-
121 congiungere
congiungere v. (pres.ind. congiùngo, congiùngi; p.rem. congiùnsi; p.p. congiùnto) I. tr. 1. ( unire) joindre, réunir: congiungere due punti con una retta joindre deux points avec une droite; congiungere le mani joindre les mains. 2. ( Mecc) joindre, assembler, relier: congiungere due pezzi assembler deux pièces. 3. ( collegare) joindre, réunir, relier: un tram congiunge i due estremi della città un tramway relie les deux parties de la ville; il ponte congiunge le due rive le pont réunit les deux rives. II. prnl. congiungersi 1. ( unirsi) rejoindre tr. (con qcs. qqch.): il viottolo si congiunge alla strada maestra ce sentier rejoint la route principale. 2. ( Astr) être en conjonction. 3. (rar,lett) ( avere rapporti sessuali) s'accoupler, s'unir charnellement. 4. (El,Tel) joindre tr., relier tr. -
122 congregare
congregare v. (congrègo/còngrego, congrèghi/còngreghi) I. tr. rassembler, réunir: il vescovo ha congregato i parroci l'évêque a réuni les curés. II. prnl. congregarsi ( adunarsi) se rassembler, se réunir. -
123 consorziare
consorziare v. ( consòrzio) I. tr. ( riunire in consorzio) réunir en consortium. II. prnl. consorziarsi se réunir en consortium. -
124 ricongiungere
ricongiungere v. (pres.ind. ricongiùngo, ricongiùngi; p.rem. ricongiùnsi; p.p. ricongiùnto) I. tr. réunir. II. prnl. ricongiungersi se réunir, se rejoindre. -
125 attrouper
vt., rassembler, réunir: atreupâ (Arvillard.228b), ATROPÂ (228a, Albanais.001, Annecy.003, St-Germain-Ta., Thônes, Villards-Thônes).A1) s'attrouper, se rassembler, se réunir, s'assembler: s'atreupâ (228b), S'ATROPÂ (001,228a, Chambéry.025) ; s'amassâ (001,025) ; s'amwèlâ (228) ; s'agreupâ, s'agropâ (228). -
126 sammeln
'zaməlnv1) assembler, rassembler, collecter, réunir2)sich sammeln (fig) — se rassembler, se réunir
sammelnsạ mmeln ['zaməln]1 cueillir Beeren, Kräuter; ramasser Brennholz, Pilze3 (gehobener Sprachgebrauch: sich konzentrieren) Beispiel: sich sammeln se concentrer; (zur Ruhe kommen) se recueillirBeispiel: für jemanden/etwas sammeln faire une collecte pour quelqu'un/quelque chose -
127 vereinigen
fɛr'aɪnɪgənv1) unifier, réunir, joindre2) ( bei einem Fluss) confluervereinigenver136e9342ei/136e9342nigen *fusionner Firmen; réunir Organisationen1 Beispiel: sich zu etwas vereinigen Personen s'associer pour quelque chose; Firmen s'associer en quelque chose; Truppenteile se regrouper en quelque chose; Beispiel: sich wieder vereinigen Land se réunifier3 (bekommen) Beispiel: hundert Stimmen auf sich Akkusativ vereinigen cumuler cent voix [électorales] -
128 групирам
гл grouper, disposer en groupes, répartir par groupes, réunir, (r)assembler; групирам се (около) se grouper (autour de), se réunir, se rassembler.
См. также в других словарях:
réunir — [ reynir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1475; reaunir 1400; de ré et unir I ♦ (Choses) 1 ♦ Rare Remettre ensemble (des choses séparées). ⇒ rassembler, relier. Réunir les morceaux en collant, cousant, etc. 2 ♦ (1663) Cour. Mettre ensemble… … Encyclopédie Universelle
reunir — Reunir. v. act. Rejoindre ce qui avoit esté desuni, demembré. Reunir un grand fief à la Couronne. reunir au fief dominant, ce qui en a esté demembré. reunir à la Manse Abbatiale des offices de l Abbaye, des terres alienées. ils s estoient separez … Dictionnaire de l'Académie française
reunir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: reunir reuniendo reunido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reúno reúnes reúne reunimos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
reunir — em reunir num feixe … Dicionario dos verbos portugueses
reunir — reunir(se) ‘Juntar(se)’. Se acentúa como rehusar (→ apéndice 1, n.º 15) … Diccionario panhispánico de dudas
reunir — |e u| v. tr. 1. Unir novamente. 2. Unir bem. 3. Aproximar, juntar (o que estava separado. 4. Fazer comunicar (uma coisa com outra). 5. Juntar (o que estava disperso). 6. Conciliar. 7. Agrupar. 8. Aliar. 9. Convocar. • v. pron. 10. Constituir se… … Dicionário da Língua Portuguesa
reunir — verbo transitivo 1. Juntar (una persona) [varias cosas]: Los amigos reunieron el dinero necesario para comprar el regalo. Sinónimo: recoger. 2. Poseer ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reunir — Reunir, Reuni, Reunion, voyez Unir … Thresor de la langue françoyse
reunir — 1. tr. Volver a unir. U. t. c. prnl.) 2. Juntar, congregar, amontonar. U. t. c. prnl.) 3. Juntar determinadas cosas para coleccionarlas o con algún otro fin. ¶ MORF. Conjug. modelo … Diccionario de la lengua española
RÉUNIR — v. a. Rejoindre ce qui est désuni, séparé. Il faut essayer de réunir ces chairs. Réunir les lèvres d une plaie. Il se dit, quelquefois, De ce qui sert à unir une chose avec une autre. Cette galerie réunit les deux corps de logis. Le cou réunit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
réunir — (ré u nir) v. a. 1° Rapprocher, rejoindre ce qui était séparé, désuni. Réunir les lèvres d une plaie. • Et du lutrin rompu réunissant la masse, BOILEAU Lutr. I. 2° Établir une communication d une chose avec une autre. Les galeries qui… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré