-
1 répertorier
répertorier [ʀepεʀtɔʀje]➭ TABLE 7 transitive verb[+ information] to list ; [+ cas, maladie] to record* * *ʀepɛʀtɔʀje1) ( faire la liste de) to list [entreprises, informations]; to index [ouvrages]2) ( recenser) to identify [espèces, cas, risques]* * *ʀepɛʀtɔʀje vt* * *répertorier verb table: plier vtr1 ( faire la liste de) to list [titres, entreprises, informations]; to index [ouvrages]; non répertorié unlisted;2 ( recenser) to identify [espèces, cas, risques]; on a répertorié trois cas de rage three cases of rabies have been identified; un genre musical non répertorié a musical genre that isn't in the standard repertoire.[repɛrtɔrje] verbe transitifrépertorier les erreurs to list ou to pick out the mistakes2. [inscrire dans une liste] to listrépertorié par adresses/professions listed under addresses/professions -
2 répertorier
[ʀepɛʀtɔʀje]Verbe transitif repertoriar* * *[ʀepɛʀtɔʀje]Verbe transitif repertoriar -
3 répertorier
[ʀepɛʀtɔʀje]Verbe transitif repertoriar* * *répertorier ʀepɛʀtoʀje]verbo1 fazer o repertório deenumerarcatalogararquivar -
4 répertorier
-
5 répertorier
répertorierzapsat do seznamuzaregistrovatudělat seznam čehozanést do seznamuudělat seznamudělat rejstříkudělat rejstřík čeho -
6 répertorier
ʀepɛʀtɔʀjevauflisten, in ein Verzeichnis eintragenrépertorierrépertorier [ʀepεʀtɔʀje] <1>1 (inscrire dans un répertoire) in ein Verzeichnis aufnehmen2 (classer) Beispiel: répertorier des personnes/choses ein Verzeichnis von Personen/Dingen aufstellen -
7 répertorier
-
8 répertorier
составлять опись, инвентаризовать -
9 répertorier
гл. -
10 répertorier
فهرسآشف -
11 répertorier
v.tr. (du rad. lat. de répertoire) 1. правя опис, описвам; изброявам; 2. вписвам в репертоар. -
12 répertorier
vt. заноси́ть ◄-'сит►/ занести́* в спи́сок (в о́пись, в рее́стр) -
13 répertorier
vt. ro‘yxat tuzmoq, ro‘yxatga kiritmoq, ro‘yxatga yozib qo‘ymoq. -
14 répertorier
entabeligi -
15 répertorier les substances
учет веществ
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
recording of substances
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > répertorier les substances
-
16 index, to
répertorier -
17 entabeligi
répertorier -
18 учет веществ
учет веществ
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
recording of substances
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > учет веществ
-
19 فهرس
répertorier; répertoire; indexer; cataloguer; catalogue -
20 ficher
I.ficher1 [fi∫e]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = mettre en fiche) [+ renseignements] to file ; [+ suspects] to put on fileb. ( = enfoncer) to drive inII.➭ TABLE 11. transitive verba. ( = faire) to do• qu'est-ce qu'il fiche ? what on earth is he doing?• j'en ai rien à fiche, de leurs histoires I couldn't care less what they're up to (inf)b. ( = donner) to give• fiche-moi la paix ! leave me alone!• qui est-ce qui m'a fichu un idiot pareil ! how stupid can you get! (inf)c. ( = mettre) to put• ficher qn dedans ( = faire se tromper) to get sb all confused2. reflexive verba.je me suis fichu dedans ( = me suis trompé) I (really) boobed (inf!)• se ficher de qn/de qch/de faire qch ( = être indifférent) not to give a damn about sb/about sth/about doing sth (inf)• là, ils ne se sont vraiment pas fichus de nous they really did us proud!• je m'en fiche pas mal ! I couldn't care less!• il s'en fiche comme de sa première chemise or comme de l'an quarante he couldn't care two hoots (inf) (about it) what the heck does he care! (inf)• j'ai essayé, mais je t'en fiche ! ça n'a pas marché (inf!) I did try but blow me (inf) (Brit), it didn't work I did try but I'll be darned (inf) (US) if it worked* * *fiʃe
1.
1) ( répertorier) to put [something] on a file [œuvre]; to open a file on [personne]3) (colloq) ( faire) to do4) (colloq) ( donner)ficher un coup à quelqu'un — lit to wallop somebody; fig to be a real blow to somebody
ficher la trouille (sl) à quelqu'un — to scare the hell out (colloq) of somebody
5) (colloq) ( mettre)où est-ce qu'il a bien pu ficher mon journal? — where the hell (colloq) has he put my newspaper?
son arrivée a fichu la soirée par terre or en l'air — his/her arrival ruined the party
ficher quelqu'un dehors or à la porte — ( congédier) to give somebody the boot (colloq); ( faire sortir) to kick somebody out (colloq)
ficher quelqu'un dedans — ( induire en erreur) to make somebody screw up (colloq)
2.
se ficher verbe pronominal1) ( se planter) [flèche, couteau] to stick ( dans in)2) (colloq) ( se mettre)se ficher dedans — to screw up (colloq)
3) (colloq) ( ridiculiser)se ficher de quelqu'un — ( se moquer) to make fun of somebody; ( manquer de respect) to mess somebody about (colloq)
le repas était excellent, ils ne se sont pas fichus de nous — the meal was excellent, they did us proud
se ficher du monde — [personne] to have a hell of a nerve (colloq)
4) (colloq) ( être indifférent)se ficher de ce que quelqu'un fait — not to give a damn (colloq) (about) what somebody does
* * *
I fiʃe vt[personne] to put on file, [informations] to file, to put on file
II fiʃe vt1) * (= donner)ficher une claque à qn; fiche une claque à qn — to give sb a slap
Il m'a fichu une contravention. — He gave me a damn ticket.
2) (= mettre)ficher qch dans/sur — to stick * sth in/on, to shove * sth in/on
ficher qn à la porte; fiche qn à la porte — to chuck sb out *
3) * (participe passé fichu; infinitif "fiche" ou "ficher") (= faire) to doIl a rien fichu depuis ce matin. — He hasn't done a damn thing since this morning. *
4) (participe passé fiché) (= planter) [objet pointu]* * *ficher verb table: aimerA vtr1 ( répertorier) to put [sth] on a file [œuvre]; to open a file on [personne]; être fiché à la police to be on police files; avec lui je n'ai aucune chance, je suis fiché fig, hum I haven't got a chance with him, I'm in his bad books;2 ( enfoncer) to drive [piquet, pieu, clou] (dans into);3 ○( faire) to do; qu'est-ce que tu fiches? what the heck are you doing○?; ne rien ficher to do nothing; je n'ai rien fichu ce matin I didn't do a thing this morning; n'en avoir rien à ficher not to give a damn○;4 ○( donner) ficher un coup à qn lit to wallop sb; fig to be a real blow to sb; ficher une fessée à qn to smack sb's bottom; ficher une gifle à qn to clout○ sb; ficher la trouille à qn to scare the hell out of sb○; ça fiche mal au dents that gives you toothache GB ou a toothache; ‘il est rentré?’-‘je t'en fiche, je ne l'ai pas revu!’ ‘did he come back?’-‘you must be joking, I haven't seen him since!’; je croyais le rencontrer, mais je t'en fiche! I thought I would meet him but nothing of the sort!;5 ○( mettre) ficher qch quelque part to chuck○ sth somewhere; où est-ce qu'il a bien pu ficher mon journal? where the hell○ has he put my newspaper?; ficher le feu à qch to set sth on fire; ficher qch par terre to knock sth over; en courant il a fichu le vase par terre he knocked the vase over as he ran past; son arrivée a fichu la soirée par terre or en l'air his arrival ruined the party; ficher qn dehors or à la porte ( congédier) to give sb the boot○, to can sb US; ( faire sortir) to kick sb out○; ficher qn dedans ( induire en erreur) to make sb screw up○ ou mess up; ficher la paix à qn to leave sb alone.B se ficher vpr1 ( se planter) [flèche, couteau] to stick (dans qch in sth);2 ○( se mettre) se ficher en colère to fly off the handle○; se ficher dedans to screw up○; il croyait bien faire mais il s'est fiché or fichu dedans he thought he was doing the right thing but he screwed up○;3 ( ridiculiser) se ficher de qn ( se moquer) to make fun of sb; ( manquer de respect) to mess sb about○; tu ne vois pas qu'il se fiche de toi? can't you see he's messing you about○?; le repas était excellent, ils ne se sont pas fichus de nous the meal was excellent, they did us proud; se ficher du monde [personne, autorité] to have a hell of a nerve○;4 ○( être indifférent) se ficher de ce que qn fait not to give a damn (about) what sb does○; je me fiche de ce qu'il dit I don't give a damn○ (about) what he says; elle s'en fiche pas mal she really couldn't give a damn○; ⇒ camp.I[fiʃe] verbe transitif1. [enfoncer] to drive ou to stick (in)[suspect] to put on fileII[fiʃe] ( participe passé fichu) verbe transitif1. [mettre]fiche-le à la porte! throw ou kick him out!fiche ça dans le placard throw ou stick it in the closetficher dedans: c'est cette phrase qui m'a fichu dedans it was that phrase that got me into trouble ou hot waterficher en rogne: c'est le genre de remarque qui me fiche en rogne that's the kind of remark that drives me madficher par terre: fais attention sur ce vélo, tu vas te ficher par terre! mind how you go on that bike or you'll fall off!si c'est fermé mardi, ça fiche tout par terre! if it's closed on Tuesday, everything's ruined!2. [faire] to doqu'est-ce que tu fiches ici? what on earth ou the heck are you doing here?bon sang, qu'est-ce qu'il fiche?a. [où est-il] for God's sake, where on earth is he?b. [que fait-il] what the heck is he doing?3. [donner]ça m'a fichu la chair de poule/la trouille it gave me the creeps/the williesje t'en ficherai, moi, du champagne! champagne? I'll give you champagne!je te fiche mon billet que... I'll bet my bottom dollar that...————————se ficher verbe pronominal intransitif(familier) [se mettre]a. [en voiture] they drove into a ditchb. [pour passer inaperçus] they jumped into a ditchse ficher en l'air to do o.s. inse ficher dedans to land o.s. right in it————————se ficher de verbe pronominal plus préposition1. [railler]elle n'arrête pas de se ficher de lui she keeps making fun of him, she's forever pulling his leg300 euros pour ça ? il se fiche de toi! 300 euros for this ? he's trying to swindle you ou he really takes you for a suckereh bien, tu ne t'es pas fichu de nous! well, you've really done things in style!2. [être indifférent à]je me fiche de ce que disent les gens I don't care what ou I don't give a damn about what people sayje m'en fiche comme de ma première chemise ou comme de l'an quarante ou complètement I don't give a damn (about it), I couldn't care less
См. также в других словарях:
répertorier — [ repɛrtɔrje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1906 ; du rad. lat. de répertoire 1 ♦ Inscrire dans un répertoire. ⇒ lister. Répertorier des informations. 2 ♦ Dénombrer et classer (des choses). Il a répertorié tous les cas graves. ● répertorier verbe … Encyclopédie Universelle
RÉPERTORIER — v. tr. Inscrire dans un répertoire. Ces volumes n’ont pas été répertoriés … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Catalogue D'étoiles — En astronomie, de nombreuses étoiles ne sont identifiées que par un numéro de catalogue. Il existe de nombreux catalogues d étoiles produits à diverses fins au cours des années, et cet article ne mentionne que les plus fréquemment mentionnés. La… … Wikipédia en Français
Catalogue d'etoiles — Catalogue d étoiles En astronomie, de nombreuses étoiles ne sont identifiées que par un numéro de catalogue. Il existe de nombreux catalogues d étoiles produits à diverses fins au cours des années, et cet article ne mentionne que les plus… … Wikipédia en Français
Catalogue d'étoiles — Une illustration de la constellation de Persée (d après Persée de la mythologie grecque) tirée du catalogue d étoiles publié par l astronome allemand Johannes Hevelius en 1690 En astronomie, de nombreuses étoiles ne sont identifiées que par un… … Wikipédia en Français
Catalogues d'étoiles — Catalogue d étoiles En astronomie, de nombreuses étoiles ne sont identifiées que par un numéro de catalogue. Il existe de nombreux catalogues d étoiles produits à diverses fins au cours des années, et cet article ne mentionne que les plus… … Wikipédia en Français
General Catalogue of Trigonometric Parallaxes — Catalogue d étoiles En astronomie, de nombreuses étoiles ne sont identifiées que par un numéro de catalogue. Il existe de nombreux catalogues d étoiles produits à diverses fins au cours des années, et cet article ne mentionne que les plus… … Wikipédia en Français
Gliese-Jahreiss catalogue — Catalogue d étoiles En astronomie, de nombreuses étoiles ne sont identifiées que par un numéro de catalogue. Il existe de nombreux catalogues d étoiles produits à diverses fins au cours des années, et cet article ne mentionne que les plus… … Wikipédia en Français
répertoire — [ repɛrtwar ] n. m. • Répertoire de Science, nom d une allégorie XIVe; lat. repertorium, de reperire « trouver » 1 ♦ (1468) Inventaire méthodique (liste, table, recueil) où les matières sont classées dans un ordre qui permet de les retrouver… … Encyclopédie Universelle
Liste des tornades en France — Cet article donne la liste des tornades répertoriées en France depuis 2000 pour le moment, les années antérieur viendront par la suite. Année 2000 >> Nombres de Tornades répertorier pour l année >> 13 .[pas clair] Dans l ordre :… … Wikipédia en Français
Ampélographie — Cépage viognier, tiré de l Ampélograhie de Viala et Vermorel L’ampélographie est la discipline étudiant la vigne et plus particulièrement ses espèces et variétés, les cépages. Le terme est formé sur le grec ampelos ( … Wikipédia en Français