-
121 à la sauvette
1) ( о торговле) из-под полы, украдкой, без разрешения, незаконноAprès cinq voyages dans le sud-est asiatique Catherine Lamour réussit à localiser le sanctuaire - journalistiquement inviolé - d'où sort plus de la moitié de l'opium vendu à la sauvette sur les cinq continents. (Elle.) — В результате пятилетних путешествий по юго-восточной Азии Катрин Ламур посчастливилось обнаружить тайный центр, еще нераскрытый репортерами, где сосредоточено свыше половины всего опиума, продаваемого из-под полы на пяти континентах.
2) тайком, украдкой; с подозрительной поспешностью; исподтишка, под шумокUn nouvel hebdomadaire à scandale, "France-Dimanche", envoya chez Sartre un journaliste, qui prit à la sauvette une photo qu'on présenta comme celle de sa mère: ce n'était pas elle. (S. de Beauvoir, La force des choses.) — Новый бульварный еженедельник "Франс-Диманш" прислал к Сартру репортера, который выкрал какую-то фотографию и выдал ее за фотографию матери Сартра, хотя это была не она.
3) тайком, незаконноIls étaient tous arrivés à la sauvette, en passant toutes sortes de frontières de toutes les façons [...]. (S. Téry, La Poste du bonheur.) — Они все прибыли тайными путями, преодолев, кто как мог, пограничные преграды [...].
4) наспех, на скорую руку, кое-какSon mariage [...]. Après deux "oui" bredouillés à la sauvette, il y avait eu pour toute réjouissance une menthe à l'eau au bistrot de Saint-Julien-d'Arpaon, et un rôti de cochon chez elle [...] - avec une belle-mère déjà à moitié dans ses nuages. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Ее замужество... оба они наспех пробормотали "да", и весь праздник свелся к тому, что в Сен-Жюльен-д'Арпаон они выпили в бистро мятного ликера с водой и угостились свиным жарким у нее дома, где за столом сидела уже наполовину тронувшаяся свекровь.
-
122 avoir l'estomac au bout des lèvres
De la cuisine montait la fumée du rôti et chacun avait l'estomac au bout des lèvres. (J.-P. Chabrol, Le Bout-Galeux.) — Из кухни шел такой аромат жаркого, что у всех просто слюнки текли.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir l'estomac au bout des lèvres
-
123 avoir la main crochue
разг.(avoir la main crochue [или les mains crochues faites en chapon rôti])1)3) (тж. ne pas aller sans ses mains, ne pas avoir les mains gourdes, être dangereux de la main, n'oublier jamais ses mains, ne pas avoir toujours les mains dans sa poche/ses poches) быть нечистым на рукуDictionnaire français-russe des idiomes > avoir la main crochue
-
124 bouilli
-
125 brûler
v -
126 chapon
m -
127 dîner par cœur
(dîner [souper, goûter] par cœur)остаться без обеда [без ужина], остаться без едыEn décembre, un soir, on dîna par cœur. Il n'y avait plus un radis. Lantier, très sombre, sortit de bonne heure, battait le pavé pour trouver une autre cambuse... (É. Zola, L'Assommoir.) — Однажды в декабре семья Купо осталась без обеда. В доме не было ни гроша. Лантье, очень мрачный, рано вышел из дому и шлялся по городу в поисках где бы поесть...
- M. Morhange ne goûtera que par cœur à ce délicieux rôti de mouton, fit le professeur, de plus en plus égrillard, en s'adjugeant une large tranche de viande. (P. Benoit, L'Atlantide.) — - А г-н Моранж так и не увидит этого роскошного жаркого, - сказал профессор, все более оживляясь и отрезая себе солидный кусок мяса.
-
128 endormir
v
См. также в других словарях:
rôti — rôti … Dictionnaire des rimes
rôti — rôti, ie 1. (rô ti, tie) part. passé de rôtir. Cuit à la broche. Poulet rôti. Grillé sous la cendre ou autrement. Marrons rôtis. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE 1. RÔTI. Ajoutez : 2° Exposé à une chaleur intense. • Un tas de moissonneurs rôtis… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Röti — Die Röti vom Weissenstein aus gesehen. Höhe 1 395,2 … Deutsch Wikipedia
Roti — Saltar a navegación, búsqueda Un gran roti (Phulka) extendido para recoger los alimentos dentro de él Para la isla homónima, véase Isla de Roti. Roti es la palabra hindi, urdu, punjabi que denomina al pan empleado en la coc … Wikipedia Español
roti — ROTÍ, rotésc, vb. IV. 1. refl. A se mişca descriind cercuri. 2. tranz. A efectua o rotaţie. ♦ refl. (pop.) A dansa mişcându se în cerc. ♢ tranz. Rotesc hora. 3. refl. (Despre ape) A forma ochiuri, vârtejuri. 4. refl. A se învârti împrejurul cuiva … Dicționar Român
Rôti — (franz.), gebratenes Fleisch, Braten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
rōtī- — *rōtī , *rōtīn germ.?, schwach. Femininum (n): nhd. Freude; ne. joy; Rekontruktionsbasis: ae.; Hinweis: s. *rōta ; Etymologie: s. ing. *rēd (1)?, Verb, Adjektiv … Germanisches Wörterbuch
roti — [rō′tē] n. [Hindi] a soft, round flat bread of India, often served wrapped around a filling as of curried meat … English World dictionary
rôti — [rō tē′] n. [Fr] ROAST (n. 1) … English World dictionary
Roti — For the Indonesian island, see Rote Island. For the cooking method, see Rotisserie. For other uses, see Roti (disambiguation). Roti Indian flat roti, also known as chapati Origin … Wikipedia
rôti — 1. rôti [ roti; rɔti ] n. m. • 1425; de rôtir 1 ♦ Vx ou cuis. Toute viande rôtie (volaille, gigot, etc.). Fig. S endormir sur le rôti. ♢ Mod. et cour. Morceau de viande de boucherie (bœuf, porc, veau), bardé et ficelé, cuit à sec peu de temps et… … Encyclopédie Universelle