-
61 недоимки
Русско-французский финансово-экономическому словарь > недоимки
-
62 оплачивать
payer, régler, rembourserРусско-французский финансово-экономическому словарь > оплачивать
-
63 остаток
мreste; бухг. solde, balance, encaisse, reliquatвыводить остаток — arrêter le solde, établir le solde, ( по счёту) solder un compte
показывать остаток — accuser un solde, présenter un solde
товарные остатки, возвращённые производителю — invendus retournés au fabricant
- остаток денежных средствтоварные остатки, распроданные по сниженным ценам — invendus soldés
- остаток долга
- остаток за вычетом всех расходов
- остаток задолженности
- остаток к переносу
- остаток на счёте
- остаток на банковском счёте
- остаток на бюджетном счёте
- дебетовый остаток на счёте
- остаток на корреспондентском счёте
- кредитовый остаток на счёте
- остаток по счёту
- остаток по текущим платежам
- нераспределённый остаток прибыли
- остаток процентов
- остаток средств на счёте
- остаток суммы
- остаток счёта
- балансовый остаток
- кассовый остаток
- кассовый остаток в разменной монете
- ликвидный кассовый остаток
- наличный кассовый остаток
- фактический кассовый остаток
- наличный остаток
- невостребованный остаток
- неизрасходованный остаток
- неиспользованный остаток
- перенесённый остаток
- переходный остаток
- товарные остатки
- товарные остатки на складах
- чистый остатокРусско-французский финансово-экономическому словарь > остаток
-
64 перечисление
срénumération; фин. virement, transfert- перечисление на счётоплачивать путём перечисления — payer par virement, régler par virement
- перечисление по почте
- перечисление по телеграфу
- перечисление средств
- безналичное перечисление
- взаимные перечисления
- внутригородское перечисление
- ежемесячное перечисление
- иногороднее перечисление
- простое перечислениеРусско-французский финансово-экономическому словарь > перечисление
-
65 платить
платить долги — liquider les dettes, rembourser les dettes
платить по предъявлении — payer à vue, payer à présentation
Русско-французский финансово-экономическому словарь > платить
-
66 позиция
ж( по конкретному вопросу) attitude; ( положение) situation, tenue; бирж. position; (пункт, статья) poste, ligneзакрывать позицию — fermer une position, liquider une position
- позиция быковпродлевать позицию — reporter une position, proroger une position
- позиция валюты
- позиция декларации
- позиция медведей
- позиция на переговорах
- позиция по срочным сделкам
- позиция совместно выработанная
- позиция счёта
- позиции товарной номенклатуры
- биржевая позиция
- бюджетная позиция
- валютная позиция
- ведущая позиция
- позиция, включённая в договор
- выжидательная позиция
- дебиторская позиция
- длинная позиция
- занимать длинную позицию
- закрытая позиция
- кассовая позиция
- ключевые позиции
- конкурентная позиция
- короткая позиция
- занимать короткую позицию
- кредиторская позиция
- открытая позиция
- покрытая позиция
- совместная позиция
- срочная позиция
- тарифная позиция
- товарная позицияРусско-французский финансово-экономическому словарь > позиция
-
67 покрывать
couvrir, recouvrir, rembourserкомпания покрывает произведённые расходы — les dépenses effectuées seront pris en charge par l'entreprise
покрывать убытки — régler les dommages, couvrir les dommages
Русско-французский финансово-экономическому словарь > покрывать
-
68 претензия
жrevendication; ( рекламация) réclamation; см. тж рекламация- претензия по количествупредъявлять претензию — faire la réclamation, réclamer
- претензии потребителей
- встречная претензия
- денежная претензия
- законная претензия
- накопившиеся претензииРусско-французский финансово-экономическому словарь > претензия
-
69 процент
м( сотая доля) pourcent; ( процентное отношение) taux, pourcentage; ( доход с капитала) intérêtпроценты в размере 15% годовых — l'intérêt annuel de quinze pour cent
из расчёта...% годовых — à... pour cent par an
по ставке процента в... — à l'intérêt de...
приносить процент — produire de l'intérêt, rapporter les intérêts
процент начисляется с... — l'intérêt court de...
процент подпавших под воздействие конкретного средства рекламы — pénétration d'un support de publicité
проценты, выплачиваемые по мере погашения ссуды — intérêts postcomptés
проценты, выплачиваемые предварительно — intérêts précomptés
- процент бракапроцент, удерживаемый предварительно — intérêt précompté
- процент возврата
- процент девальвации
- проценты за вычетом налогов
- процент за просрочку обязательства
- процент износа
- проценты к получению
- проценты к уплате
- процент компенсации
- процент на капитал
- процент на остаток суммы
- процент надбавки
- процент нетто
- процент обслуженных покупателей
- процент опрошенных
- процент от цены
- официально установленный процент
- процент по вкладам
- процент по дебетному сальдо
- процент по долгу
- просроченный процент по долгу
- процент по займу
- процент по закладной
- процент по кредитному сальдо
- процент по кредиту
- процент по межбанковским кредитам
- процент по облигациям
- процент по ссуде
- процент по счетам
- процент покрытия
- процент прибыли
- процент прироста
- процент ревальвации
- процент роста
- процент скидки
- процент участия
- банковский процент
- выплаченные проценты
- высокий процент
- годовой процент
- капитализированный процент
- комиссионный процент
- льготный процент
- мораторный процент
- накопленные проценты
- начисленный процент
- невзысканный процент
- негативный процент
- неуплаченный процент
- низкий процент
- номинальный процент
- обычный процент
- отсроченный процент
- плавающий процент
- причитающийся процент
- промежуточный процент
- просроченный процент
- простой процент
- рентный процент
- ростовщический процент
- рыночный процент
- сложный процент
- срочный процент
- ссудный процент
- твёрдый процент
- уплаченные проценты
- учётный процент
- фиксированный процент
- штрафной процентРусско-французский финансово-экономическому словарь > процент
-
70 расчёт
мcalcul; ( оплата) paiement, règlement, liquidation, remboursement; ( увольнение) licenciementбыть в расчёте с кем-л. — être quitte avec..., régler les comptes avec...
осуществлять расчёты, производить расчёты — effectuer des paiements
- расчёт в конце месяцарасчёты путём использования клирингового сальдо с третьей страной — внешнеторг. troc financier
- расчёт в кредит
- расчёт в форме авансовых платежей
- расчёт в форме банковских переводов
- расчёт в форме открытого счёта
- расчёт в форме чеков
- расчёт заработной платы
- расчёт издержек
- расчёт комиссионных
- расчёт курсов
- расчёт на конец месяца
- расчёт наличными
- расчёт на середину месяца
- расчёт пенсии
- расчёт платёжными поручениями
- расчёт по биржевым сделкам
- расчёты по клирингу
- расчёты по кредиту
- расчёт по налогам
- расчёт по претензии
- расчёт по сделкам
- расчёт по ценным бумагам
- расчёт прироста производительности
- расчёт процентов
- расчёт рентабельности
- расчёты с дебиторами
- расчёты с клиентами
- расчёты с кредиторами
- расчёт с поставщиками
- расчёт с производителями
- расчёт сальдо
- расчёт ставки
- расчёт тарифа
- расчёт убытков по аварии
- расчёт фрахтовой ставки
- расчёт эффективности
- расчёт цены
- актуарные расчёты
- безналичные расчёты
- по безналичному расчёту
- ближайший расчёт
- валютные расчёты
- взаимные расчёты
- годовой расчёт
- дисконтированный расчёт
- единовременный расчёт
- ежемесячный расчёт
- квартальный расчёт
- компенсационные расчёты
- международные расчёты
- многосторонние расчёты
- наличный расчёт
- за наличный расчёт
- немедленный расчёт
- окончательный расчёт
- полный расчёт
- в полный расчёт
- последующий расчёт
- предварительный расчёт
- приблизительный расчёт
- примерный расчёт
- текущий расчёт
- урегулированный расчёт
- хозяйственный расчётРусско-французский финансово-экономическому словарь > расчёт
-
71 сальдо
срsolde, balance; ( положительное) excédent, surplus; ( отрицательное) déficitположительное сальдо платёжного баланса — surplus de la balance des paiements, excédent de la balance des paiements
сальдо платёжного баланса по официальным резервным операциям — balance des opérations officielles de réserve
- активное сальдо балансаположительное сальдо торгового баланса — surplus de la balance commerciale, excédent de la balance commerciale
- сальдо в вашу пользу
- сальдо в нашу пользу
- сальдо во взаимных расчётах
- сальдо движения капиталов
- сальдо к переносу
- сальдо клиринга
- сальдо на счёте
- сальдо платёжного баланса
- сальдо по контокорренту
- кредитовое сальдо по счетам в банке
- сальдо по текущим операциям
- сальдо резервов
- сальдо с переноса
- сальдо торговли товарами
- сальдо торговли услугами
- сальдо торгового баланса
- активное сальдо
- дебетовое сальдо
- клиринговое сальдо
- конечное сальдо
- кредитовое сальдо
- начальное сальдо
- общее сальдо
- отрицательное сальдо
- пассивное сальдо
- перенесённое сальдо
- положительное сальдо
- промежуточное сальдо
- чистое сальдоРусско-французский финансово-экономическому словарь > сальдо
-
72 фактура
жвыписывать фактуру — dresser une facture, établir une facture
оплачивать фактуру — régler une facture, acquitter une facture
представлять фактуру к оплате — ( предъявлять) présenter une facture, remettre une facture
- консульская фактураВаша фактура от... — votre facture du...
- неоплаченная фактура
- окончательная фактура
- фактура, переданная по факсу
- полученная фактура
- предварительная фактура
- примерная фактураРусско-французский финансово-экономическому словарь > фактура
-
73 чек
мвыписывать чек, выставлять чек — établir un chèque, tirer un chèque
оплачивать чек — compenser un chèque, régler un chèque
чек на сумму... — chèque de...
чек, оформленный надлежащим образом — = чек, оформленный правильно
чек, датированный будущим числом — chèque postdaté
чек, не передаваемый по индоссаменту — chèque non négociable
- чек на предъявителячек, передаваемый по индоссаменту — chèque négociable, chèque non barré
- чек покупателя
- чек, оформленный правильно
- авизованный чек
- акцептованный чек
- банковский чек
- бланковый чек
- выставленный чек
- гарантийный чек
- денежный чек
- действительный чек
- дорожный чек
- заблокированный чек
- именной чек
- кассовый чек
- кроссированный чек
- лимитированный чек
- чек, не принятый к оплате
- неакцептованный чек
- незаполненный чек
- некроссированный чек
- неоплаченный чек
- непогашенный чек
- оплачиваемый чек
- оплаченный чек
- опротестованный чек
- ордерный чек
- открытый чек
- погашенный чек
- подтверждённый чек
- чек, полученный в оплату
- просроченный чек
- расчётный чек
- сводный чек
- товарный чек
- туристский чек
- удостоверенный чек -
74 контролировать
-
75 определять
-
76 устанавливать
-
77 брать пример с
vgener. prendre exemple sur(...) (...), se régler (кого-л.) -
78 вершить судьбами
vgener. régler les destinées -
79 вести пристрелку
vgener. régler le tir -
80 выверить часы
vgener. régler une pendule
См. также в других словарях:
régler — [ regle ] v. tr. <conjug. : 6> • 1288; de règle I ♦ Couvrir de lignes droites parallèles pour écrire. Régler du papier avec une règle. Régler du papier à musique. Machine à régler : régleuse. II ♦ 1 ♦ (reigler sa vie 1538; intr. « gouverner … Encyclopédie Universelle
regler — Regler. v. a. Tirer des lignes avec une regle sur du papier, du parchemin, du velin, du carton, &c. Regler du papier. regler une exemple. regler du papier pour noter de la musique. Regler, signifie fig. Conduire, diriger suivant certaines regles … Dictionnaire de l'Académie française
Regler — ⇒ Regelkreis … Deutsch wörterbuch der biologie
regler — rȅgler m DEFINICIJA 1. regulator, kontrolor 2. naprava kojom se vrši reglaža, ventil za podešavanje ETIMOLOGIJA vidi reglaža … Hrvatski jezični portal
Regler — Blockschaltbild eines einfachen Standardregelkreises, bestehend aus der Regelstrecke, dem Regler und einer negativen Rückkopplung der Regelgröße y (auch Istwert). Die Regelgröße y wird mit der Führungsgröße (Sollwert) w verglichen. Die… … Deutsch Wikipedia
régler — (ré glé. La syllabe ré prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je règle, excepté au futur et au conditionnel : je réglerai) v. a. 1° Tirer avec la règle des lignes sur du papier. Régler les cartons, en couper les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RÉGLER — v. tr. Tirer avec la règle des lignes droites sur du papier, du parchemin, du carton, etc. Régler du papier pour écrire droit. Régler du papier pour noter de la musique. Il signifie, au figuré, Conduire, diriger suivant certaines règles,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
RÉGLER — v. a. Tirer avec la règle des lignes sur du papier, du parchemin, du vélin, du carton, etc. Régler du papier pour écrire droit. Régler du papier pour noter de la musique. Il signifie figurément, Conduire, diriger suivant certaines règles,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Regler — Regulator; Modulator; Regulierer; Steuergerät * * * Reg|ler 〈m. 3〉 Vorrichtungen zur Regulierung von Arbeitsvorgängen u. Zuständen (TemperaturRegler) * * * Reg|ler, der; s, [zu ↑ regeln (2)] ( … Universal-Lexikon
Regler — This very unusual name derives from the old French Rigoleur and is probably job descriptive for a professional comedian or even a court Jester, one employed to be funny. The earliest recording date, in England strongly suggests a huguenot origin … Surnames reference
Regler — der Regler, (Aufbaustufe) Vorrichtung, mit der man etw. regulieren kann Beispiele: Die Temperatur lässt sich mit einem Regler einfach einstellen. Die Wasserzufuhr ist über einen Regler gesteuert … Extremes Deutsch