-
1 quaver
quaver [ˈkweɪvər]a. ( = musical note) croche fb. ( = voice tremor) chevrotement m* * *['kweɪvə(r)] 1.1) Music GB croche f2) ( trembling) tremblement m (in dans)2.intransitive verb trembloter -
2 quaver
-
3 quaver
-
4 quaver
-
5 semi-quaver
['semikweivə](in music, a note equal in length to half a quaver.) double croche -
6 rest
rest [rest]reste ⇒ 1 (a) repos ⇒ 1 (b) paix ⇒ 1 (c) support ⇒ 1 (d) silence ⇒ 1 (e) (se) reposer ⇒ 2 (a), 2 (b), 3 (a)-(c), 3 (g) (s')appuyer ⇒ 2 (b), 3 (b) fonder ⇒ 2 (b), 2 (c) être ⇒ 3 (d) résider ⇒ 3 (e)1 noun∎ take the rest of the cake prenez le reste ou ce qui reste du gâteau;∎ take the rest of the cakes prenez les autres gâteaux ou les gâteaux qui restent;∎ I'm keeping the rest of it for tomorrow je garde le reste ou le restant pour demain;∎ the rest of the time they watch television le reste du temps, ils regardent la télévision;∎ he's the only amateur, the rest of them are professionals c'est le seul amateur, les autres sont professionnels;∎ the rest of the group disagreed le reste du groupe n'était pas d'accord;∎ the rest of us nous autres, le reste (d'entre nous);∎ it's just another day like all the rest c'est un jour comme un autre;∎ (as) for the rest pour le reste, quant au reste;∎ and all the rest (of it), and the rest et tout le reste ou tout le tralala∎ (a) rest will do him good un peu de repos lui fera du bien;∎ try to get some rest essayez de vous reposer (un peu);∎ I had or I took a ten-minute rest je me suis reposé pendant dix minutes, j'ai fait une pause de dix minutes;∎ you need a week's rest/a good night's rest vous avez besoin d'une semaine de repos/d'une bonne nuit de sommeil;∎ my arms need a rest j'ai besoin de me reposer les bras;∎ after a moment's rest après s'être reposé quelques instants;∎ after her afternoon rest après sa sieste;∎ a day of rest une journée de repos;∎ she had to take several rests while climbing the stairs en montant l'escalier, elle a été obligée de s'arrêter à plusieurs reprises;∎ he needs a rest from the pressure/the children il a besoin de se détendre/d'un peu de temps sans les enfants;∎ he gave her no rest until she consented il ne lui a pas laissé une minute de répit jusqu'à ce qu'elle accepte;∎ his conscience gave him no rest sa conscience ne lui laissait pas de répit;∎ you'd better give the skiing a rest vous feriez mieux de ne pas faire de ski pendant un certain temps;∎ familiar give it a rest! arrête, tu veux?;∎ to put or to set sb's mind at rest tranquilliser ou rassurer qn;∎ the machines are at rest les machines sont au repos;∎ her hands were rarely at rest ses mains restaient rarement inactives;∎ to come to rest (vehicle, pendulum, ball) s'immobiliser, s'arrêter; (bird, falling object) se poser∎ eternal rest repos m éternel;∎ he's finally at rest il a finalement trouvé la paix;∎ to lay sb to rest porter qn en terre;∎ to lay or to put sth to rest (doubts, rumour, suspicions) dissiper qch; (allegation, notion) abandonner qch;∎ perhaps we could lay the matter to rest (not discuss any further) peut-être qu'on pourrait arrêter de parler de cette affaire une bonne fois pour toutes;∎ the matter should be laid to rest as quickly as possible (resolved) cette affaire doit être résolue au plus vite∎ she used it as a rest for her camera elle s'en est servie comme appui pour son appareil photo(f) (in poetry) césure f(a) (allow to relax) laisser se reposer;∎ to rest oneself se reposer;∎ they had to stop to rest the camels ils ont dû s'arrêter pour laisser se reposer les chameaux;∎ sit down and rest your legs assieds-toi et repose-toi les jambes;∎ Agriculture to rest a field mettre un champ en jachère;∎ (God) rest his soul! que Dieu ait son âme!, qu'il repose en paix!;∎ I rest my case Law j'ai conclu mon plaidoyer; figurative je n'ai rien d'autre à ajouter(b) (support, lean → gen) appuyer; (→ one's head) reposer (on sur); (→ one's hopes, confidence etc) fonder (on sur);∎ she rested her bicycle against a lamppost elle appuya sa bicyclette contre un réverbère;∎ I rested my suitcase on the step j'ai posé ma valise sur la marche;∎ he rested his arm on the back of the sofa son bras reposait sur le dossier du canapé∎ they set off again after resting for an hour ils se sont remis en route après s'être reposés pendant une heure;∎ horses resting in the shade des chevaux qui se reposent à l'ombre;∎ to be resting (actor) = se trouver sans engagement;∎ we shall not rest until the fight is won nous n'aurons de cesse que la lutte ne soit gagnée∎ the buildings rest on solid foundations les bâtiments reposent sur des fondations solides;∎ his arm rested on the back of the sofa son bras reposait sur le dossier du canapé;∎ his head was resting on her shoulder il avait la tête appuyée contre son épaule;∎ she was resting on her broom elle était appuyée sur son balai;∎ the skis were resting against the wall les skis étaient appuyés contre le mur∎ to rest on (argument, hope) reposer sur;∎ the theory rests on a false assumption la théorie repose sur une hypothèse fausse;∎ the whole problem rests on a misunderstanding tout le problème repose sur un malentendu(d) (be, remain) être;∎ rest assured we're doing our best soyez certain que nous faisons de notre mieux;∎ their fate rests in your hands leur sort est entre vos mains;∎ that's how things rest between us voilà où en sont les choses entre nous;∎ can't you let the matter rest? ne pouvez-vous pas abandonner cette idée?;∎ I won't let it rest at that cela ne se passera pas ainsi;∎ he just won't let it rest il y revient sans cesse(e) (reside, belong) résider;∎ power rests with the committee c'est le comité qui détient le pouvoir;∎ the choice rests with you c'est à vous de choisir;∎ the decision doesn't rest with me la décision ne dépend pas de moi∎ may they rest in peace! qu'ils reposent en paix!;∎ rest in peace (on gravestone) repose en paix (épitaphe)∎ the defence/the prosecution rests = formule de fin de plaidoyer ou de réquisitoire∎ to let a field rest laisser un champ en repos ou en jachère►► Cars rest area aire f de repos;rest cure cure f de repos;∎ figurative this job is no rest cure ce travail n'est pas une sinécure;rest day jour m de repos;American rest room toilettes fpl;∎ to make a rest stop faire une pause pour se détendrefamiliar se reposer (un peu)□, prendre un peu de repos□
См. также в других словарях:
Quaver — Qua ver, v. i. [imp. & p. p. {Quavered}; p. pr. & vb. n. {Quavering}.] [OE. quaven to shake, to tremble; cf. LG. quabbeln to shake, to be soft, of fat substances, quabbe a fat lump of flesh, a dewlap, D. kwabbe, and E. quiver, v.] 1. To tremble;… … The Collaborative International Dictionary of English
Quaver — Qua ver, v. t. To utter with quavers. [1913 Webster] We shall hear her quavering them . . . to some sprightly airs of the opera. Addison. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Quaver — Qua ver, n. 1. A shake, or rapid and tremulous vibration, of the voice, or of an instrument of music. [1913 Webster] 2. (Mus.) An eighth note. See {Eighth}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
quaver — index beat (pulsate) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
quaver — (v.) to vibrate, tremble, early 15c., probably frequentative of cwavien to tremble, shake (early 13c.), probably related to Low Ger. quabbeln tremble, possibly of imitative origin. Meaning sing in trills or quavers first recorded 1530s. Related:… … Etymology dictionary
quaver — vb *shake, tremble, shudder, quake, totter, quiver, shiver, wobble, teeter, shimmy, dither Analogous words: falter, waver, vacillate, *hesitate: vibrate, fluctuate, sway (see SWING) … New Dictionary of Synonyms
quaver — ► VERB ▪ (of a voice) tremble. ► NOUN 1) a tremble in a voice. 2) Music, chiefly Brit. a note having the value of an eighth of a semibreve or half a crotchet, represented by a large dot with a hooked stem. DERIVATIVES quavery adjective. ORIGIN … English terms dictionary
quaver — [kwā′vər] vi. [ME quaveren, freq. of Early ME cwafien, to shake, tremble < OE * cwafian, prob. < IE base * gwēbh , wobbly, flabby, tadpole > Ger quappe & Du kwabbe, tadpole] 1. to shake or tremble 2. to be tremulous: said of the voice 3 … English World dictionary
quaver — I UK [ˈkweɪvə(r)] / US [ˈkweɪvər] verb [intransitive] Word forms quaver : present tense I/you/we/they quaver he/she/it quavers present participle quavering past tense quavered past participle quavered if your voice quavers, it is not steady… … English dictionary
quaver — [[t]kwe͟ɪvə(r)[/t]] quavers, quavering, quavered 1) VERB If someone s voice quavers, it sounds unsteady, usually because they are nervous or uncertain. Her voice quavered and she fell silent. Syn: tremble N COUNT Quaver is also a noun. There was… … English dictionary
quaver — [15] Quaver was derived from an earlier and now obsolete Middle English quave ‘tremble’. This was of Germanic origin (Low German has the related quabbeln ‘tremble’), and probably started life as a vocal realization of the action of trembling. The … The Hutchinson dictionary of word origins