-
1 querelle
f. (lat. querela "plainte", et spécialt. "plainte en justice") 1. препирня, разпра; 2. караница, свада, спор, раздор; querelle entre époux караница между съпрузи; chercher querelle а qqn. търся повод за скарване с някого; 3. ост. съдебен процес; интерес в съдебен процес; embrasser la querelle de qqn. поддържам страната на някого в спор. Ќ Ant. accord. -
2 tarabuster
v.tr. (de tarabustis "désordre, querelle", provenç. tarabustar, croisement de tabustar "faire du bruit" et rabasta "querelle, bruit") обезпокоявам, досаждам, дотягам непрестанно; тегна. -
3 allemand,
e adj. (du lat. Allama(n)ni) 1. немски, германски; 2. m. немски език; 3. m., f. германец. Ќ querelle d'allemand,s караница, спор без сериозен повод; c'est de l'allemand,, du haut allemand, неразбираемо е. -
4 assoupir
v.tr. (lat. pop. °assopire) 1. упоявам, приспивам; 2. успокоявам, уталожвам; 3. потулвам; прекратявам; assoupir une querelle уталожвам спор; s'assoupir унасям се; успокоявам се; уталожвам се. -
5 chaleur
f. (lat. calos, accus. calorem) 1. топлина, жега, горещина; la chaleur brûle les plantes горещината изгаря растенията; les grandes chaleurs големите горещини; 2. повишена температура, огън; la chaleur de la fièvre огънят на треската; 3. прен. разгар; dans la chaleur de la querelle в разгара на скарването; 4. буйност; 5. жар, ревност; chaleur humaine симпатия. Ќ être en chaleur разгонвам се ( за женски животни). Ќ Ant. froid; froideur, indifférence. -
6 irrespirable
adj. (de in- et respirable) 1. невъзможен за дишане, задушен; 2. опасен, вреден за дишане; air pioillué irrespirable замърсен въздух, който е вреден за дишане; 3. прен. непоносим; après la querelle l'atmosphère de la maison devint irrespirable след караницата атмосферата вкъщи стана непоносима. Ќ Ant. respirable. -
7 quereller
v.tr. (de querelle) мъмря, хокам; se quereller карам се, препирам се; se quereller avec sa femme карам се с жена си. -
8 réchauffé,
e adj. et m. (de réchauffer) 1. adj. претоплен, затоплен; 2. m. разг. стара история, остаряла новина, нещо, което е вече познато; 3. adj. отново подклаждам, припомням без причина; vieille querelle réchauffé,й стара разпра, която постоянно се подклажда; une plaisanterie réchauffé,e шега, която се използва много често и е изгубила ефекта си.
См. также в других словарях:
querelle — [ kərɛl ] n. f. • 1155; lat. querela « plainte », et spécialt « plainte en justice » 1 ♦ Vx Procès; plainte en justice. ♢ (XIVe) Vieilli Parti, intérêts de qqn dans un litige. Mod. Loc. Embrasser (épouser, prendre) la querelle de qqn : soutenir… … Encyclopédie Universelle
querelle — QUERELLE. s. f. Differend, démeslé, dispute avec aigreur & animosité. Grande querelle. grosse querelle. petite, legere, sanglante querelle. vieille querelle. querelle de maison. querelle hereditaire. querelle de dix ans, de vingt ans. querelle… … Dictionnaire de l'Académie française
Querelle — Saltar a navegación, búsqueda Querelle Título Querelle Ficha técnica Dirección Rainer Werner Fassbinder Producción Dieter Schidor Guión … Wikipedia Español
Querelle — (von französisch la querelle: Klage, Streit, von lateinisch querela: Beschwerde, Klage, zu queri: klagen) bezeichnet: einen Roman von Jean Genet, siehe Querelle (Roman) einen auf jenem Roman basierenden Film von Rainer Werner Fassbinder, siehe… … Deutsch Wikipedia
querellé — querellé, ée (ke rè lé, lée) part. passé de quereller. 1° À qui on a fait querelle. • Et je ne puis souffrir, sans me mettre en courroux, De le voir querellé par un fou comme vous, MOL. Tart. I, 1. 2° Réprimandé, grondé. • Je suis confus… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Querelle — Drame de Rainer Werner Fassbinder, d après le roman de Jean Genet Querelle de Brest, avec Brad Davis, Franco Nero, Jeanne Moreau, Laurent Malet. Pays: R.F.A. et France Date de sortie: 1982 Technique: couleurs Durée: 1 h 55 Résumé… … Dictionnaire mondial des Films
querelle — /kə rɛl/, it. /kɛ rɛl/ s.f., fr. [dal lat. querella, var. di querela querela ], in ital. invar. [accesa discussione tra persone che sostengono posizioni diverse, spec. in campo culturale, politico o ideologico] ▶◀ diatriba, dibattito, polemica,… … Enciclopedia Italiana
querelle — /fr. kəˈʀɛl/ [vc. fr., dal lat. querela «querela»] s. f. inv. disputa, discussione, controversia, polemica, dibattito … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
querellé — Querellé, [querell]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
querelle — (ke rè l ) s. f. 1° Dispute animée où il y a combat soit de corps ou de parole, soit de plume. • Le temps guérit les douleurs et les querelles, parce qu on change, on n est plus la même personne, PASC. Pens. VI, 42, édit. HAVET.. • Voyez… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
QUERELLE — s. f. Contestation, démêlé, dispute mêlée d aigreur et d animosité. Grande querelle. Grosse querelle. Petite, légère, violente, sanglante querelle. Vieille querelle. Querelle de famille. Querelle héréditaire. Querelle de ménage. Querelle de dix… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)