-
1 erleben
nerlebenerl71e23ca0e/71e23ca0ben *2 (durchmachen) endurer Schlimmes; connaître Enttäuschung; essuyer Misserfolg; Beispiel: der/die kann was erleben ! (umgangssprachlich) ça va barder pour lui/elle! -
2 erleben
vivre (transitif) -
3 sein blaues Wunder erleben
sein blaues Wunder erleben(umgangssprachlich) avoir une drôle de surprise -
4 Wunder
'vundərnmiracle m, prodige m, merveille fDas ist kein Wunder. — Ce n'est pas étonnant.
WunderWụ nder ['v62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nd3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-s, ->1 miracle Maskulin; Beispiel: es ist kein Wunder, dass (umgangssprachlich) c'est pas étonnant que +SubjonctifWendungen: sein blaues Wunder erleben (umgangssprachlich) avoir une drôle de surprise; an ein Wunder grenzen tenir du miracle; Wunder wirken faire des miracles; wie durch ein Wunder comme par miracle -
5 durchleben
-
6 erfahren
ɛr'faːrən 1. v irr( mitgeteilt bekommen) apprendre2. adjexpérimenté, expertin etw erfahren sein — être versé dans qc/s'y connaître dans un domaine
erfahren1erfc1bb8184a/c1bb8184hren1 [ε495bc838ɐ̯/495bc838'fa:rən]1 (zu hören bekommen) apprendre Neuigkeit; être informé de Plan; Beispiel: etwas über jemanden/etwas erfahren apprendre quelque chose au sujet de quelqu'un/quelque chose————————erfahren2erfc1bb8184a/c1bb8184hren2 [ε495bc838ɐ̯/495bc838'fa:rən](kundig) expérimenté(e) -
7 haben
nECO avoir m, crédit mhabenhc1bb8184a/c1bb8184ben ['ha:bən] <hạt, hạtte, gehe7297af5a/e7297af5bt>1 (besitzen, verfügen über, aufweisen) avoir; Beispiel: Kinder haben avoir des enfants; Beispiel: dieses Haus hat einen Garten cette maison a un jardin; Beispiel: jemanden/etwas bei sich haben avoir quelqu'un avec soi/quelque chose sur soi2 (führen, verkaufen) avoir; Beispiel: haben Sie Wasserkocher? est-ce que vous avez des bouilloires électriques?3 (umfassen) Beispiel: eine Größe/Fläche/einen Inhalt von... haben avoir une grandeur/surface/contenance de...5 (empfinden, erleben) avoir; Beispiel: Lust/Angst haben avoir envie/peur; Beispiel: Sonne/schlechtes Wetter haben avoir du soleil/du mauvais temps; Beispiel: wir hatten heute Nacht Vollmond cette nuit, c'était la pleine lune; Beispiel: ihr habt's aber schön warm! il fait agréablement chaud chez vous!6 Medizin Beispiel: es am Herzen/im Rücken haben (umgangssprachlich) être malade du cœur/avoir mal au dosWendungen: noch/nicht mehr zu haben sein (umgangssprachlich) Mann, Frau être encore libre/être déjà pris; es in sich haben (umgangssprachlich) Arbeit, Aufgabe être plus compliqué que ça en a l'air; Wein faire de l'effet; Paul hat etwas mit Brigitte il y a quelque chose entre Paul et Brigitte; viel/wenig von jemandem/etwas haben profiter beaucoup/peu de quelqu'un/quelque chose; jemanden vor sich haben, der... Dativ avoir affaire à quelqu'un qui...; ich hab's! (umgangssprachlich) [ça y est,] j'y suis!; hast du was? qu'est-ce que tu as?; wie hätten Sie es gern? comment le/la/les désirez-vous?(umgangssprachlich) Beispiel: er hat sich immer so mit seinem Auto il est drôlement maniaque avec sa voituremodal Beispiel: du hast zu gehorchen tu dois obéir; Beispiel: du hast dich nicht darum zu kümmern tu n'as pas à t'occuper de çaBeispiel: er hat/hatte den Brief geschrieben il a/avait écrit la lettre; Beispiel: ihr habt euch getäuscht vous vous êtes trompé(e)s; Beispiel: sie hätte ihm helfen können/müssen elle aurait pu/dû l'aider -
8 sammeln
'zaməlnv1) assembler, rassembler, collecter, réunir2)sich sammeln (fig) — se rassembler, se réunir
sammelnsạ mmeln ['zaməln]1 cueillir Beeren, Kräuter; ramasser Brennholz, Pilze3 (gehobener Sprachgebrauch: sich konzentrieren) Beispiel: sich sammeln se concentrer; (zur Ruhe kommen) se recueillirBeispiel: für jemanden/etwas sammeln faire une collecte pour quelqu'un/quelque chose -
9 sehen
nsehens71e23ca0e/71e23ca0hen ['ze:ən] <s74b95b6die/74b95b6dht, se7297af5a/e7297af5h, ges25d17148ɛ̃/25d17148hen>3 (feststellen) Beispiel: du wirst schon sehen, was passiert tu vas voir ce qui se passe; Beispiel: na sehen Sie! alors vous voyez!5 (erleben, ertragen) Beispiel: in seinem Leben schon viel gesehen haben en avoir déjà vu beaucoup dans sa vie; Beispiel: etwas nicht sehen können ne pas supporter la vue de quelque chose1 voir2 (hinschauen) Beispiel: darf ich mal sehen? puis-je regarder?; Beispiel: lassen Sie mal sehen! montrez!; Beispiel: siehe oben/unten; (Verweis) voir plus haut/ci-dessous2 (sich fühlen) Beispiel: sich gezwungen sehen etwas zu tun se voir contraint de faire quelque chose -
10 viel
advbeaucoup, trèsvielv2688309eie/2688309el [fi:l]I <m25d17148ɛ̃/25d17148hr, m55c90477ei/55c90477ste> Pronomen1 Beispiel: viel Salz/Arbeit/Geld beaucoup de sel/de travail/d'argent; Beispiel: viel Schönes/Neues beaucoup de belles/nouvelles choses; Beispiel: so viel Arbeit tellement de travail; Beispiel: so viel Salz wie nötig autant de sel que nécessaire; Beispiel: halb/doppelt so viel Zucker wie... deux fois moins/plus de sucre que...; Beispiel: wir tun so viel wir können nous faisons tout ce que nous pouvons; Beispiel: sie weiß so viel elle sait tellement de choses; Beispiel: zu viel trop; Beispiel: zu viel Arbeit/Geld trop de travail/d'argent; Beispiel: mit viel Mühe avec bien du mal; Beispiel: viel Spaß! amuse-toi/amusez-vous bien!; Beispiel: viel erleben vivre beaucoup de choses; Beispiel: nicht viel/zu viel einkaufen ne pas acheter grand-chose/trop acheter; Beispiel: er hält viel/nicht viel davon il en pense beaucoup/peu de bien2 substantivisch Beispiel: vieles beaucoup de choses; Beispiel: vieles [von dem], was... beaucoup de ce qui/que...; Beispiel: vieles Unangenehme beaucoup de choses désagréables; Beispiel: um vieles besser sein être beaucoup mieux; Beispiel: in vielem à bien des égardsWendungen: was zu viel ist, ist zu viel trop, c'est trop; ihr Brief war so viel wie eine Einladung sa lettre équivalait à une invitationII Adjektiv1 Beispiel: viele Leute beaucoup de gens; Beispiel: unglaublich viele Anrufe un nombre incroyable de coups de fil1 (häufig) beaucoup2 (wesentlich) beaucoup; Beispiel: viel zu kurz/lang sein beaucoup trop court/long; Beispiel: dieser Computer ist viel billiger cet ordinateur est beaucoup moins cherWendungen: viel zu viel beaucoup trop -
11 wunder
См. также в других словарях:
Erleben — Erlêben, verb. reg. act. bis zu einer bestimmten Zeit leben. 1) Eigentlich. Diese Sache werde ich wohl nicht erleben, ich werde wohl nicht so lange leben, bis diese Sache geschiehet. Wenn ich es nur erlebe. Er hat bereits das funfzigste Jahr… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erleben — erleben, Erlebnis ↑ leben … Das Herkunftswörterbuch
erleben — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • erfahren Bsp.: • Direkt außerhalb von Vall, Colorado, gelegen bietet Anderson Camps einen großartigen Standort, an dem man Outdoor Fähigkeiten erwirbt, während man aufregende Beziehungen zu Gleichaltrigen aus… … Deutsch Wörterbuch
erleben — V. (Aufbaustufe) zu einem bestimmten Zeitpunkt noch am Leben sein Beispiele: Er hat seinen 80. Geburtstag nicht mehr erlebt. Man kann nie sicher sein, ob man den nächsten Tag noch erlebt … Extremes Deutsch
erleben — erleben, erlebt, erlebte, hat erlebt In unserem Urlaub haben wir viel Schönes erlebt … Deutsch-Test für Zuwanderer
erleben — mitmachen (umgangssprachlich); erfahren; miterleben; durchmachen * * * er|le|ben [ɛɐ̯ le:bn̩] <itr.; hat: 1. a) erfahren müssen oder können; von etwas betroffen und beeindruckt werden: er hat Schreckliches erlebt; eine Überraschung,… … Universal-Lexikon
Erleben — Erlebnis; Erfahrung * * * er|le|ben [ɛɐ̯ le:bn̩] <itr.; hat: 1. a) erfahren müssen oder können; von etwas betroffen und beeindruckt werden: er hat Schreckliches erlebt; eine Überraschung, Enttäuschungen erleben. Syn.: am eigenen Leibe erfahren … Universal-Lexikon
Erleben — Der Begriff Erleben ist ein wesentlicher Bestandteil der gängigen Definition von Psychologie als Wissenschaft vom Erleben und Verhalten des Menschen. Er ergänzt damit die Ausrichtung der Psychologie als Verhaltenswissenschaft (Behaviorismus) um… … Deutsch Wikipedia
erleben — er·le̲·ben; erlebte, hat erlebt; [Vt] 1 jemanden / etwas erleben eine Erfahrung machen, indem man etwas fühlt, etwas mit einem geschieht oder getan wird oder indem man an einem Geschehen aktiv oder als Zuschauer beteiligt ist: Er erlebte große… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Erleben — 1. Man erlebt nichts Besseres. 2. Man weiss wol, was man erlebt hat, aber nicht, was man noch erleben soll. – Petri, II, 470. 3. Wat man nich belêwt, wenn man old wârd, säd de Hex, da scholde se brennen. (Flensburg.) – Hoefer, 441. *4. Ich werde… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
erleben — a) am eigenen Leib erfahren/spüren/verspüren, aushalten, ausstehen, durchhalten, durchleben, durchstehen, einstecken, erdulden, erfahren, erleiden, ertragen, fertigwerden mit, geschehen, hinnehmen, in Kauf nehmen, passieren, über sich ergehen… … Das Wörterbuch der Synonyme