Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

que+da+lástima

  • 1 lástima

    lás.ti.ma
    [l‘astimə] sf plainte, lamentation, pitié. é uma lástima c’est dommage.
    * * *
    [`laʃtʃima]
    Substantivo feminino (pena) dommage masculin
    * * *
    nome feminino
    1 () pitié; compassion
    causar lástima
    faire pitié
    2 ( estado lastimoso) misère
    disgrâce
    estar numa lástima
    être dans un état déplorable
    3 ( lamentação) plainte; lamentation
    4 ( mal) malheur
    que lástima!
    quel malheur!

    Dicionário Português-Francês > lástima

  • 2 TEICNOYOHUALTIH

    têicnôyohualtih:
    Celui qui excite la pitié, la compassion, la commisération des autres (S).
    Esp., el que pone lastima y da materia de compassion a otros (M).
    Form: pft. sur *icnôyohualtia.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEICNOYOHUALTIH

  • 3 TETLAOCOLTIH

    têtlaôcoltih, pft, sur tlaôcoltia.
    Qui cause de la peine.
    Esp., cosa que pone compasion, o el que entriste a otro (M).
    se da lastima (T227).
    Angl., something that causes grief, pity (K).
    " têchôctih têtlaôcoltih ", il fait pleurer, il cause de la peine. Est dit du pulque. Sah6,69.
    " inic ommiqui zan têtlaôcoltih ", quand il meurt, ça cause de la peine. Sah4,24.
    " huel têtlaôcoltih ", c'est une honte - it's a shame. R.Joe Campbell and Frances Karttunen II 13.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TETLAOCOLTIH

  • 4 TETOLINIH

    têtolînih, pft. sur tolînia.
    Pénible, affligeant, contrariant, qui cause du chagrin, du malheur.
    Esp., cosa penosa y aflictiva (M).
    cosa que lastima y aflige (Carochi Arte 52v).
    Angl., something that causes affliction, injury (K).
    " têtolînih ca nântli ", mère qui tourmente ses enfants,
    " têtolînih nopam mochîhua ", il m'arrive un malheur, j'éprouve de la peine.
    " ca huel têtolînih ", c'est fort affligeant, très attendrissant.
    " zan tlanepantlah cah inin machiyôtl quihtôznequi achi têtolînih, îhuân achi cualli ", ce signe est intermédiaire, c'est à dire qu'il tourmente un peu les gens et qu'il est un peu bon - this sign was indifferent: that is to say, a little bad and a little good. Sah4,23.
    " têcocoh têtolînih ", il fait mal au gens, il les tourmente. Est dit du joueur invétéré. Sah4,94.
    " itlah commonâmictîz têtolînih ", il rencontrera quelque chose d'affligeant. Sah5,165.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TETOLINIH

См. также в других словарях:

  • lástima — ► sustantivo femenino 1 Sentimiento de pena o tristeza experimentado ante la desgracia ajena: ■ siento lástima cuando veo a esos niños pidiendo limosna. SINÓNIMO compasión ANTÓNIMO indiferencia 2 Cosa que produce compasión: ■ no sabe contar más… …   Enciclopedia Universal

  • lástima — sustantivo femenino 1. Sentimiento de disgusto, dolor, tristeza o compasión: Nos dio mucha lástima que lo expulsaran. 2. Aquello que produce este sentimiento: Fue una lástima vender la casa. Es lástima que os tengáis que marchar. interjección 1.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • lástima — (De lastimar). 1. f. Enternecimiento y compasión excitados por los males de alguien. 2. Objeto que excita la compasión. 3. Quejido, lamento, expresión lastimera. 4. Cosa que causa disgusto, aunque sea ligero. Es lástima que no hayamos venido más… …   Diccionario de la lengua española

  • lástima — s. f. 1. Compaixão; dó; pena. 2. Miséria, infortúnio. 3. Coisa que merece ser lastimada. 4. Lamento. 5. Pessoa ou objeto sem préstimo ou utilidade.   ‣ Etimologia: derivação regressiva de lastimar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • qué fatalidad — qué mala cosa; es una lástima; no lo puedo creer; es también muletilla para simpatizar con lo dicho; cf. mish, en serio, no me diga, lo que es la vida, lo que son las cosas, qué pena, qué cosa no, qué cosa; perdió la guagua y ya estaba de cinco… …   Diccionario de chileno actual

  • lástima — s f 1 Sentimiento de compasión, piedad o tristeza moderadas que provoca algo o alguien: Sintió lástima por los estudiantes reprobados , No me reveló la verdad, por lástima Yo tenía muchísima lástima de él 2 Lástima, lástima que, lástima de, qué… …   Español en México

  • lástima — sustantivo femenino compasión, conmiseración, misericordia, piedad. «Lástima es un sentimiento menos vehemente y más pasajero que compasión. Así es que de la palabra lástima no se deriva un adjetivo aplicable al que la siente, sino al objeto que… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • ¡Qué lástima! — Para la canción de Alejandro Fernández, véase ¡Qué lástima! (canción de Alejandro Fernández). ¡Qué lástima! Episodio de 31 minutos Episodio nº 26 Temporada 2 Escrito por Pedro …   Wikipedia Español

  • lástima — {{#}}{{LM L23441}}{{〓}} {{SynL24020}} {{[}}lástima{{]}} ‹lás·ti·ma› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Sentimiento de compasión que se tiene hacia los que sufren desgracias o males: • Me inspira mucha lástima la gente sin hogar que duerme en la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • lástima — (f) (Intermedio) tristeza que compartimos con alguien que está sufriendo aunque no lo merece Ejemplos: Le invadió gran lástima cuando le dijeron que su compañero de clase había perdido la pierna en la guerra. Siente mucha lástima en corazón… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • que — (Del lat. quid.) ► pronombre relat 1 El cual, lo cual, los cuales, las cuales: ■ el perro que me regalaron se escapó. ► conjunción 2 Introduce una oración subordinada sustantiva: ■ me dijo que vendría; quiero que estudies. 3 Enlaza el verbo con… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»