-
61 Versenkausführung
-
62 Vier-Corner-Anwendung
-
63 Wuchten
n prakt <fz> (von Rädern) ■ balancing; wheel balancing -
64 Zentralverschlussdeckel
German-english technical dictionary > Zentralverschlussdeckel
-
65 Zentralverschlussscheibe
German-english technical dictionary > Zentralverschlussscheibe
-
66 Zwillingsachse
-
67 Auswuchten
-
68 Mobilbagger
-
69 Mobilkran
-
70 Essen
Es·sen1. Es·sen <-s> [ʼɛsn̩] ntEssen2. es·sen isst, aß, gegessen> [ʼɛsn̩]vt ( Nahrung zu sich nehmen)etw \Essen to eat sth;\Essen Sie gern Äpfel? do you like apples?;ich esse am liebsten Schokoladeneis I like chocolate ice cream most [or best] of all;etw zum Nachtisch \Essen to have sth for dessertWENDUNGEN:gegessen sein ( fam) to be dead and buriedvon etw dat \Essen to eat some of sth, to eat of sth old ( probieren) to try sth, to have some of sth;in der Kantine/einem Restaurant \Essen to eat in the canteen/a restaurant, to take one's meals/a meal in the canteen/a restaurant;von einem Teller \Essen to eat off a plate;griechisch/italienisch \Essen to have a Greek/an Italian meal;lass uns chinesisch \Essen let's have a Chinese ( fam)gutbürgerlich \Essen to eat good plain food;kalt/warm \Essen to have a cold/hot meal;\Essen gehen (zum E\Essen gehen) to go to eat;ich geh jetzt erst mal \Essen ( fam) I'm just going for something to eat now;[gerade] beim E\Essen sein to be in the middle of eating [or a meal];in diesem Restaurant kann man gut \Essen this restaurant does good food;ich habe noch nirgends so schlecht gegessen nowhere have I had such a poor meal;ich bin \Essen ( fam) I've gone to eat;\Essen kommen! come and eat!3. Es·sen <-s, -> [ʼɛsn̩] nt1) (zubereitete Mahlzeit, Speise) meal, repast ( form) (Arbeits\Essen) working lunch/dinner; (Fest\Essen) dinner; ( offizielles Dinner) banquet, formal [or official] dinner;\Essen auf Rädern meals on wheels;das \Essen auf den Tisch bringen to serve up [lunch/dinner] sep;jdn zum \Essen einladen to invite sb to [or for] lunch/dinner, to invite sb for a meal;ein \Essen [für jdn] geben to give [or throw] a banquet [for sb];zum \Essen kommen to come and eatfettes \Essen fatty food -
71 Adhäsion
-
72 bereift
frosted(mit Reifen/Rädern versehen)wheeled
См. также в других словарях:
Rädern — Rädern, eine qualificirte Todesstrafe, welche darin bestand, daß dem Verbrecher bei der Hinrichtung die Glieder zerschmettert wurden. Dies geschah entweder mittelst eines Rades, welches über dem Verbrecher in Schwung gesetzt wurde, od. mittelst… … Pierer's Universal-Lexikon
Rädern — (Strafe des Rades, Radebrechen), Strafe, mit der sonst, und zwar noch zu Anfang des 19. Jahrh., Mörder, Brandstifter, Straßen und Kirchenräuber belegt zu werden pflegten. Sie war schon bei den Griechen und Römern gebräuchlich, und zwar band man… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rädern — Rädern, Todesstrafe, s. Rad … Kleines Konversations-Lexikon
rädern — rädern:1.⇨foltern(1)–2.wiegerädert:⇨erschöpft(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
rädern — Vsw mit dem Rad hinrichten std. (14. Jh.), spmhd. reder(e)n Stammwort. Abgeleitet von Rad. Zur Sache s. radebrechen. deutsch s. Rad … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Rädern — „Klassisches“ Rädern mit Rad und scharfkantigen Hölzern (Schweizer Chronik des Johannes Stumpf, Ausg. Augsburg 1586) … Deutsch Wikipedia
Rädern (1) — 1. Rädern, verb. reg. act. von Rad, mit dem Rade zerschmettern. Man wird gerädert, wenn man überfahren und von den Rädern eines Wagens zerschmettert wird. am üblichsten ist es von derjenigen Art der Lebensstrafe, wo die Glieder mit einem Rade… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Rädern (2) — 2. Rädern, verb. reg. act. vermittelst des Räders, d.i. des Siebes, reinigen, sieben; doch nur in einigen Gegenden. Das Getreide rädern. Im Bergbaue wird das gepochte Erz gerädert. Daher das Rädern. Anm. In einigen Gegenden rädeln, im Oberd.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
rädern — Rad: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Wort (mhd. rat, ahd. rad, niederl. rad) beruht mit Entsprechungen in anderen idg. Sprachen auf idg. *roto »Rad«, vgl. z. B. lit. rãtas »Rad«, ir. roth »Rad«, und lat. rota »Rad«, beachte… … Das Herkunftswörterbuch
rädern — rä|dern 〈V. tr.; hat〉 durch das Rad hinrichten, aufs Rad flechten ● ich bin wie gerädert 〈fig.; umg.〉 todmüde, alle Glieder tun mir weh * * * rä|dern <sw. V.; hat [mhd. reder(e)n]: (im MA.) einem zum Tode Verurteilten mit einem ↑ 2Rad (4) die… … Universal-Lexikon
rädern — rädernv 1.jnvonuntenaufrädern=dieTrümpfevonuntennachobenaufspielen;demGegnerbeimKartenspielsolangezusetzen,biserdasSpielverlorenhat.FürihnisteseineArtFolter.1860ff,kartenspielerspr. 2.ichlassemichrädern!:AusdruckderBeteuerung.ZumBeweisderWahrheitw… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache