-
1 quer
quér adv напряко, косо; quer durch das Land през страната; quer über die Straße gehen прекосявам улицата; kreuz und quer надлъж и нашир.* * *a напречен; кос; av напреки, напреко; = ьber die Strasse gehen прекосявам улицата прен das ging mir = това не ми се удаде, не сполучих; -
2 quer
quérI a1. попере́чный2. непра́вильный; стра́нныйer hat davón quére Vó rstellungen — у него́ об э́том неве́рное представле́ние
II adv поперё́кkreuz und quér — вдоль и поперё́к
-
3 quer
Adv. crossways, crosswise; (diagonal) diagonally; (rechtwinklig) at right angles; quer gestreift horizontally striped; quer über (+ Akk) (straight) across; quer über die Straße gehen go straight across the road; (schräg) cross the road at an angle; quer zu etw. stehen be at right angles to s.th.; quer durch straight through; quer gegenüber diagonally opposite; quer durch die Stadt laufen Straße: run straight through the town; Fußgänger: walk all over town; er lag quer auf dem Bett he was lying across the bed; quer liegend Motor: transverse, mounted crosswise; quer übereinander legen put cross|ways ( oder -wise); quer durch die Parteien right across the parties, across party boundaries; jemandem quer gehen umg. (nicht passen) get under s.o.’s skin; (misslingen) go wrong for s.o.; jemandem quer kommen umg. (behindern etc.) get in s.o.’s way; sich quer legen umg. (Widerstand leisten) be awkward, make difficulties; quer schießen umg. (stören, behindern) put a spanner in the works, Am. throw a (monkey) wrench into the works; kreuz* * *athwart (Adv.); crosswise (Adv.); crossways (Adv.); cross (Adj.)* * *[kveːɐ]adv(= schräg) crossways, crosswise, diagonally; (= rechtwinklig) at right anglesquér gestreift — horizontally striped, cross-striped
sollen wir den Teppich lieber quér legen? — why don't we lay the carpet crosswise or crossways or diagonally?
er legte sich quér aufs Bett — he lay down across the bed
die Spur verläuft quér zum Hang — the path runs across the slope
die Straße/Linie verläuft quér — the road/the line runs at right angles
der Wagen stand quér zur Fahrbahn — the car was at right angles to the road
der Lastzug lag quér über der Straße — the truck was lying (diagonally/at right angles) across the road
wenn Sie sich quér stellen, habe ich mit meinem Wagen auch noch Platz — if you park diagonally/at right angles I'll have room to park my car too
quér durch etw gehen/laufen etc — to cross sth, to go through sth
gehen/laufen — to cross sth, to go across sth
der Hund ist quér über den Rasen gelaufen — the dog ran straight or right across the lawn
die Kamera quér nehmen — to hold the camera lengthways or crossways
den Stoff quér nehmen — to use the cross-grain of the material
See:→ kreuz* * *[ˈkve:ɐ̯]adv diagonallyder Kanal verläuft \quer zur Straße the canal runs diagonally [or at an angle] to the streetder Lkw geriet auf eisglatter Fahrbahn ins Schleudern und stellte sich \quer the truck slid on the icy carriageway and ended up sideways across it\quer geht der Schrank nicht durch die Tür, nur längs the cupboard won't go [or fit] through the door sideways, only lengthways\quer gestreift horizontally striped\quer gestreifte Hemden stehen dir nicht shirts with horizontal stripes [or horizontally striped shirts] don't suit youlauf doch bitte nicht \quer durch/über die Beete! please don't run through/across the flower-beds!* * *quer zu etwas — at an angle to something; (rechtwinklig) at right angles to something
sich quer legen — (fig. ugs.) make difficulties
quer durch/über — (+ Akk.) straight through/across
* * *quer gestreift horizontally striped;quer über (+akk) (straight) across;quer über die Straße gehen go straight across the road; (schräg) cross the road at an angle;quer zu etwas stehen be at right angles to sth;quer durch straight through;quer gegenüber diagonally opposite;er lag quer auf dem Bett he was lying across the bed;quer liegend Motor: transverse, mounted crosswise;quer übereinanderlegen put crossways ( oder -wise);* * *quer zu etwas — at an angle to something; (rechtwinklig) at right angles to something
sich quer legen — (fig. ugs.) make difficulties
quer durch/über — (+ Akk.) straight through/across
* * *adj.cross adj.oblique adj.transverse adj. adv.across adv.athwart adv. -
4 quer
1. a1) поперечный2) неправильный; неверный (о представлениях и т. п.)2.adv поперёкEr ging quér über die Stráße. — Он пересёк улицу.
j-m quér géhen* (s) разг — не соответствовать, не нравиться кому-л
j-m quér kómmen* (s) разг — встревать, возникать (о каких-л делах)
-
5 Quereinsteigerin
Quer|ein|stei|ger(in)m(f)lateral entry employeebei uns gibt es viele Quéreinsteiger — many of our employees or colleagues come from a different professional or educational background
* * *Quereinsteiger m; -s, -, Quereinsteigerin f; -, -nen; besonders POL, WIRTSCH person who enters a career different from their educational background and qualification -
6 quergestreift
quérgestreift quer gestreift adj с напречни линии, ивици, райета. -
7 querlegen
quér|legen quer legen, sich sw.V. hb umg противопоставям се на нечии планове. -
8 querschießen
quér|schießen quer schießen unr.V. hb tr.V. umg обърквам чужди планове. -
9 Querstraße
f intersecting road, Am. cross road; in der Stadt: intersecting street; (Abzweigung) turning; zweite Querstraße rechts second turning (Am. turn) on the right* * *die Querstraßecrossroad* * *Quer|stra|ßef(= Nebenstraße) side street; (= Abzweigung) turningin dieser Quérstraße muss das Geschäft sein — the shop must be down this turning
bei or an der zweiten Quérstraße fahren Sie links ab — take the second road or turning on your left
die Quérstraßen zur Königstraße sehen alle gleich aus — the streets (going) off Königstraße all look the same
* * *Quer·stra·ßef side-street, turning, turn-offnehmen Sie die dritte \Querstraße rechts take the third turning on the right* * *die intersecting road* * *Querstraße f intersecting road, US cross road; in der Stadt: intersecting street; (Abzweigung) turning;zweite Querstraße rechts second turning (US turn) on the right* * *die intersecting road* * *f.crossroad n.intersection road n. -
10 Quereinsteiger
m; -s, -, Quereinsteigerin f; -, -nen; bes. POL., WIRTS. person who enters a career different from their educational background and qualification* * *Quer|ein|stei|ger(in)m(f)lateral entry employeebei uns gibt es viele Quéreinsteiger — many of our employees or colleagues come from a different professional or educational background
* * *Quer·ein·stei·ger(in)<-s, ->m(f) sb entering a field of work different from their educational background* * *Quereinsteiger m; -s, -, Quereinsteigerin f; -, -nen; besonders POL, WIRTSCH person who enters a career different from their educational background and qualification -
11 Querstrich
m horizontal line* * *Quer|strichm(horizontal) stroke or line; (TYP inf = Gedankenstrich) dash; (= Bruchstrich) lineeinen Quérstrich durch etw machen — to put a line through sth
er macht beim T nie die Quérstriche — he always forgets to cross his T's
* * *Quer·strichm horizontal line [or stroke]* * *Querstrich m horizontal line* * *m.dash n.horizontal line n. -
12 Querformat
n horizontal format; ein Foto im Querformat landscape photo* * *Quer|for|matntlandscape ( format)im Quérformat — in landscape format
* * *Quer·for·matnt1. (Format) landscape formatim \Querformat in landscape2. (Bild) picture/photo, etc. in landscape format* * *das landscape format* * *ein Foto im Querformat a landscape photo* * *das landscape format* * *n.horizontal format (printing) n.landscape format (printing) n. -
13 Quersumme
f sum of the digits* * *Quer|sum|mef (MATH)sum of digits (of a number)die Quérsumme bilden — to add the digits in a number
* * *Quer·sum·mef MATH sum of the digits [in a number]die \Quersumme von 3315 ist 12 the sum of the digits in 3,315 is 12* * *die (Math.) sum of the digits (von, aus of)* * *Quersumme f sum of the digits* * *die (Math.) sum of the digits (von, aus of)* * *f.sum of the digits n. -
14 Querverbindung
f konkret: cross connection; zwischen Orten: direct connection; (Straße) link road; zwischen Fachgebieten etc.: link, connection* * *Quer|ver|bin|dungfconnection, link; (von Eisenbahn) connecting line; (von Straße) link roadhier lässt sich doch eine Quérverbindung zur deutschen Geschichte herstellen — you can surely make a connection here with German history, you can surely link this up with German history
* * *Quer·ver·bin·dungf2. (gegenseitige Beziehung) connection, link* * ** * *Querverbindung f konkret: cross connection; zwischen Orten: direct connection; (Straße) link road; zwischen Fachgebieten etc: link, connection* * ** * *f.cross connection n.interconnection n.tie trunk n. -
15 über
'yːbərprep1) ( örtlich) au-dessus de, sur, par-dessus, au-delà de2) ( zeitlich) durant, pendantüber Ostern — à Pâques, pour Pâques
3)4) ( mehr als) plus deüber und über — complètement, entièrement, tout à fait
über Gebühr — à l'excès, excessivement
über alle Maße — extrêmement/excessivement
Das geht mir über alles. — J'y tiens énormément.
5) ( betreffend) sur, au sujet de6)etw über sich bringen — avoir le courage de faire qc, avoir le coeur de faire qc
7)8)(via) über München fahren — passer par Munich, passer via Munich
9)es über haben — en avoir assez, en avoir marre
über496f99fdü/496f99fdber ['y:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]+Dativ1 Beispiel: über dem Sofa/dem Durchschnitt au-dessus du canapé/de la moyenneII Präposition+Akkusativ1 Beispiel: ein Poster über das Sofa hängen accrocher un poster au-dessus du canapé2 (auf, auf... entlang) Beispiel: den Mantel über den Stuhl legen poser le manteau sur la chaise; Beispiel: sie strich ihm über die Wange elle lui caressa la joue3 (quer hinüber) Beispiel: über die Straße gehen traverser la rue; Beispiel: über den Zaun schauen regarder par-dessus la clôture; Beispiel: der Blick über das Tal la vue sur la vallée4 (betreffend) Beispiel: über jemanden/etwas sprechen parler de quelqu'un/discuter de quelque chose; Beispiel: ein Buch über Schiller/Pflanzen un livre sur Schiller/les plantes6 (durch, mittels) Beispiel: über jemanden erfahren, dass... apprendre par [l'intermédiaire de] quelqu'un que...; Beispiel: über Satellit par satellite; Beispiel: etwas über den Rundfunk/das Fernsehen bekannt geben annoncer quelque chose à la radio/télévision8 (zur Angabe der Dauer) Beispiel: den ganzen Tag über toute la journée; Beispiel: über Ostern verreisen partir pour Pâques2 (älter als) de plus de -
16 über
'yːbərprep1) ( örtlich) sobre, encima, víaüber jdm stehen — ser superior a alguien, estar por encima de alguien
2) ( zeitlich) durante, más allá de, más de, enüber Ostern — en Pascua, durante los días de Pascua
3) (fig: wegen) acerca de, a propósito de, sobre, por, de4) (fig: von) sobre, acerca de, deWir reden über Weltpolitik. — Hablamos sobre la política mundial.
5)über und über — totalmente, completamente
6)7)8)Das geht mir über alles. — Lo prefiero a todo lo demás.
9)Ich habe das langsam über! — ¡Estoy comenzando a hartarme!
über ['y:bɐ]+Dativ1 dig (oberhalb) sobre, (por) encima de; (darauf) en, sobre; (auf der anderen Seite) al otro lado de; (weiter als) más allá de; über der Straße wohnen vivir al otro lado de la calle5 dig (kausal) a causa de, debido a; über all der Aufregung habe ich ganz vergessen, dass... debido a todo el jaleo olvidé por completo que...II Präposition+Akkusativ1 dig(Richtung: durch) por; (auf dem Weg über) vía, pasando por; (über hinweg) por, sobre; nach Münster über Dortmund a Münster vía Dortmund; er fuhr sich Dativ über die Stirn se pasó la mano por la frente; über die Straße gehen cruzar la calle; über die Grenze fahren pasar la frontera; über eine Mauer springen saltar un muro; bis über beide Ohren verliebt sein/in Arbeit stecken estar enamorado hasta la médula/lleno de trabajo2 dig (zeitlich) über Ostern/Nacht durante la Semana Santa/la noche; das ist schon über 3 Jahre her esto pasó hace ya más de 3 años; über... hinaus más allá de3 dig(von, betreffend) sobre, acerca de; was wissen Sie über ihn? ¿qué sabe Ud. sobre él?4 dig (in Höhe von) por, de; ein Scheck über 2000 Euro un cheque por valor de 2000 euros; ein Rennen über 2000 Meter una carrera de 2000 metros9 dig(vor, wichtiger als) es geht nichts über Fußball no hay nada mejor que el fútbol; jemanden/etwas über alles lieben querer a alguien/algo más que a nadie/nada1 dig (mehr als) (de) más de; über zwei Meter lang/breit de más de dos metros de largo/ancho; sind Sie über 30? ¿pasa Ud. de 30 años?IV AdjektivPräposition[ - quer über] a través de[ - Angabe der Route] vía2. (+ A) [Angabe der Ursache] de4. (+ A) [weiter, mehr als] más allá de5. (+ A) [zeitlich] duranteüber Nacht /Wochen/Monate durante la noche/semanas/meses6. (+ A) [mittels] a través de7. (+ A) [Angabe des Betrages] por valor de8. (+ A) [in festen Wendungen]9. (+ D) [zeitlich]10. (+ D) [Angabe einer Rangfolge, mehr als] por encima de————————Adverbmeine Tochter ist über 1,80 m groß mi hija mide más de un metro ochenta2. [Angabe der Dauer] durante————————Adjektiv1. [überdrüssig]2. [übrig]————————über und über Adverb -
17 querschnittsgelähmt
* * *paraplegic* * *quer|schnitt(s)|ge|lähmtadjparaplegicseit dem Autounfall ist er quérschnittgelähmt — since the car accident he has been paralyzed from the waist down
* * ** * *adj.paraplegic adj. -
18 querschnittgelähmt
paraplegic* * *quer|schnitt(s)|ge|lähmtadjparaplegicseit dem Autounfall ist er quérschnittgelähmt — since the car accident he has been paralyzed from the waist down
-
19 oblique
См. также в других словарях:
Não faça com os outros o que não quer que lhe façam — Não faça com os outros o que não quer que lhe façam. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Vai comer ou quer que embrulha? — Vai comer ou quer que embrulha ? (Bras net, SP) * Observação do informante: Só por malícia que vocâ entende! … Provérbios Brasileiras
quer — al·bu·quer·que·an; an·ti·mas·quer; ap·pli·quer; che·quer; co·mo·quer; con·quer; con·quer·ing·ly; con·quer·or; lac·quer·er; mas·quer·ad·er; quer·ce·tag·e·tin; quer·ce·tag·i·trin; quer·ce·tin; quer·ci·mer·i·trin; quer·ci·tannin; quer·ci·tol;… … English syllables
que — abs·que; al·bu·quer·que·an; al·cor·no·que; al·mi·que; ar·que·rite; ban·que·teer; ba·tu·que; bec·que·rel; bec·que·rel·ite; bo·rin·que·ño; brus·que·rie; ca·i·que; ca·que·tío; ca·ra·que·ño; cas·que·tel; chi·que·ro; chu·cu·na·que; cin·que·cen·tist;… … English syllables
quer schießen — que̲r schie·ßen; schoss quer, hat quer geschossen; [Vi] gespr; die Pläne anderer absichtlich stören || hierzu Que̲r·schuss der … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
quer legen — que̲r le·gen, sich; legte sich quer, hat sich quer gelegt; [Vr] sich quer legen gespr; versuchen, jemandes Absichten zu durchkreuzen, indem man sich weigert zuzustimmen o.Ä … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Que casa quer casa — Que casa quer casa. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Que te quería — Saltar a navegación, búsqueda «Que te quería» Sencillo de La Quinta Estación del álbum Sin frenos Publicación 2009 Formato CD Single … Wikipedia Español
que — pron. rel. 1. (servindo de sujeito: O homem que me vê; de complemento direto: O homem que vejo; de complemento indireto: O homem de que falo). 2. O qual, do qual. • pron. interr. 3. Que coisa (ex:. Que me quer?). • conj. integr. 4. O seguinte:… … Dicionário da Língua Portuguesa
quer gestreift — que̲r ge·streift Adj; nicht adv; mit horizontal laufenden Streifen ↔ längs gestreift: ein quer gestreiftes Hemd … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Pius Font i Quer — Saltar a navegación, búsqueda Pius Font i Quer … Wikipedia Español