-
21 застана
вж. заставам* * *заста̀на,заста̀вам гл.1. stand, take o.’s stand; sl. park oneself; ( спирам се) stop, halt; \застана за почест present arms; \застана мирно воен. stand at attention; \застана на опашка queue up, амер. line up; \застана на почетна стража stand as an honour guard/as a guard of honour; \застана на страната на някого take s.o.’s side, stand by s.o.; \застана начело head, lead; place o.s. at the head (на of); \застана неподвижно stand still; \застана срещу някого face s.o., ( опълчвам се срещу някого) (take a) stand against s.o., confront s.o.; \застана ту на единия, ту на другия крак shift o.’s weight from one foot to the other;* * *вж. заставам -
22 прередя
вж. прераждам* * *прередя̀,прерѐждам гл.1. rearrange;2. get/push ahead of s.o., be out of o.’s turn; \прередя на опашка jump the queue.* * *вж. прераждам -
23 пререждане
rearranging, etc. вж. пререждам; rearrangement* * *прерѐждане,ср., само ед. rearranging; rearrangement; \пререждане на опашка queue-jumping.* * *rearranging, etc. вж. пререждам; rearrangement -
24 редя
dispose* * *редя̀,гл., мин. св. деят. прич. редѝл 1. arrange, put/set in order; (на редици) range; ( дърва, тухли и пр.) stack, ( тухли) lay; \редя букви полигр. set type; \редя витрина dress/arrange a shopwindow;2. ( говоря) speak, utter;3. (на умряло) keen, wail over;\редя се 1. range o.s.; \редя се на опашка queue/line up;2. ( изреждаме се) pass.* * *arrange: редя a shop-window - редя витрина; (говоря) speak; utter; line up (се на опашка) -
25 опашка от активни страници
изч.active page queueизч.active page queuesБългарски-Angleščina политехнически речник > опашка от активни страници
-
26 преваря
прева̀ря,прева̀рвам гл. outstrip, outdistance; leave behind, get/be ahead of; (с ходене) outwalk; (с бягане) outrun; (с кола и пр.) overtake, overhaul; ( пререждам някого на опашка) jump the queue; ( очаквано събитие) anticipate, forestall; \преваря някого beat s.o. to it.——————преваря̀вам гл.1. reboil, boil again/anew;2. ( вода за дезинфекция) boil;3. overboil, overdo; ( яйце) boil hard;\преваря се be overboiled; (за крем) curdle, turn. -
27 пререждам
прерѐждам,гл.1. rearrange;2. get/push ahead of s.o., be out of o.’s turn; \пререждам на опашка jump the queue. -
28 бедствен
прил désastreux, euse; calamiteux, euse; бедствено положение situation critique; в бедствено положение съм être dans un état désastreux; разг battre la dèche; tirer le diable par la queue. -
29 вирнат
прил retroussé, e; levé, e; dressé, e; haut, e; с вирнат нос (чип) au nez retroussé; вирнат нос nez en l'air; вирната опашка la queue levée (dressée, en l'air); вирната глава la tête haute (relevée), le front haut (levé). -
30 вълк
м loup m; глутница вълци harde de loups; вълк единак solitaire m; а гладен като вълк il a une faim de loup; вълкът козината си мени, а нрава си не променя le loup mourra dans sa peau; и вълкът сит, и агнето цяло ménager la chèvre et le loup; морски вълк loup de mer; стар вълк c'est un vieux loup; за вълка говорим, а той в кошарата quand on parde du loup on en voit la queue; вълци го яли que le diable l'emporte; тикам се в устата на вълка se fourrer (se jeter, se précipter) dans la gueule du loup; loup du bois; вълкът си върши сам работата, затова му е дебел вратът on est mieux servi quand on se sert soi-même. -
31 говоря
гл 1.parler; имам да ви говоря j'ai а vous parler; говоря френски parler (en) français; говоря на себе си parler а soi-même; говоря на, за, с, в полза на parler а, de, avec, en faveur de; 2. (беседвам) causer, s'entretenir avec; 3. parler, prononcer un discours; говоря пред пълна аудитория parler devant (une) salle (auditoire) comble; говори се on dit, les bruits courent; le bruit court; говори се, че ще има намаление на цените on dit (le bruit court) qu'il y aura une baisse des prix; говоря върху политиката parler politique а за вълка говорим, а той в кошарата (quand) on parle du loup on en voit la queue. -
32 гущеров
прил de (en) lézard; гущерова опашка, кожа queue f, cuir m (peau f) de lézard; ръчна чанта от истинска гущерова кожа sac а main en lézard véritable. -
33 клавир
м остар piano m (droit, а queue). -
34 кошара
ж parc m а moutons, enclos m, bercail m, étable f а moutons а господ дава, ала в кошара не вкарва les alouettes ne tombent pas toutes rôties dans la bouche, aide-toi, le ciel t'aidera; за вълка приказват, а вълкът в кошарата quand on parle du loup on en voit la queue. -
35 кощрява
ж бот queue-de-renard f. -
36 миши
прил de souris; миша опашка queue de souris; миша дупка trou de souris а навирам (натиквам) някого в миша дупка mettre qn dans un grand embarras, acculer qn. -
37 опашкар
м 1. нар danseur m а la queue de la ronde; 2. разг traînard m, traînarde f. -
38 подвивам
гл 1. plier, fléchir, ployer; подвивам крака plier (fléchir) les genoux (les jarrets); подвивам клон на дърво fléchir (ployer) une branche; 2. trousser, retrousser; подвивам ръкавите си retrousser ses manches; подвивам се fléchir, ployer; se trousser, se retrousser а не подвивам крак (нозе) ne pas avoir un moment pour souffler (pour respirer); подвивам врат plier (ployer) les genoux; подвивам си опашката s'en retourner la queue entre les jambes. -
39 поклащам
гл branler, hocher (la tête); balancer; remuer; (леко) dodeliner; (силно) secouer; поклащам глава branler (hocher) la tête; поклащам опашка remuer la queue; поклащам се branler, remuer; (за тяло) se dandiner. -
40 понасям
гл 1. (отнасям) emporter, prendre avec soi; (за течение, вода, за превозно средство) entraîner, emporter; 2. (търпя) supporter, endurer, souffrir; subir; не мога да понасям някого (нещо) ne pouvoir souffrir (supporter, sentir; нар flairer) qn (qch); понасям щета (загуба) subir (souffrir, supporter) un dommage (une perte); понасям студ supporter (souffrir) le froid; понасям виното tenir le vin; не мога да понасям безмълвно ne pouvoir supporter sans mot dire; понасям с примирение supporter avec résignation, se résigner; понасям шега entendre la raillerie; понасям обида subir (essuyer) un affront; както му понася comme il lui chante; понасям лишения vivre de privations, tirer le diable par la queue, manger de la vache enragée; понасям се 1. se supporter, se souffrir, se tolérer; 2. (устремявам се) s'élancer (vers); 3. прен (за звук, шум и др.) se faire entendre; (за мълва) courir; (за миризма, дъх) commencer а se répandre (а s'exhaler), commencer а se faire sentir.
См. также в других словарях:
queue — 1. (keue) s. f. 1° Partie qui termine par derrière le corps de la plupart des animaux. • C est dans cette île [Mindoro] que Struys dit avoir vu de ses propres yeux un homme qui avait une queue longue de plus d un pied, toute couverte d un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
queuë — Queuë, foem. penacut. Proprement prins est la partie de la beste, qui luy pend du croppion par derriere, et luy couvre l une de ses parties honteuses si c est un masle, et toutes les deux si c est une femelle, et Dieu la luy a donnée pour cette… … Thresor de la langue françoyse
Queue — can mean: * Queue area, where a line of people wait. The verb queue means to form a line, and to wait for services. Queue is also the name of this line * Queueing theory, the study of waiting lines * Queue (data structure), in computing, a type… … Wikipedia
Queue — (französisch für „Schlange“, „Stiel“, „Schwanz“, englisch für „Warteschlange“, „Zopf“) steht für: Queue (Billard), ein Stock im Billardspiel, mit dem die Kugeln gespielt werden Warteschlange (Datenstruktur), eine Datenstruktur in der Informatik… … Deutsch Wikipedia
Queue — (fr., spr. Köh), 1) Schwanz; 2) die hintere Seite eines Truppentheils, bes. in Hinsicht der Richtung des Abmarsches, der Téte entgegengesetzt; 3) bei den Hautelissetapeten die geschorne Kette; 4) langer Zug von Menschen, welche hintereinander… … Pierer's Universal-Lexikon
Queue — Queue, v. t. To fasten, as hair, in a queue. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Queue — Queue, n. [F. See {Cue}.] (a) A tail like appendage of hair; a pigtail. (b) A line of persons waiting anywhere. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
queue — ► NOUN 1) a line of people or vehicles awaiting their turn to be attended to or to proceed. 2) Computing a list of data items, commands, etc., stored so as to be retrievable in a definite order. ► VERB (queues, queued, queuing or queueing) ▪ wait … English terms dictionary
Queue — (franz., spr. kö , »Schwanz«), veralteter Ausdruck für das Ende einer Kolonne (im Gegensatz zu Tête); eine Reihe einzeln oder zu zweien hintereinander stehender Personen, welche die Öffnung eines Lokals etc. erwarten, daher Q. machen; auch der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Queue — (frz., spr. köh), Schwanz; das Ende einer Truppenkolonne etc.; Reihe hintereinander aufgestellter, auf Einlaß wartender Personen; der Billardstock; das Saitenbrett (an Geigen etc.) … Kleines Konversations-Lexikon
Queue — (kö), frz., Schweif; der hintere Theil einer Truppe, eines langen Zugs überhaupt. Vergl. Billard … Herders Conversations-Lexikon