-
101 Nasen-Rachen-Raum
Násen-Ráchen-Raum m Anat носно-гърлена кухина, носоглътка. -
102 Nasen-Rachen-Raum
m носоглотка -
103 Nasen-Rachen-Reizstoff
Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Nasen-Rachen-Reizstoff
-
104 Nasen-Rachen-Raum
носогло́тка, по́лость носогло́тки -
105 sich an jdm. für etw. rächen
отмъщавам (си) на нкг. за нщ.Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich an jdm. für etw. rächen
-
106 Nasen-Rachen-Abstrich
Deutsch-Russischen Medizin-Wörterbuch > Nasen-Rachen-Abstrich
-
107 Nasen-Rachen-Tamponade-Katheter
Deutsch-Russischen Medizin-Wörterbuch > Nasen-Rachen-Tamponade-Katheter
-
108 sich an jdm. rächen
-
109 sich rächen
-
110 Zungen-Rachen-Nerv
mglossopharyngeal nerve [nervus glossopharyngeus] -
111 umku
Rachen -
112 глоточный
Rachen- -
113 отомстить
rächen vt; sich rächenотомстить кому-либо за кого-либо ( за что-либо) — sich an j-m (D) für j-m ( etw.) rächen, etw. (A) an j-m (D) rächen -
114 отомстить
rächen vt; sich rächenотомсти́ть за себя́ — sich rächen
-
115 глоточный
-
116 мстить
rachen, sühnen -
117 throat
Rachen m, Pharynx m, Schlund m, Kehle f (s. a. pharyngeal) -
118 гърло ср
Rachen {m} -
119 revenge
1. transitive verbrächen [Person, Tat]; sich rächen für [Tat]2. nounrevenge oneself or be revenged [on somebody] [for something] — sich [für etwas] [an jemandem] rächen
Rache, die[desire for] revenge — Rachsucht, die (geh.)
take revenge or have one's revenge [on somebody] [for something] — Rache [an jemandem] [für etwas] nehmen od. (geh.) üben
in revenge for something — als Rache für etwas
* * *[rə'ven‹] 1. noun1) (harm done to another person in return for harm which he has done (to oneself or to someone else): The man told the manager he would get/have his revenge / take revenge on the company for dismissing him; His revenge was to burn down the factory.) die Rache2) (the desire to do such harm: The man said he had burned down the factory out of revenge / in revenge for being dismissed.) die Rachsucht2. verb((with on) to get( one's) revenge: He revenged himself on his enemies; I'll soon be revenged on you all.) sich rächen* * *re·venge[rɪˈvenʤ]to do sth out of \revenge etw aus Rache tun3.\revenge killing Vergeltungsmord mIII. vt▪ to \revenge sth etw rächen▪ to \revenge oneself [or be \revenged] [up]on sb ( liter or old) sich akk an jdm rächen; SPORT sich akk bei jdm revanchieren* * *[rI'vendZ]1. nRache f; (SPORT) Revanche fto take revenge on sb (for sth) — sich an jdm (für etw) rächen; (Mil etc) an jdm (für etw) Vergeltung üben
to get one's revenge — sich rächen, seine Rache bekommen; (Sport) sich revanchieren
2. vtinsult, murder, sb rächen* * *revenge [rıˈvendʒ]A v/t1. etwas, auch jemanden rächen2. be revenged (on sb for sth), revenge o.s. (on sb for sth) sich (an jemandem für etwas) rächen:swear to be revenged (on sb) (jemandem) Rache schwörenB s1. Rache f:take one’s revenge on sb (for sth) sich an jemandem (für etwas) rächen;have ( oder get) one’s revenge (on sb) for sth sich (an jemandem) für etwas rächen; → academic.ru/72625/sweet">sweet A 6give sb their revenge jemandem Revanche geben;3. Rachsucht f, Rachgier f* * *1. transitive verbrächen [Person, Tat]; sich rächen für [Tat]2. nounrevenge oneself or be revenged [on somebody] [for something] — sich [für etwas] [an jemandem] rächen
Rache, die[desire for] revenge — Rachsucht, die (geh.)
take revenge or have one's revenge [on somebody] [for something] — Rache [an jemandem] [für etwas] nehmen od. (geh.) üben
* * *n.Ahndung -en f.Rache nur sing. f.Revanche -n f. -
120 avenge
transitive verb* * *[ə'ven‹](to take revenge for a wrong on behalf of someone else: He avenged his brother / his brother's death.) (sich) rächen- academic.ru/4631/avenger">avenger* * *[əˈvenʤ]vt▪ to \avenge sb/sth jdn/etw rächen* * *[ə'vendZ]vträchento avenge oneself on sb ( for sth) — sich an jdm (für etw) rächen
* * *avenge [əˈvendʒ] v/t1. jemanden rächen:avenge o.s., be avenged sich rächen ( on sb for sth an jemandem für etwas)avenging angel Racheengel m* * *transitive verbbe avenged/avenge oneself on somebody — sich an jemandem rächen
* * *v.Rache nehmen ausdr.Rache üben ausdr.rächen (an) v.
См. также в других словарях:
Rachen — Rachen … Deutsch Wörterbuch
rächen — rächen: Mhd. rechen, ahd. rehhan »vergelten, rächen, strafen«, got. wrikan »verfolgen«, aengl. wrecan »treiben, stoßen; vertreiben; rächen, strafen; hervorstoßen, äußern«, aisl. reka »treiben, jagen; verfolgen; werfen« gehören vermutlich zu einer … Das Herkunftswörterbuch
rächen — V. (Mittelstufe) Rache für etw. oder jmdn. nehmen Synonym: sich revanchieren Beispiele: Er wollte den Tod seiner Frau rächen. Sie wollte sich an mir für die Beleidigung rächen … Extremes Deutsch
Rachen — Sm std. (10. Jh.), mhd. rache, ahd. (h)rahho, mndd. rak Gaumen Stammwort. Aus vd. * hrakōn, entsprechend ae. hrace f. Kehle . Vermutlich zu einer Schallwurzel, die röcheln u.ä. bedeutet, vgl. z.B. gr. kráktēs Schreier zu gr. krázō ich schreie .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
rächen — Vsw std. (9. Jh., girehhan 8. Jh.), mhd. rechen Vst., ahd. rehhan, as. wrekan Stammwort. Aus g. * wrek a Vst. verfolgen, rächen , auch in gt. wrikan, anord. reka, ae. wrecan. Damit vergleicht sich am ehesten l. urgēre pressen, drängen, treiben,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Rachen — Rachen, 1) der hintere Theil der Mundhöhle, bes. der Schlundkopf; daher Rachenhöhle, s. Schlundkopf u. Mundhöhle; Rachenmuskeln, s. Schlundkopfmuskel; Rachenschnürer, s. u. Schlundkopf; Rachenbräune (Isthmitis), s. u. Bräune; 2) das Maul, bes.… … Pierer's Universal-Lexikon
Rachen — (Fauces), beim Menschen der vordere Teil des Schlundkopfes, wo Mund und Nasenhöhle sich vereinigen (s. Tafel »Mundhöhle etc.«, Fig. 5). Er führt sowohl in die Speiseröhre als auch in den Kehlkopf und kommuniziert mit der Mundhöhle durch die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rachen — Rachen, Rachenhöhle, auch Schlund (Fauces, Pharynx), der zwischen der Mundhöhle und dem Eingang in den Kehlkopf und in die Speiseröhre liegende Teil des Eingangskanals für Luft, Speise und Getränk (auch mit der Nasenhöhle und den Ohren durch… … Kleines Konversations-Lexikon
Rachen — (fauces), der hinterste Theil der Mundhöhle, gebildet und umschlossen von der Zungenwurzel, dem Kehldeckel, den Mandeln, dem weichen Gaumen u. dem Zäpfchen. Durch den von der Schleimhaut und den Mandeln reichlich abgesonderten Schleim, sowie… … Herders Conversations-Lexikon
rächen, — rächen, ich: revanchieren, sich … Das große Fremdwörterbuch
Rachen — ↑Pharynx … Das große Fremdwörterbuch