-
61 учитывая интересы публики
advgener. mit Rücksicht auf das Publikumsinteresse (зрителей, читателей)Универсальный русско-немецкий словарь > учитывая интересы публики
-
62 учитывая то
advbusin. in Rücksicht darauf -
63 с учётом чего-л.
mit Rücksicht auf etw.unter Berücksichtigung (G) (des/der)Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > с учётом чего-л.
-
64 внимание, учёт
f Rücksicht -
65 внимание
Achtung, Rücksicht -
66 уважение
Achtung, Ansehen, Rücksicht, Respektierung -
67 с чувством такта
voller Rücksicht, rücksichtsvollРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с чувством такта
-
68 Варвара мне тётка, а правда сестра
W: Barbara ist meine Tante, aber die Wahrheit — meine Schwester; E: die Wahrheit steht mir höher als jede Rücksicht; Ä: Wahrheit geht über alles (vgl. lat Amicus Plato, sed magis amica veritas)Русско-Немецкий словарь идиом > Варвара мне тётка, а правда сестра
-
69 семеро одного не ждут
W: sieben warten nicht auf einen; E: wenn einer sich verspätet, muß man auf ihn nicht Rücksicht nehmen; Ä: sieben sollen nicht harren auf einen Narren -
70 без
предлог1) óhne (A)без его́ ве́дома — óhne sein Wíssen
без сомне́ния — óhne Zwéifel, zwéifellos
без исключе́ния — óhne Áusnahme, áusnahmslos
без внима́ния к чему́-либо — óhne Rücksicht auf (A)
оста́вить без внима́ния — áußer acht lássen (непр.) vt
э́то произошло́ без меня́ — das gescháh in méiner Ábwesenheit
не без причи́ны — nicht óhne Grund
без огово́рок — óhne Vórbehalt
2) ( за вычетом) wéniger alsбез 100 грамм килогра́мм — 100 g (Gramm) wéniger als ein Kilográmm
3) ( о времени)без че́тверти час — ein Viertel vor eins
без десяти́ (мину́т) три — zehn Minúten vor drei
••и без того́ — ohnehín
-
71 невзирая
( на что-либо) úngeachtet (G); trotz (D) ( вопреки); óhne Rücksicht auf ( не считаясь с)невзира́я ни на что — trotz álledém
невзира́я на ли́ца — óhne Ánsehen der Persón
-
72 посмотреть
1) (nách)séhen (непр.) vi, (nách)scháuen viпосмотри́ сюда́ [туда́] — schau her [hin]
2) (на кого-либо, на что-либо) ánsehen (непр.) vt, ánschauen vt3) ( что-либо) sich (D) ánsehen (непр.) vt, sich (D) ánschauen vtпосмотри́ но́вый фильм — sieh dir den néuen Film an
4) ( за кем-либо) áufpassen vi, áchtgeben (непр.) vi (auf A)••я не посмотрю́ на пре́жние заслу́ги — auf die früheren Verdíenste néhme ich kéine Rücksicht
-
73 скидка
ж1) Préisermäßigung f, Rabátt mторго́вая ски́дка — Hándelsrabatt m
предоста́вить [сде́лать] ски́дку — Rabátt [éinen Préisnachlaß] gewähren
2) перен. Zúgeständnis n (-ss-)без ски́док на тру́дности — óhne Rücksicht auf die Schwíerigkeiten
-
74 стесняться
1) ( смущаться) verlégen sein, befángen sein; schüchtern sein ( робеть); sich genieren [ʒe'niː-] ( конфузиться); sich schämen ( стыдиться)не стесня́ться — únbefangen sein; kéine Rücksicht néhmen (непр.) (кого́-либо, чего́-либо - auf A) ( пренебрегать)
не стесня́йтесь! — séien Sie wie zu Háuse!
он ниско́лько не стесня́ется — er fühlt sich ganz frei
говори́те не стесня́ясь — spréchen Sie ganz óffen
2) ( ограничивать себя) sich éinschränken, sich beschränken -
75 уважать
1) áchten vt, veréhren vt; schätzen vt ( ценить)2) (считаться с кем-либо, с чем-либо) respektíeren vt, Rücksicht néhmen (непр.) (кого́-либо, что-либо - auf A) -
76 уважение
сÁchtung f, Veréhrung f, Respékt mиз уваже́ния — aus Áchtung (к кому́-либо - zu), mit Rücksicht (к кому́-либо - auf A)
по́льзоваться уваже́нием — Áchtung geníeßen (непр.); in (hóhem) Ánsehen stéhen (непр.) vi
пита́ть уваже́ние к кому́-либо — vor j-m (D) [für j-m] Áchtung [Respékt] háben [hégen]
внуша́ть уваже́ние — Áchtung [Respékt] éinflößen
-
77 учесть
1) erfássen vt; beréchnen vt ( подсчитать)2) ( принять во внимание) berücksichtigen vt, in Betrácht zíehen (непр.) vt, Rücksicht néhmen (непр.) ( что-либо - auf A)учти́те э́то на бу́дущее! — mérken Sie sich das für die Zúkunft!
я э́того не учёл — das hábe ich áußer Acht gelássen
3) ( вексель) diskontíeren vt -
78 учёт
м1) Réchnungswesen n; Erfássung f; Kontrólle f ( контроль); Statístik f ( статистика)бухга́лтерский учёт — Búchführung f
учёт потре́бностей — Erfássung f des Bedárfs
вести́ учёт — (láufend) registríeren vt; Buch führen (чего́-либо - über A)
2) ( принятие во внимание) Berücksichtigung fэ́то не поддаётся учёту — das läßt sich nicht ábschätzen, es ist únberechenbar
без учёта чего́-либо — óhne Rücksicht auf etw. (A)
3) ( инвентаризация) Bestándsaufnahme fзакры́то на учёт ( объявление) — wégen Inventúr [-vɛn-] geschlóssen
4) ( регистрация) Registríerung f, Éintragung fвзять на учёт — registríeren vt, éintragen (непр.) vt
снять с учёта — stréichen (непр.) vt, ábmelden vt
встать на учёт — sich ánmelden
сня́ться с учёта — sich ábmelden
5) фин.учёт ве́кселя — Diskónt m, Diskontíerung f
-
79 учитывать
см. учестьучи́тывая ( принимая во внимание) — in Ánbetracht (G); mit Rücksicht auf (A)
нельзя́ не учи́тывать — es ist nicht zu überséhen
-
80 церемониться
разг.1) Úmstände máchenмы с ним не церемо́нимся — wir néhmen auf ihn kéine Rücksicht
2)прошу́ не церемо́ниться — geníeren [ʒe-] Sie sich nicht!; máchen Sie kéine Úmstände!
См. также в других словарях:
Rücksicht — üben, auch: Rücksicht auf etwas (jemanden) nehmen: den jeweiligen Gegebenheiten Rechnung tragen, jemanden schonen, seine Bedürfnisse respektieren.{{ppd}} Etwas Rücksicht verlangen (erwarten) können (dürfen): wegen Gebrechlichkeit, Krankheit,… … Das Wörterbuch der Idiome
Rücksicht — Sf std. (18. Jh.) Stammwort. Lehnübersetzung und Ersatzwort für l. respectus (von Lessing eingeführt). ✎ Röhrich 2 (1992), 1260f. deutsch s. rück , s. sehen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Rücksicht — Aufmerksamkeit; Verständnis; Toleranz; Rücksichtnahme * * * Rück|sicht [ rʏkzɪçt], die; , en: 1. Verhalten, das die Gefühle und Interessen anderer berücksichtigt: Rücksicht kennt er nicht (er ist in seinem Vorgehen rigoros, rücksichtslos). Syn.:… … Universal-Lexikon
Rücksicht — Rụ̈ck·sicht die; , en; 1 meist Sg; Rücksicht (auf jemanden / etwas) das Bestreben, auch die Gefühle, Bedürfnisse, Wünsche usw anderer Menschen zu beachten, oder das Bestreben, einer Sache nicht zu schaden <(auf jemanden / etwas) Rücksicht… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Rücksicht — die Rücksicht (Grundstufe) Beachtung der Gefühle anderer Menschen Synonym: Rücksichtnahme Beispiel: Aus Rücksicht auf seine Gefühle hat sie es ihm nicht gesagt. Kollokation: Rücksicht auf jmdn, etw. nehmen … Extremes Deutsch
Rücksicht — Infobox ESC entry song = flagicon|Germany Rücksicht country = Germany artist = Bernd Hoffmann, Günter Hoffmann as = Hoffmann und Hoffmann year = 1983 with = composer = Michael Reinecke lyricist = Volker Lechtenbrink conductor = Dieter Reith place … Wikipedia
Rücksicht — a) Achtung, Behutsamkeit, Fingerspitzengefühl, Respekt, Rücksichtnahme, rücksichtsvolle Behandlung, Schonung, Takt[gefühl], Verständnis, Zartgefühl; (geh.): Pietät. b) Anerkennung, Beachtung, Berücksichtigung, Einbeziehung. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Rücksicht — Rụ̈ck|sicht , die; , en; ohne, in, mit Rücksicht auf; Rücksicht nehmen … Die deutsche Rechtschreibung
Rücksicht — die Rücksicht, en Nehmen Sie bitte Rücksicht auf die anderen Gäste … Deutsch-Test für Zuwanderer
Rücksicht — Rücken: Die altgerm. Körperteilbezeichnung mhd. rück‹e›, ruck‹e›, ahd. rucki, ‹h›rukki, niederl. rug, aengl. hrycg (engl. ridge »‹Berg›rücken, Grat«), schwed. rygg gehört im Sinne von »Krümmung« zu der unter ↑ schräg dargestellten idg. Wortgruppe … Das Herkunftswörterbuch
Rücksicht nehmen auf — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • in Betracht ziehen Bsp.: • Sie nahmen keine Rücksicht auf das, was sie wollte … Deutsch Wörterbuch