-
1 abbordare
abbordare v.tr. ( abbórdo) 1. ( Mar) aborder. 2. ( fig) (rif. a persona) aborder, accoster; ( in modo insolente) accoster, ( colloq) draguer: tentare di abbordare una ragazza essayer de draguer une fille. 3. ( fig) (rif. a questioni delicate) aborder: abbordare un argomento aborder un sujet. -
2 bizantino
bizantino agg. byzantin ( anche fig): pittura bizantina peinture byzantine; ( fig) questioni bizantine questions byzantines. -
3 campanile
campanile s.m. 1. clocher; ( staccato dalla chiesa) campanile. 2. ( fig) ( paese natio) clocher; questioni di campanile histoires de clocher; rivalità di campanile rivalités de clocher. -
4 carattere
carattere s.m. 1. ( indole) caractère: un bel carattere un bon caractère; un carattere debole un caractère faible. 2. (forza, costanza) caractère: un uomo di carattere un homme de caractère; avere carattere avoir du caractère. 3. (natura, tipo) caractère: le domande furono di carattere generale les questions posées eurent un caractère général; questioni di carattere generale questions à caractère général; a carattere sperimentale à caractère expérimental. 4. ( caratteristica) caractère: i caratteri di una razza les caractères d'une race. 5. ( lettera) caractère: caratteri greci caractères grecs. 6. ( segno) signe: caratteri magici signes cabalistiques. 7. ( Tip) caractère. 8. (Teat,Teol) caractère. 9. ( Inform) caractère. -
5 muovere
muovere v. (pres.ind. muòvo, muòvi, muòve, muoviàmo, muovéte, muòvono; impf.ind. muovévo; p.rem. mòssi; fut. muoverò; pres.cong. muòva, muoviàmo, muoviàte, muòvano; impf.cong. muovéssi; p.p. mòsso; ger. muovèndo) I. tr. 1. bouger, remuer: muovere le braccia bouger les bras. 2. ( fare muovere) faire bouger, actionner: il vapore muove la locomotiva la vapeur fait bouger la locomotive; l'acqua muove la ruota del mulino l'eau fait bouger la roue du moulin, l'eau actionne la roue du moulin. 3. ( spostare) bouger, déplacer. 4. ( agitare) agiter, faire bouger: il vento muove le foglie le vent agite les feuilles. 5. ( spesso al passivo) mouvoir ( anche fig): è mosso dall'istinto il est mû par l'instinct. 6. ( fig) (sollevare: rif. a dubbi, questioni e sim.) soulever; (formulare, rivolgere) adresser, formuler. 7. ( fig) ( suscitare) provoquer, spesso si traduce con faire seguito dall'infinito corrispondente: muovere il riso faire rire, provoquer le rire; muovere il pianto in qcu. faire pleurer qqn, provoquer les pleurs de qqn. 8. ( fig) (commuovere: rif. all'animo e sim.) émouvoir, toucher. 9. ( lett) ( indurre) pousser: la fame lo mosse a rubare la faim le poussa à voler. II. intr. (aus. essere/avere) 1. avancer (aus. avoir), se diriger: le truppe nemiche muovono verso la capitale les troupes ennemies se dirigent vers la capitale. 2. ( fig) ( prendere le mosse) partir (aus. être): muovere da posizioni opposte partir d'endroits opposés. 3. ( nei giochi di società) jouer (aus. avoir): chi muove per primo? qui joue le premier?; a chi tocca muovere? c'est à qui de jouer?; tocca a te a muovere c'est à toi de jouer. III. prnl. muoversi 1. bouger intr.: il malato non poteva muoversi le malade ne pouvait pas bouger; nessuno si muova! que personne ne bouge! 2. ( mettersi in moto) démarrer intr., s'ébranler, se mettre en marche: la carrozza finalmente si mosse la calèche démarra enfin. 3. ( mettersi in cammino) se mettre en marche, se mettre en route. 4. ( essere in moto) se mouvoir, bouger intr., se déplacer: la terra si muove intorno al sole la terre se meut autour du soleil, la terre se déplace autour du soleil. 5. ( fig) bouger intr.: nessuno si mosse in suo aiuto personne ne bougea pour l'aider. 6. ( colloq) ( sbrigarsi) se dépêcher: muoviti! dépêche-toi!, bouge-toi!; ti muovi? tu te dépêches? -
6 prescindere
-
7 questione
questione s.f. 1. ( problema) problème m., question: risolvere una questione résoudre un problème; la memoria è tutta questione di allenamento la mémoire n'est qu'une question d'entraînement. 2. ( discussione) discussion: non fare tante questioni ne fais pas tant d'histoires. 3. ( lite) dispute. 4. ( colloq) ( dubbio) question, doute m. 5. ( Dir) ( lite giudiziaria) litige m. 6. ( domanda) question: ( Parl) porre la questione di fiducia poser la question de confiance. -
8 scontrare
scontrare v. ( scóntro) I. tr. ( lett) ( incontrare) rencontrer. II. prnl. scontrarsi 1. (rif. a veicoli) entrer en collision, percuter tr.: il rapido si è scontrato con un treno merci le train express est entré en collision avec un train de marchandises. 2. ( affrontarsi) affronter tr. (con qcu. qqn), s'affronter (con qcu. à qqn, avec qqn): gli scioperanti si sono scontrati con la polizia les grévistes se sont affrontés à la police, les grévistes ont affronté la police. 3. ( combattere) affronter tr. (con qcu. qqn), combattre tr. (con qcu. qqn): scontrarsi con un nemico combattre un ennemi. 4. ( gareggiare) affronter tr. (con qcu. qqn), rencontrer tr. (con qcu. qqn): scontrarsi con un degno avversario affronter un digne adversaire. 5. ( fig) ( imbattersi) se heurter: scontrarsi con molte difficoltà se heurter à de nombreuses difficultés. 6. ( fig) ( avere divergenze di opinioni) affronter tr. (con qcu. qqn), s'opposer (con qcu. à qqn): si è scontrato con suo fratello per questioni politiche il s'est opposé à son frère pour des questions politiques. 7. ( fig) ( essere in contrasto) se heurter: i sogni si scontrano con la realtà les rêves se heurtent à la réalité. III. prnl.recipr. scontrarsi 1. (rif. a veicoli) entrer en collision, se percuter: due auto si sono scontrate frontalmente deux voitures sont entrées en collision frontale. 2. ( affrontarsi in battaglia) s'affronter: i due eserciti si scontrarono nella pianura les deux armées s'affrontèrent dans la plaine. 3. ( affrontarsi in un incontro sportivo) s'affronter, se rencontrer: le due squadre si scontrano mercoledì les deux équipes s'affrontent mercredi. -
9 tematica
-
10 tralasciare
tralasciare v.tr. ( tralàscio, tralàsci) 1. ( interrompere) abandonner, interrompre, arrêter. 2. ( omettere di fare) négliger, oublier, omettre: non tralasciare di avvertirmi n'oublie pas de me prévenir. 3. ( omettere) laisser de côté, omettre, négliger: tralasciare alcuni particolari négliger certains détails; tralasciando le questioni di carattere tecnico laissant de côté les questions à caractère technique; tralasciare un punto omettre un point. -
11 vitale
vitale agg.m./f. 1. vital ( anche fig): forza vitale force vitale; questioni vitali questions vitales. 2. ( che può vivere) viable: vivo e vitale vivant et viable.
См. также в других словарях:
Ausonio Franchi — Cristoforo Bonavino Cristoforo Bonavino était un prêtre, un journaliste et un philosophe italien, né le 27 février 1821 à Pegli non loin de Gênes, mort le 12 septembre 1895 à Gênes, plus connu sous son pseudonyme littéraire Ausonio Franchi. Fils… … Wikipédia en Français
Cristoforo Bonavino — était un prêtre, un journaliste et un philosophe italien, né le 27 février 1821 à Pegli non loin de Gênes, mort le 12 septembre 1895 à Gênes, plus connu sous son pseudonyme littéraire Ausonio Franchi. Biographie Fils d un tisserand, Giambattista… … Wikipédia en Français
ГРИГОРИЙ ПАЛАМА — [Греч. Γρηγόριος Παλαμᾶς] (ок. 1296, К поль 14.11.1357, Фессалоника), свт. (пам. 14 нояб., переходящее празд. во 2 ю Неделю Великого поста), архиеп. Фессалоникийский, отец и учитель Церкви. Жизнь Источники Свт. Григорий Палама. Икона. Посл. треть … Православная энциклопедия
Fernando Ocariz — Braña is Vicar General of Opus Dei. He is a Catholic theologian who has published several books and who is regularly consulted by the Congregation of the Faith. [http://findarticles.com/p/articles/mi m1141/is 16 38/ai 83667059] He works at the… … Wikipedia
Gianni Amelio — (* 20. Januar 1945 in San Pietro di Magisano, Provinz Catanzaro) ist ein italienischer Filmregisseur. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filmografie (Auswahl) 3 Literatur … Deutsch Wikipedia
Bibliographie D'histoire Et De Théories De L'art — Liste d historiens de l art et de théoriciens de l art Sont indiqués pour ces auteurs de référence ayant contribué aux réflexions sur l art et son histoire, sur la culture, uniquement les principaux titres publiés (censés justifier leur présence… … Wikipédia en Français
Bibliographie d'histoire et de theories de l'art — Liste d historiens de l art et de théoriciens de l art Sont indiqués pour ces auteurs de référence ayant contribué aux réflexions sur l art et son histoire, sur la culture, uniquement les principaux titres publiés (censés justifier leur présence… … Wikipédia en Français
Bibliographie d'histoire et de théories de l'art — Liste d historiens de l art et de théoriciens de l art Sont indiqués pour ces auteurs de référence ayant contribué aux réflexions sur l art et son histoire, sur la culture, uniquement les principaux titres publiés (censés justifier leur présence… … Wikipédia en Français
Historiens et théoriciens de l'art — Liste d historiens de l art et de théoriciens de l art Sont indiqués pour ces auteurs de référence ayant contribué aux réflexions sur l art et son histoire, sur la culture, uniquement les principaux titres publiés (censés justifier leur présence… … Wikipédia en Français
Liste d'histoiriens et de théoriciens de l'art — Liste d historiens de l art et de théoriciens de l art Sont indiqués pour ces auteurs de référence ayant contribué aux réflexions sur l art et son histoire, sur la culture, uniquement les principaux titres publiés (censés justifier leur présence… … Wikipédia en Français
Liste d'historiens de l'art et de théoriciens de l'art — Sont indiqués pour ces auteurs de référence ayant contribué aux réflexions sur l art et son histoire, sur la culture, uniquement les principaux titres publiés (censés justifier leur présence dans cette liste) et la date de leur première édition.… … Wikipédia en Français