — ► sustantivo masculino 1 Advertencia u observación que se hace sobre una cosa, en especial para señalar una falta o defecto: ■ siempre pone reparos a mi trabajo . SINÓNIMO pega traba 2 Dificultad o escrúpulo para hacer algo: ■ me da reparo… … Enciclopedia Universal
reparo — {{#}}{{LM R33778}}{{〓}} {{SynR34612}} {{[}}reparo{{]}} ‹re·pa·ro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Advertencia u observación sobre algo, especialmente para señalar una falta o defecto: • No puso reparos a mis planes.{{○}} {{<}}2{{>}} Duda, dificultad … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
reparo — (m) (Intermedio) advertencia realizada sobre algo para mostrar una incorrección o defecto Ejemplos: La oposición tiene algunos reparos al proyecto de la nueva ley. He respondido a un reparo que se me ha hecho. Sinónimos: pero, duda, corte,… … Español Extremo Basic and Intermediate
reparo — sustantivo masculino 1) compostura, reparación, arreglo, restauración. 2) defensa, resguardo. 3) advertencia, nota, observación. Se realizan sobre una cosa, especialmente para señalar en ella una falta o defecto. Ejem … Diccionario de sinónimos y antónimos
reparo — m. Restauración o remedio. Advertencia de una cosa. Dificultad … Diccionario Castellano
reparo — os. De reparar , del latín reparare . (nom. m.) (Muchos sitios) Cataplasma a base de miga de pan cocida en vinagre y envuelta en un trapo que se pone en el estómago del enfermo para darle vigor … Diccionario Jaén-Español
El Reparo del Muelle — (Miramar,Аргентина) Категория отеля: Адрес: Calle 2 entre 39 y 41, 7607 Mirama … Каталог отелей
contra-reparo — s. m. [Fortificação] Segunda trincheira em redor de uma praça. ♦ Grafia de contrarreparo antes do Acordo Ortográfico de 1990 … Dicionário da Língua Portuguesa