Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

rät

  • 1 rat

    Rat I. m, Ratschläge съвет; jmdn. um Rat fragen моля някого за съвет; Jmdm. einen Rat geben Давам някому съвет; jmdn. zu Rate ziehen съветвам се с някого, допитвам се до някого; da ist guter Rat teuer положението е трудно (не може да се намери решение). II. m, Räte 1. съвет (административен); 2. съветник; Den Rat einberufen Свиквам съвета; schweiz Der Große Rat Швейцарският парламент.
    * * *
    der 3. pl =schlдge съвет; e-n zu =е ziehen търся съвет, помощ от нкг; еr weiб sich k-n = mehr не знае вече как да си помогне. 2. без pl съвещание; = ьber e-n halten съвещаваме се за нкг; 3. без рl съвет (градски и пр); 4. pl e съветник (и титла)

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > rat

  • 2 Rat m [Gremium]

    съвет {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Rat m [Gremium]

  • 3 EU-Rat m

    Европейски съвет {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > EU-Rat m

  • 4 fragen

    frágen sw.V. hb tr.V. питам (jmdn. nach etw. (Dat) някого за нещо); itr.V. осведомявам се (nach jmdm./etw. (Dat) за някого, нещо); sich fragen питам се; nach der Zeit fragen питам колко е часът; jmdn. um Erlaubnis fragen питам някого за разрешение; jmdn. um Rat fragen моля някого за съвет; dieses Buch ist sehr gefragt тази книга се търси много; es fragt sich noch още не се знае.
    * * *
    tr (nach) питам (за); um Rat = моля за съвет,

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fragen

  • 5 anerkennen

    án|erkennen unr.V. hb tr.V. 1. признавам; 2. одобрявам, уважавам; ценя; einen Staat anerkennen признавам държава; jmds. Leistungen anerkennen признавам нечии постижения; seinen Rat anerkennen одобрявам съвета му.
    * * *
    * (и неделим) tr признавам; allgemein anerkannt общопризнат;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anerkennen

  • 6 einholen

    ein|holen sw.V. hb tr.V. 1. настигам; наваксвам, догонвам (пропуснатото); 2. вземам (разрешение); 3. спускам (знаме); 4. свивам, събирам (корабно платно); 5. посрещам тържествено; 6. umg купувам, пазарувам; Auskünfte über jmdn. einholen събирам сведения за някого; jmds. Rat einholen вземам съвет от някого.
    * * *
    tr 1. настигам, наваксвам; 2. прибирам; свалям (знаме и пр); 3. посрещам тържествено; 4. гов купувам (съестни продукти); пазарувам; 5. събирам (сведения); e-e Genehmigung = вземам разрешение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > einholen

  • 7 entgegen

    entgégen I. 1. präp (Dat) срещу, към, в посока към; 2. противно на; entgegen meinem Rat противно на моя съвет. II. entgegen- ограничено продуктивна пред- ставка за образуване на глаголи със значения: 1. насрещно движение, напр. entgegenlaufen, entgegenfahren... 2. действие като противопоставяне, съпротива, напр. entgegenhandeln, entgegenwirken...
    * * *
    av, prp D срещу, против

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entgegen

  • 8 gutgemeint

    gútgemeint adj доброжелателен; ein gutgemeinter Rat доброжелателен съвет.
    * * *
    a доброжелателен;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gutgemeint

  • 9 holen

    hólen sw.V. hb tr.V. 1. отивам да взема, вземам; 2. изваждам (aus etw. (Dat) от нещо); 3. повиквам (лекар); 4. спечелвам (награда, медал и др.); Das Kind aus dem Kindergarten holen Вземам детето от детската градина; den Schlüssel aus der Tasche holen вадя ключа от джоба си; einen Arzt holen повиквам лекар; Atem, Luft holen поемам си дъх; sich (Dat) bei jmdm. Rat holen търся съвет от някого, съветвам се с някого; Sich (Dat) eine Erkältung holen Навличам си простуда.
    * * *
    tr отивам и вземам; донасям; довеждам; e-n = lassen повиквам нкг; Atem = поемам дъх; гов sich D etw = хващам някоя болест.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > holen

  • 10 mangeln

    mángeln I. sw.V. hb tr.V. гладя на валяк. II. sw.V. hb itr.V. липсва, не достига нещо необходимо (jmdm. някому); unpers липсва, не достига (jmdm. an jmdm./etw. (Dat) някой, нещо на някого); Euch mangelt der Mut zum Risiko Липсва ви смелост да рискувате; Es mangelt ihm an Freunden/ an dem nötigen Geld Той няма (липсват му) приятели/нужните пари.
    * * *
    I. itr, unp липсва; es mangelt ihm an gutem Rat липсва му добър съвет; lI. tr гладя на валяк.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mangeln

  • 11 ratschlag

    Rátschlag m, - schläge съвет.
    * * *
    der, e вж Rat 1.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ratschlag

  • 12 schlagen

    schlágen (schlug, geschlagen) unr.V. hb tr.V. 1. бия, удрям; 2. забивам, набивам (кол, гвоздей); 3. пробивам дупка; 4. сека (гора); 5. побеждавам; 6. пускам корени; itr.V. 1. удрям (върху нещо); 2. бия, удрям (часовник); 3. бие (сърце); 4. пея (славей); 5. приличам (nach jmdm. на някого); sich schlagen 1. бия се, сражавам се; 2. пробивам си път; 3. преминавам, присъединявам се (zu jmdm. към някого); 4. отклонявам се (от пътя); отправям се (в известна посока); jmdn. ins Gesicht schlagen удрям някого в лицето; jmdm. den Ball aus der Hand schlagen избивам някому топката от ръката; Eiweiß zu Schnee schlagen разбивам белтък на сняг; den Takt schlagen отмервам такта; ein Ei in die Pfanne schlagen счупвам яйце в тигана; ein Bein über das andere schlagen мятам крак върху крак; кръстосвам крака; die Turmuhr schlägt zwei часовникът от кулата удря два часа; seinen Konkurrenten vernichtend schlagen побеждавам (Сразявам) съкрушително конкурента си; Alarm schlagen бия тревога; einen Rat in den Wind schlagen не обръщам внимание на съвет; das Kind ist nach dem Vater geschlagen детето се е метнало на баща си, прилича на баща си; er hat sich tapfer geschlagen той се би смело; er schlug sich seitwärts in die Büsche той си проби път странично през храсталака; Wurzeln schlagen пускам корени.
    * * *
    (ц, а) tr бия, удрям; < e-n in Bande, Fesseln = поет оковавам нкг във вериги; Wurzeln = пущам корени (и прен); tr 1. бия, ритам; 2. приличам, метнал съм се; nach e-m = посягам да ударя нкг; r: sich durchs Leben = поминавам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schlagen

  • 13 suchen

    súchen sw.V. hb tr.V./itr.V. търся, диря; die Schlüssel suchen търся ключовете; Rat bei jmdm. suchen искам съвет от някого; übertr sie sucht in allem etwas тя е мнителна; wer sucht ( suchet), der findet който търси, намира.
    * * *
    tr 1. търся, диря; das Kind nach dem Kind търся детето; das Weite = гов офейквам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > suchen

  • 14 tat

    Tat f, -en 1. дело, действие; 2. подвиг; 3. злодеяние, престъпление; eine böse Tat begehen върша злодеяние; eine gute Tat vollbringen върша добро дело; ein Mann der Tat човек на действията; in der Tat действително; mit Rat und Tat с думи и дела; etw. (Akk) durch die Tat beweisen доказвам нещо на дело; etw. (Akk) in die Tat umsetzen реализирам нещо.
    * * *
    die, -en дело, действие; eine groбe = подвиг; <> in der = действително, наистина; e-n auf frischer = ertappen заварвам нкг на местопрестъплението.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > tat

  • 15 aufzwingen

    auf|zwingen unr.V. hb tr.V. насилвам, натрапвам, налагам някому нещо; jmdm. seinen Rat aufzwingen натрапвам някому съвета си; dem Volk eine fremde Kultur aufzwingen насилвам народа да приеме чужда култура.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufzwingen

  • 16 hören

    hö́ren sw.V. hb tr.V./itr.V. 1. чувам нещо, слушам нещо; 2. научавам (über etw. (Akk) за нещо); 3. дочувам, долавям (etw. (Akk) an etw. (Dat) нещо от нещо); itr.V. 1. подчинявам се (auf jmdn. (Akk) на някого), слушам някого; 2. чувам (добре, зле); schwer hören недочувам; nur auf einem Ohr hören чувам само с едното ухо; den Angeklagten hören изслушвам обвиняемия; Ich habe an ihrer Stimme gehört, dass sie lügt По гласа ѝ познах, че тя лъже; auf seinen Rat hören вслушвам се в съвета му; Ich habe nichts mehr von ihn gehört Не чух повече нищо за него; von sich (Dat) hören lassen обаждам се (с писмо и др.); Ich habe nur Gutes über ihn gehört Чувал съм само хубави неща за него; das lässt sich hören това е приемливо; na, hör mal! O, я остави! (протест); Hör mal! Чуй ме! Слушай! (при молба, искане); jmdm. vergeht Hören und Sehen ни вижда, ни чува (при неприятно преживяване).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hören

См. также в других словарях:

  • rat — rat …   Dictionnaire des rimes

  • rat — [ ra ] n. m. • fin XIIe; p. ê. de l all. ratt , onomat. née du bruit du rat qui grignote, ou dér. roman de radere « ronger » (Guiraud) 1 ♦ Petit mammifère rongeur (muridés) à museau pointu et à très longue queue nue et écailleuse, répandu sur… …   Encyclopédie Universelle

  • rat — 1. (ra) s. m. Voy. ras 2. ras ou rat 2. (ra) s. m. Terme de marine. Ras de carène, ou simplement ras, nom du plancher flottant dont on se sert pour calfater, nettoyer et chauffer les carènes des navires. Le feu qui a pris à un ras à calfater qui… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Rat — (r[a^]t), n. [AS. r[ae]t; akin to D. rat, OHG. rato, ratta, G. ratte, ratze, OLG. ratta, LG. & Dan. rotte, Sw. r[*a]tta, F. rat, Ir. & Gael radan, Armor. raz, of unknown origin. Cf. {Raccoon}.] 1. (Zo[ o]l.) One of several species of small… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rat — rȁt m <N mn ovi> DEFINICIJA 1. oružani sukob velikih razmjera između dviju ili više država, dvaju naroda, dviju ljudskih skupina [navijestiti rat; biološki rat; elektronski rat; imperijalistički rat; kolonijalni rat; obrambeni rat]; vojna,… …   Hrvatski jezični portal

  • rat — RAT. s. m. Petit animal à qui les chats donnent la chasse, qui a le museau pointu, les pieds courts, & la queuë longue, & qui ronge & mange les grains, la paille, les meubles, les tapisseries, &c. Gros rat. petit rat. les rats courent toute la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • RAT — bezeichnet einen Ratschlag eine beratende und beschlussfassende Gruppe von gewählten oder benannten Vertretern oder Kollegen, sowie die Vertreter selbst, siehe Gremium die beschlussfassende Gemeindevertretung einer Stadt, siehe Stadtrat den Rat… …   Deutsch Wikipedia

  • Rat — bezeichnet einen Ratschlag eine beratende und beschlussfassende Gruppe von gewählten oder benannten Vertretern oder Kollegen, sowie die Vertreter selbst, siehe Gremium einen Titel für Beamte und Richter, siehe Amtsbezeichnung historisch für… …   Deutsch Wikipedia

  • RAT — RAT  аббревиатура Remote Administration Tool. Remote Administration Tool означает в переводе с английского «средство удаленного администрирования» или «средство удаленного управления». Термин получил распространение среди системных… …   Википедия

  • Rat — • Rat der; [e]s, Plural (für Personen und Institutionen) Räte – sich Rat holen – jemanden um Rat fragen – bei jemandem Rat suchen – sich D✓Rat suchend oder ratsuchend an jemanden wenden; aber nur zuverlässigen Rat suchend – einen D✓Ratsuchenden… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • rat — (n.) O.E. ræt, of uncertain origin. Similar words are found in Celtic (Gael. radan), Romanic (It. ratto, Sp. rata, Fr. rat) and Germanic (M.L.G. rotte, Ger. ratte) languages, but connection is uncertain and origin unknown. Perhaps from V.L.… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»