-
1 bijeenkomen
réunir -
2 samenkomen
réunir -
3 bij elkaar komen
bij elkaar komen————————bij elkaar komen -
4 samenballen
1 [ineenpersen] agglomérer2 [figuurlijk] réunir1 [zich tot een bal aaneensluiten] se mettre en boule2 [figuurlijk] se réunir -
5 verenigen
1 [samenkomen] se réunirII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [samenvoegen; doen samenkomen] réunir2 [+ met][in overeenstemming brengen] concilier (avec)♦voorbeelden:zij verenigt alle goede eigenschappen in zich • elle cumule toutes les qualités2 zich (kunnen) verenigen met iets • (pouvoir) adhérer à qc.dat kan ik niet met mijn principes verenigen • je ne puis concilier cela avec mes principes -
6 vergaderen
-
7 verzamelen
1 [bijeenbrengen] rassembler2 [uit liefhebberij bijeenbrengen] collectionner♦voorbeelden:krachten verzamelen • rassembler ses forcesmateriaal verzamelen voor een onderzoek • réunir du matériel pour une recherchemoed verzamelen • rassembler son courage→ link=werk werk1 [bijeenbrengen, -komen] se rassembler♦voorbeelden: -
8 bijeenbrengen
ww1) rassembler, réunir [personnes]2) ramasser, recueillir, collecter [argent] -
9 bijeenroepen
wwconvoquer, réunir, rassembler -
10 herenigen
-
11 aantal
♦voorbeelden:hij kreeg er een aantal bij elkaar • il a réussi à en réunir plusieurshij kreeg het vereiste aantal • il a réuni le nombre requis -
12 bijeenkomen
-
13 bijeenkrijgen
-
14 bijeenroepen
-
15 bundelen
2 [m.b.t. papieren] mettre en liasse3 [m.b.t. geschriften] réunir en, dans un recueil4 [figuurlijk] unir -
16 comité
♦voorbeelden:vergaderen in comité • se réunir en comitéin comité generaal • en comité secreten petit comité • en petit comité -
17 een bedrag bij elkaar krijgen
een bedrag bij elkaar krijgen -
18 elkaar
1 [zonder voorzetsel]se⇒ l'un l'autre, réciproquement♦voorbeelden:aan elkaar grenzen • être limitrophebij elkaar • ensemblebij elkaar komen • se réunirbij elkaar op bezoek komen • se rendre visitedie kleuren passen goed bij elkaar • ces couleurs vont bien ensemblealles bij elkaar • somme toutein elkaar • l'un dans l'autrehij heeft drie uur achter elkaar gepraat • il a parlé trois heures d'affiléehij heeft ze niet allemaal bij elkaar • il n'a pas toute sa têtealles ligt door elkaar • tout est en désordrevijf keer na elkaar • cinq fois de suitezij moeten dat onder elkaar maar uitmaken • ils doivent régler cela entre euxonder elkaar • entre soi -
19 herenigen
2 [verzoenen] réconcilier♦voorbeelden: -
20 hij kreeg er een aantal bij elkaar
hij kreeg er een aantal bij elkaarDeens-Russisch woordenboek > hij kreeg er een aantal bij elkaar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
réunir — [ reynir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1475; reaunir 1400; de ré et unir I ♦ (Choses) 1 ♦ Rare Remettre ensemble (des choses séparées). ⇒ rassembler, relier. Réunir les morceaux en collant, cousant, etc. 2 ♦ (1663) Cour. Mettre ensemble… … Encyclopédie Universelle
reunir — Reunir. v. act. Rejoindre ce qui avoit esté desuni, demembré. Reunir un grand fief à la Couronne. reunir au fief dominant, ce qui en a esté demembré. reunir à la Manse Abbatiale des offices de l Abbaye, des terres alienées. ils s estoient separez … Dictionnaire de l'Académie française
reunir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: reunir reuniendo reunido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reúno reúnes reúne reunimos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
reunir — em reunir num feixe … Dicionario dos verbos portugueses
reunir — reunir(se) ‘Juntar(se)’. Se acentúa como rehusar (→ apéndice 1, n.º 15) … Diccionario panhispánico de dudas
reunir — |e u| v. tr. 1. Unir novamente. 2. Unir bem. 3. Aproximar, juntar (o que estava separado. 4. Fazer comunicar (uma coisa com outra). 5. Juntar (o que estava disperso). 6. Conciliar. 7. Agrupar. 8. Aliar. 9. Convocar. • v. pron. 10. Constituir se… … Dicionário da Língua Portuguesa
reunir — verbo transitivo 1. Juntar (una persona) [varias cosas]: Los amigos reunieron el dinero necesario para comprar el regalo. Sinónimo: recoger. 2. Poseer ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reunir — Reunir, Reuni, Reunion, voyez Unir … Thresor de la langue françoyse
reunir — 1. tr. Volver a unir. U. t. c. prnl.) 2. Juntar, congregar, amontonar. U. t. c. prnl.) 3. Juntar determinadas cosas para coleccionarlas o con algún otro fin. ¶ MORF. Conjug. modelo … Diccionario de la lengua española
RÉUNIR — v. a. Rejoindre ce qui est désuni, séparé. Il faut essayer de réunir ces chairs. Réunir les lèvres d une plaie. Il se dit, quelquefois, De ce qui sert à unir une chose avec une autre. Cette galerie réunit les deux corps de logis. Le cou réunit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
réunir — (ré u nir) v. a. 1° Rapprocher, rejoindre ce qui était séparé, désuni. Réunir les lèvres d une plaie. • Et du lutrin rompu réunissant la masse, BOILEAU Lutr. I. 2° Établir une communication d une chose avec une autre. Les galeries qui… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré