-
21 nem
[n‘ẽj] conj ni. nem mesmo même pas. nem... nem... ni... ni... nem um nem outro ni l’un, ni l’autre. sem pé nem cabeça sans queue ni tête.* * *[nẽ]Conjunção non plusAdvérbio même pasnem ele sabe il ne le sait pas non plusele estava tão doente que nem veio il était tellement malade qu'il n'est même pas venunem por isso pas tellementnem que même sinem sempre pas toujoursnem tudo está incluído tout n'est pas comprisnem mais! tout à fait!nem … nem … ni … ni …nem um nem outro ni l'un ni l'autrenem pense! ( informal) tu peux toujours courir!* * *conjunção1 (conexão, ligação) niela não come nem bebeelle ne mange ni ne boitnão sei, nem quero saberje ne sais pas et d'ailleurs je m'en moqueele não foi à festa nem ao cinemail n'a pas été à la fête ni au cinéma3(alternativa) nem..., nem...ni..., ni...nem tu nem eu o podemos fazerni toi ni moi (nous) ne pouvons le faireadvérbiomêmenem eumême pas moi; ni moinem quemême sinem sequermême pasnem semprepas toujours -
22 pau
[p‘aw] sm 1 bois, bâton. 2 vulg bitte ou bite, zob, queue.* * *[`paw]Substantivo masculino bâton masculinSubstantivo masculino plural (naipe de cartas) trèfle masculin* * *nome masculinopau de vassouramanche à balaijogo do paujeu du bâtoncolher de paucuillère en bois3 (de giz, de incenso) bâtonpau de incensobâton d'encensquinhentos pauscinq cents escudosbon à tout faireouvrir l'œil, se méfierêtre du bois dont on fait les flûtesles cordonniers sont les plus mal chaussés -
23 pega
I.nome femininoqueueII.nome feminino -
24 rabanada
-
25 rabear
-
26 rabicho
-
27 rabo-de-cavalo
[͵xabudʒika`valu]Substantivo masculino catogan masculin* * *nome masculino(penteado) queue-de-cheval f. -
28 trincha
[`trĩʃa]* * *nome feminino -
29 bilheteria
bi.lhe.te.ri.a[biλeter‘iə] sf guichet. fazer fila na bilheteria da estação faire la queue au guichet de la gare.* * *[biʎete`ria]Substantivo feminino guichet masculin -
30 falou no diabo, aparece o rabo
falou no diabo, aparece o rabopop quand on parle du loup, on en voit la queue.Dicionário Português-Francês > falou no diabo, aparece o rabo
-
31 fazer fila
faire la queue. -
32 fazer fila na bilheteria da estação
faire la queue au guichet de la gare.Dicionário Português-Francês > fazer fila na bilheteria da estação
-
33 isto não tem pé nem cabeça
cela n’a ni queue ni tête. -
34 piano de cauda
piano à queue. -
35 rabo do cavalo
queue de cheval. -
36 taco de bilhar
queue de billard. -
37 bicha
-
38 fila
-
39 furar a bicha
jump, to jump the queue -
40 rabicho
См. также в других словарях:
queue — 1. (keue) s. f. 1° Partie qui termine par derrière le corps de la plupart des animaux. • C est dans cette île [Mindoro] que Struys dit avoir vu de ses propres yeux un homme qui avait une queue longue de plus d un pied, toute couverte d un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
queuë — Queuë, foem. penacut. Proprement prins est la partie de la beste, qui luy pend du croppion par derriere, et luy couvre l une de ses parties honteuses si c est un masle, et toutes les deux si c est une femelle, et Dieu la luy a donnée pour cette… … Thresor de la langue françoyse
Queue — can mean: * Queue area, where a line of people wait. The verb queue means to form a line, and to wait for services. Queue is also the name of this line * Queueing theory, the study of waiting lines * Queue (data structure), in computing, a type… … Wikipedia
Queue — (französisch für „Schlange“, „Stiel“, „Schwanz“, englisch für „Warteschlange“, „Zopf“) steht für: Queue (Billard), ein Stock im Billardspiel, mit dem die Kugeln gespielt werden Warteschlange (Datenstruktur), eine Datenstruktur in der Informatik… … Deutsch Wikipedia
Queue — (fr., spr. Köh), 1) Schwanz; 2) die hintere Seite eines Truppentheils, bes. in Hinsicht der Richtung des Abmarsches, der Téte entgegengesetzt; 3) bei den Hautelissetapeten die geschorne Kette; 4) langer Zug von Menschen, welche hintereinander… … Pierer's Universal-Lexikon
Queue — Queue, v. t. To fasten, as hair, in a queue. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Queue — Queue, n. [F. See {Cue}.] (a) A tail like appendage of hair; a pigtail. (b) A line of persons waiting anywhere. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
queue — ► NOUN 1) a line of people or vehicles awaiting their turn to be attended to or to proceed. 2) Computing a list of data items, commands, etc., stored so as to be retrievable in a definite order. ► VERB (queues, queued, queuing or queueing) ▪ wait … English terms dictionary
Queue — (franz., spr. kö , »Schwanz«), veralteter Ausdruck für das Ende einer Kolonne (im Gegensatz zu Tête); eine Reihe einzeln oder zu zweien hintereinander stehender Personen, welche die Öffnung eines Lokals etc. erwarten, daher Q. machen; auch der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Queue — (frz., spr. köh), Schwanz; das Ende einer Truppenkolonne etc.; Reihe hintereinander aufgestellter, auf Einlaß wartender Personen; der Billardstock; das Saitenbrett (an Geigen etc.) … Kleines Konversations-Lexikon
Queue — (kö), frz., Schweif; der hintere Theil einer Truppe, eines langen Zugs überhaupt. Vergl. Billard … Herders Conversations-Lexikon