Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

quarto

  • 1 quarto

    quartō, adv. [st2]1 [-] en quatrième lieu. [st2]2 [-] pour la quatrième fois.
    * * *
    quartō, adv. [st2]1 [-] en quatrième lieu. [st2]2 [-] pour la quatrième fois.
    * * *
        Quarto, Similiter aduerb. Quarto Consul. Gel. Le quatriesme.

    Dictionarium latinogallicum > quarto

  • 2 quarto

    Латинско-русский словарь > quarto

  • 3 quarto

    quārtō, zum vierten Male, s. quārtus.

    lateinisch-deutsches > quarto

  • 4 quarto

    quārtō, zum vierten Male, s. quartus.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > quarto

  • 5 quartō

        quartō adv.    [quartus], for the fourth time, O.

    Latin-English dictionary > quartō

  • 6 quarto

    quartō, adv., v quartus fin.

    Lewis & Short latin dictionary > quarto

  • 7 In quarto

    библиогр.
    В четвертую долю листа, т. е. большого формата.
    Напротив него [ мистера Уормвуда ] сидел умнейший, но строивший из себя педанта лорд Винсент, один из тех, которые всю свою жизнь остаются многообещающими молодыми людьми; эти люди до четырех часов пополудни сидят дома, в халате, над внушительным in quarto... (Бульвер-Литтон, Пелэм, или Приключения джентльмена.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In quarto

  • 8 in-quarto

    loc
    in-4 (format reliure)

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > in-quarto

  • 9 quarta

    quartus, a, um, num. adj. [for quatertus from quattuor, kindr. with Gr. tetWartos and Sanscr. caturtha, the fourth], the fourth:

    perfidia, et peculatus ex urbe et avaritiā si exsulant, quarta invidia, quinta ambitio,

    Plaut. Pers. 4, 4, 7:

    pars copiarum,

    Caes. B. G. 1, 12:

    quartus ab Arcesilā,

    the fourth from Arcesilas, Cic. Ac. 2, 6:

    pater, i. e. abavus,

    Verg. A. 10, 619:

    quartus decimus,

    the fourteenth, Tac. A. 13, 15: die quarto, on the fourth day, four days ago: nuper die quarto, ut recordor, Cn. Matius ap. Gell. 10, 24, 10.—In the future, four days hence, in the ante-class. form, die quarte (al. quarti): die quarte moriar fame, Pompon. ap. Gell. 10, 24, 5.—
    B.
    Subst.
    1.
    quarta, ae, f. (sc. pars), a fourth part, a quarter, esp. of an estate, Quint. 8, 5, 19; so Dig. 5, 2, 8; 5, 4, 3.—
    2.
    quartum, i, n., in econom. lang., the fourth grain:

    nam frumenta majore parte Italiae quando cum quarto responderint vix meminisse possumus,

    i. e. yielded a harvest of four for one, Col. 3, 3, 4.—
    C.
    Advv.
    1.
    quartum, for the fourth time (class.): Quintus pater quartum fit consul, Enn. ap. Gell. 10, 1, 6 (Ann. v. 293 Vahl.):

    eo quartum consule,

    Cic. Sen. 4, 10; v. infra:

    T. Quinctio quartum consule,

    Liv. 3, 67.—
    2.
    quartō, for the fourth time, the fourth time:

    ter conata loqui, ter destitit, ausaque quarto,

    Ov. F. 2, 823:

    quarto Excudit amplexus,

    id. M. 9, 51: Caesar dictator tertio, designatus quarto, Auct. B. Hisp. 2 init.; cf.: quarto vel quinto, four or five times, Eutr. 7, 18: aliud est quarto praetorem fieri, et quartum, quod quarto locum assignificat ac tres ante factos, quartum tempus assignificat et ter ante factum. Igitur Ennius recte, qui scripsit: Quintus pater quartum fit consul, Varr. ap. Gell. 10, 1, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > quarta

  • 10 quartus

    quartus, a, um, num. adj. [for quatertus from quattuor, kindr. with Gr. tetWartos and Sanscr. caturtha, the fourth], the fourth:

    perfidia, et peculatus ex urbe et avaritiā si exsulant, quarta invidia, quinta ambitio,

    Plaut. Pers. 4, 4, 7:

    pars copiarum,

    Caes. B. G. 1, 12:

    quartus ab Arcesilā,

    the fourth from Arcesilas, Cic. Ac. 2, 6:

    pater, i. e. abavus,

    Verg. A. 10, 619:

    quartus decimus,

    the fourteenth, Tac. A. 13, 15: die quarto, on the fourth day, four days ago: nuper die quarto, ut recordor, Cn. Matius ap. Gell. 10, 24, 10.—In the future, four days hence, in the ante-class. form, die quarte (al. quarti): die quarte moriar fame, Pompon. ap. Gell. 10, 24, 5.—
    B.
    Subst.
    1.
    quarta, ae, f. (sc. pars), a fourth part, a quarter, esp. of an estate, Quint. 8, 5, 19; so Dig. 5, 2, 8; 5, 4, 3.—
    2.
    quartum, i, n., in econom. lang., the fourth grain:

    nam frumenta majore parte Italiae quando cum quarto responderint vix meminisse possumus,

    i. e. yielded a harvest of four for one, Col. 3, 3, 4.—
    C.
    Advv.
    1.
    quartum, for the fourth time (class.): Quintus pater quartum fit consul, Enn. ap. Gell. 10, 1, 6 (Ann. v. 293 Vahl.):

    eo quartum consule,

    Cic. Sen. 4, 10; v. infra:

    T. Quinctio quartum consule,

    Liv. 3, 67.—
    2.
    quartō, for the fourth time, the fourth time:

    ter conata loqui, ter destitit, ausaque quarto,

    Ov. F. 2, 823:

    quarto Excudit amplexus,

    id. M. 9, 51: Caesar dictator tertio, designatus quarto, Auct. B. Hisp. 2 init.; cf.: quarto vel quinto, four or five times, Eutr. 7, 18: aliud est quarto praetorem fieri, et quartum, quod quarto locum assignificat ac tres ante factos, quartum tempus assignificat et ter ante factum. Igitur Ennius recte, qui scripsit: Quintus pater quartum fit consul, Varr. ap. Gell. 10, 1, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > quartus

  • 11 quartus

    quārtus, a, um (τέταρτος), der vierte, I) adi.: pars, Caes. u. (= ein Viertel der Erbschaft) Hor.: locus, Cic.: quartus decimus, der (die, das) vierzehnte, Cic.: die quarto (in der vergangenen Zeit), vor vier Tagen (= nudius quartus), Mat. b. Gell. 10, 24, 10. – II) subst.: 1) quārtus, ī, m., α) (sc. liber) das vierte Buch, in quarto accusationis, Cic. or. 167. – β) (sc. lapis) der vierte Meilenstein, ad quartum a Bedriaco, Tac. hist. 2, 39. – γ) (sc. dies) der vierte Tag, quarto Idus Apriles, vier Tage vor usw., Colum. 11, 2, 34: u. so quarto calendas Maias, Colum. 11, 2, 36. – 2) quārta, ae, f., α) (sc. pars) der vierte Teil, das Viertel, ICt.: praemia ad quartas redigere, Suet. Ner. 10, 1: insbes. als Erbteil, placet hoc ergo decimas uxoribus dari, quartas meretricibus, Quint. 8, 5, 19. – β) (sc. hora) die vierte Stunde, ad quartam iaceo, bis vier (vier Uhr) liege ich im Bette, Hor. sat. 1, 6, 122. – 3) quārtum, ī, n., das vierte Korn, in der Landwirtschaft, frumenta cum quarto responderint, das vierte Korn bringt, Colum. 3, 3, 4. – III) adv.: 1) quārtum, zum vierten Male, Cic. u.a. – 2) quārtō, a) an der vierten Stelle, viertens, s. 1. Varrob. Gell. 10, 1, 3. – b) zum vierten Male, Ov. met. 9, 51; fast. 2, 823. Auct. b. Hisp. 2, 1. Eutr. 5, 1 u.a.: quarto vel quinto, vier- od. fünfmal, Eutr. 7, 18: ebenso quarto et quinto, Capit. Gord. 6, 6. – / Archaist. die quarte = die quarto, Pompon. com. 77; vgl. Macr. sat. 1, 4, 22.

    lateinisch-deutsches > quartus

  • 12 quartus

    quārtus, a, um (τέταρτος), der vierte, I) adi.: pars, Caes. u. (= ein Viertel der Erbschaft) Hor.: locus, Cic.: quartus decimus, der (die, das) vierzehnte, Cic.: die quarto (in der vergangenen Zeit), vor vier Tagen (= nudius quartus), Mat. b. Gell. 10, 24, 10. – II) subst.: 1) quārtus, ī, m., α) (sc. liber) das vierte Buch, in quarto accusationis, Cic. or. 167. – β) (sc. lapis) der vierte Meilenstein, ad quartum a Bedriaco, Tac. hist. 2, 39. – γ) (sc. dies) der vierte Tag, quarto Idus Apriles, vier Tage vor usw., Colum. 11, 2, 34: u. so quarto calendas Maias, Colum. 11, 2, 36. – 2) quārta, ae, f., α) (sc. pars) der vierte Teil, das Viertel, ICt.: praemia ad quartas redigere, Suet. Ner. 10, 1: insbes. als Erbteil, placet hoc ergo decimas uxoribus dari, quartas meretricibus, Quint. 8, 5, 19. – β) (sc. hora) die vierte Stunde, ad quartam iaceo, bis vier (vier Uhr) liege ich im Bette, Hor. sat. 1, 6, 122. – 3) quārtum, ī, n., das vierte Korn, in der Landwirtschaft, frumenta cum quarto responderint, das vierte Korn bringt, Colum. 3, 3, 4. – III) adv.: 1) quārtum, zum vierten Male, Cic. u.a. – 2) quārtō, a) an der vierten Stelle, viertens, s. Varro b. Gell. 10, 1, 3. – b) zum vierten Male, Ov. met. 9, 51; fast. 2, 823. Auct. b. Hisp. 2, 1. Eutr. 5, 1 u.a.: quarto vel quinto, vier- od. fünfmal, Eutr. 7, 18: ebenso quarto et quinto, Capit. Gord. 6, 6. – Archaist. die quarte = die
    ————
    quarto, Pompon. com. 77; vgl. Macr. sat. 1, 4, 22.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > quartus

  • 13 quartus

    I quārtus, a, um adj. num. ord.
    четвёртый C, Cs etc.
    II quārtus, ī m.
    1) (sc. liber) четвёртая книга, т. е. глава, раздел ( in quarto C)
    2) (sc. lapis) четвёртый мильный камень, четвёртая миля (ad quartum ab urbe T)
    3) (sc. dies) четвёртый день ( quarto Idūs Apriles Col)

    Латинско-русский словарь > quartus

  • 14 nonagesimus

    nōnāgēsimus, a, um (nonaginta), der neunzigste, quarto et nonagesimo anno, Cic.: nonagesimo et quarto imperii die, Suet.: nonagesimo et quinto imperii die, Eutr.: femina nonagesimum annum transgressa, Val. Max.

    lateinisch-deutsches > nonagesimus

  • 15 lumen

    lūmĕn, ĭnĭs, n. [lux] [st1]1 [-] lumière.    - solis lumen, Cic. Div. 2, 91: lumière du soleil.    - lucernae lumen, Cic. Fin. 3, 45: lumière d'une lampe.    - tabulas in bono lumine collocare, Cic. Br. 261: mettre des tableaux dans un jour favorable. [st1]2 [-] flambeau, lampe, torche, lanterne, fanal.    - lumine adposito, Cic. Div. 1, 79: un flambeau étant placé à côté.    - lumini oleum instillare, Cic. CM 36: mettre de l'huile dans une lampe.    - luminibus accensis, Plin. 11, 65: les flambeaux étant allumés.    - poét. sub lumina prima, Hor.: à la tombée de la nuit (quand on commence à allumer les flambeaux). [st1]3 [-] lumière du jour, jour; lumière de la vie, vie.    - lumine quarto, Virg. En. 6, 356: au quatrième jour.    - lumine adempto, Lucr. 1033: la lumière étant ravie.    - lumen relinquere, Virg.: quitter la vie, mourir.    - civis luce serenanti vitalia lumina liquit, Cic. Div. 1: un citoyen s'est vu par un temps clair ravir la lumière du jour. [st1]4 [-] lumière des yeux, les yeux.    - luminibus amissis, Cim. Tusc. 5, 114: ayant perdu la vue.    - lumine torvo, Virg. En. 3, 677: avec un oeil farouche.    - lumina flectere, Ov. M. 5, 232: tournez les yeux.    - lumen effossum, Virg. En. 3, 663: oeil crevé.    - fodere lumina alicui, Ov. A. A. 1, 339: crever les yeux à qqn.    - alter in alterius jactantes lumina vultum quaerebant taciti, noster ubi esset amor, Ov. H. 3: jetant les yeux l'un sur l'autre, ils se demandaient silencieusement où était notre amour.    - nostra juvat lumina, quidquid agis, Ov. H. 3: tout ce que tu fais charme nos yeux. [st1]5 [-] lumière, jour d'une maison.    - lumina, Cic. de Or. 1, 179: les vues, les jours d'une maison.    - alicujus luminibus obstruere, Cic. Dom. 115: boucher, masquer la vue de qqn.    - au fig. Catonis luminibus obstruxit haec posteriorum quasi exaggerata altius oratio, Cic. Br. 66: l'oeuvre de Caton a été jetée dans l'ombre par cette manière d'écrire des successeurs qui dressèrent en qq sorte devant elle les étages d'un édifice plus élevé. [st1]6 [-] lumière en peinture (opp. aux ombres).    - Plin. 35, 29; 35, 131; Ep. 3, 13. [st1]7 [-] jour, ouverture pour la lumière, soupirail, fente, cheminée d'aération, fenêtre.    - duo lumina ab animo ad oculos perforata, Cic. Nat. 3, 9: deux ouvertures pratiquées pour faire communiquer l'âme avec la vue (avec les objets visibles).    - immittere lumina, Dig.: pratiquer des fenêtres.    - si cuniculo veniet, in binos actus lumina esse debebunt, Plin. 31: si (l'eau) vient en tunnel, il faudra mettre un soupirail tous les deux actus (= tous les 70 mètres).    - stabula non egent septentrionis luminibus, Pall. 1, 21: les étables n'ont pas besoin de fenêtres au nord. [st1]8 [-] au fig. clarté, lumière.    - oratio lumen adhibere rebus debet, Cic. de Or. 3, 50: le discours doit mettre de la clarté dans un sujet.    - lumen adferre, Cic. de Or. 3, 353: apporter la lumière, éclairer.    - aliquid praenoscere sine lumine animi non posse, Col.: qu'on ne peut rien prévoir et deviner sans la vue claire de l'esprit.    - ordo est maxime qui memoriae lumen affert, Cic.: c'est surtout l'ordre qui sert de flambeau (= de guide) à la mémoire. [st1]9 [-] flambeau, ornement.    - lumina civitatis, Cic. Cat. 3, 24: les flambeaux de la cité, les hommes qui donnent l'éclat à la cité.    - cf. Cic. Phil. 11, 24. [st1]10 [-] éclat, rayon de qqch.    - in aliquo quasi lumen aliquid probitatis perspicere, Cic. Lael. 27: voir nettement chez qqn comme une lumière de vertu.    - honestatis quasi lumen aliquod aspicere, Cic. Tusc. 2, 58: voir briller comme des rayons d'honnêteté. [st1]11 [-] rhét. ornements du (style), figures.    - grec σχήματα.    - lumina, Cic. Or. 83: ornements du style.    - dicendi lumina, Cic. de Or. 2, 119: ornements du style.    - verborum lumina, Cic. Or. 95: figures de mots.    - verborum et sententiarum lumina, Cic. Br. 275: ornements d'expressions et de pensées, figures de mots et de pensées.
    * * *
    lūmĕn, ĭnĭs, n. [lux] [st1]1 [-] lumière.    - solis lumen, Cic. Div. 2, 91: lumière du soleil.    - lucernae lumen, Cic. Fin. 3, 45: lumière d'une lampe.    - tabulas in bono lumine collocare, Cic. Br. 261: mettre des tableaux dans un jour favorable. [st1]2 [-] flambeau, lampe, torche, lanterne, fanal.    - lumine adposito, Cic. Div. 1, 79: un flambeau étant placé à côté.    - lumini oleum instillare, Cic. CM 36: mettre de l'huile dans une lampe.    - luminibus accensis, Plin. 11, 65: les flambeaux étant allumés.    - poét. sub lumina prima, Hor.: à la tombée de la nuit (quand on commence à allumer les flambeaux). [st1]3 [-] lumière du jour, jour; lumière de la vie, vie.    - lumine quarto, Virg. En. 6, 356: au quatrième jour.    - lumine adempto, Lucr. 1033: la lumière étant ravie.    - lumen relinquere, Virg.: quitter la vie, mourir.    - civis luce serenanti vitalia lumina liquit, Cic. Div. 1: un citoyen s'est vu par un temps clair ravir la lumière du jour. [st1]4 [-] lumière des yeux, les yeux.    - luminibus amissis, Cim. Tusc. 5, 114: ayant perdu la vue.    - lumine torvo, Virg. En. 3, 677: avec un oeil farouche.    - lumina flectere, Ov. M. 5, 232: tournez les yeux.    - lumen effossum, Virg. En. 3, 663: oeil crevé.    - fodere lumina alicui, Ov. A. A. 1, 339: crever les yeux à qqn.    - alter in alterius jactantes lumina vultum quaerebant taciti, noster ubi esset amor, Ov. H. 3: jetant les yeux l'un sur l'autre, ils se demandaient silencieusement où était notre amour.    - nostra juvat lumina, quidquid agis, Ov. H. 3: tout ce que tu fais charme nos yeux. [st1]5 [-] lumière, jour d'une maison.    - lumina, Cic. de Or. 1, 179: les vues, les jours d'une maison.    - alicujus luminibus obstruere, Cic. Dom. 115: boucher, masquer la vue de qqn.    - au fig. Catonis luminibus obstruxit haec posteriorum quasi exaggerata altius oratio, Cic. Br. 66: l'oeuvre de Caton a été jetée dans l'ombre par cette manière d'écrire des successeurs qui dressèrent en qq sorte devant elle les étages d'un édifice plus élevé. [st1]6 [-] lumière en peinture (opp. aux ombres).    - Plin. 35, 29; 35, 131; Ep. 3, 13. [st1]7 [-] jour, ouverture pour la lumière, soupirail, fente, cheminée d'aération, fenêtre.    - duo lumina ab animo ad oculos perforata, Cic. Nat. 3, 9: deux ouvertures pratiquées pour faire communiquer l'âme avec la vue (avec les objets visibles).    - immittere lumina, Dig.: pratiquer des fenêtres.    - si cuniculo veniet, in binos actus lumina esse debebunt, Plin. 31: si (l'eau) vient en tunnel, il faudra mettre un soupirail tous les deux actus (= tous les 70 mètres).    - stabula non egent septentrionis luminibus, Pall. 1, 21: les étables n'ont pas besoin de fenêtres au nord. [st1]8 [-] au fig. clarté, lumière.    - oratio lumen adhibere rebus debet, Cic. de Or. 3, 50: le discours doit mettre de la clarté dans un sujet.    - lumen adferre, Cic. de Or. 3, 353: apporter la lumière, éclairer.    - aliquid praenoscere sine lumine animi non posse, Col.: qu'on ne peut rien prévoir et deviner sans la vue claire de l'esprit.    - ordo est maxime qui memoriae lumen affert, Cic.: c'est surtout l'ordre qui sert de flambeau (= de guide) à la mémoire. [st1]9 [-] flambeau, ornement.    - lumina civitatis, Cic. Cat. 3, 24: les flambeaux de la cité, les hommes qui donnent l'éclat à la cité.    - cf. Cic. Phil. 11, 24. [st1]10 [-] éclat, rayon de qqch.    - in aliquo quasi lumen aliquid probitatis perspicere, Cic. Lael. 27: voir nettement chez qqn comme une lumière de vertu.    - honestatis quasi lumen aliquod aspicere, Cic. Tusc. 2, 58: voir briller comme des rayons d'honnêteté. [st1]11 [-] rhét. ornements du (style), figures.    - grec σχήματα.    - lumina, Cic. Or. 83: ornements du style.    - dicendi lumina, Cic. de Or. 2, 119: ornements du style.    - verborum lumina, Cic. Or. 95: figures de mots.    - verborum et sententiarum lumina, Cic. Br. 275: ornements d'expressions et de pensées, figures de mots et de pensées.
    * * *
        Lumen, luminis, pen. corr. Lumiere.
    \
        Vigilantia lumina. Ouid. Lumiere tousjours esclairant, et à laquelle on fait le guet de nuict.
    \
        Admouere lumen. Plin. Approcher la lumiere.
    \
        Stertuit lumen. Ouid. A criqué et faict bruit.
    \
        Si te secundo lumine hic offendero, moriere. Cic. Si je te rencontre demain ici, etc.
    \
        Diurnum lumen. Lucret. La lumiere et clairté du jour.
    \
        Purpureum lumen iuuentae. Virgil. La beauté de jeunesse.
    \
        Vaga lumina noctis. Stat. Les estoilles qui luisent de nuict.
    \
        Solis lumina peruulgant caelum. Lucret. La lumiere du soleil s'espand par tout l'air.
    \
        Luna obscura premit lumen. Virgil. Cache sa lumiere.
    \
        Cassus lumine. Virgil. Mort.
    \
        In oras luminis exoriri. Lucret. Naistre.
    \
        Dulcia linquebant lumina vitae. Lucret. Ils mouroyent.
    \
        Inuisa relinquam lumina. Virgil. Je mourray.
    \
        Orbis inanis luminis. Ouid. Quand on a crevé ou arraché l'oeil à aucun tellement qu'il n'y demeure que le trou.
    \
        Orbus luminis. Ouid. Aveugle.
    \
        Caua lumina. Ouid. Enfonssez en la teste.
    \
        Patentia. Lucret. Ouverts.
    \
        Obliquo lumine cernere aliquem. Ouid. Regarder de travers.
    \
        Condere lumina alicuius digitis. Ouid. Luy clorre et fermer les yeulx apres qu'il est mort.
    \
        Digitos in lumina condere. Ouid. Ficher les doigts dedens les yeulx.
    \
        Demittere lumina. Ouid. Baisser les yeulx, ou la veue.
    \
        Fallere lumina. Ouid. Quand une chose est si petite, qu'on ne la peult veoir.
    \
        Occidit lumen. Lucret. La veue perit, ou la puissance et faculté de veoir, la vertu visive.
    \
        Tacitis luminibus pererrare aliquem. Virgil. Le regarder de touts costez sans dire mot.
    \
        Recipere lumen. Cels. Recouvrer la veue.
    \
        Suffecta lumina letho. Valer. Flac. Teincts de couleur de mort.
    \
        Suffundit lumina rore. Ouid. Elle pleure.
    \
        Lumen. Cic. Declaration et exposition.
    \
        Clara lumina praepandere menti alicuius. Lucret. Faire ouverture et premiere introduction à aucun, pour parvenir à l'intelligence de quelque science.
    \
        Luminibus obstruere. Cic. Empescher la veue de la maison du voisin en bastissant au devant.
    \
        Obstruere alicuius luminibus, per metaphoram. Cic. Obscurcir le bruit d'autruy.
    \
        Lumina praeferre menti alicuius dicitur Deus. Ci. L'inspirer.
    \
        Lumina ciuitatis. Cic. Les plus apparents d'une ville.
    \
        Sine lumine animi. Colum. Sans la congnoissance des disciplines, Sans aucun scavoir.
    \
        Lumina in pictura. Plin. Le jour d'une peincture.

    Dictionarium latinogallicum > lumen

  • 16 nonagesimus

    nōnāgēsimus, a, um (nonaginta), der neunzigste, quarto et nonagesimo anno, Cic.: nonagesimo et quarto imperii die, Suet.: nonagesimo et quinto imperii die, Eutr.: femina nonagesimum annum transgressa, Val. Max.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > nonagesimus

  • 17 digesta

    Латинско-русский словарь > digesta

  • 18 intercalo

    inter-calo, āvī, ātum, āre [ calo III \]
    1) вводить, вставлять, добавлять (i. unum diem quarto anno Su); добавлять високосный день ( intercalatum est eo anno L)
    2) откладывать, отсрочивать ( poenam L)

    Латинско-русский словарь > intercalo

  • 19 lumen

    lūmen, inis n. [из *. lucmen от luceo ]
    1) свет (lunae, solis C)
    luminibus alicujus obstruere C — загородить кому-л. свет строением, перен. C затмить чью л. славу
    l. diurnum O, Sen — дневное светило (солнце), но тж. Lcr утренняя звезда
    3) поэт. день
    supremum l. Vдень смерти
    4) светильник, свеча или факел (lumine apposĭto C; lumina accendere PM)
    5) (тж. lumina vitae Lcr) жизнь
    adimere alicui l. O — лишить кого-л. жизни
    6) (тж. l. oculorum Nep) зрение
    9) щель (sc. puppis VF)
    10) просвет, ширина ( fistulae Frontin)
    11) блеск (ferri St, VF); яркость ( calthae Col)
    12) цвет, светоч, украшение, слава (l. consulatūs tui C; Corinthus, totīus Graeciae l. C)
    lumina orationis (dicendi, verborum, sententiarum) C — цветы красноречия, ораторские блёстки, тж. блестящие мысли
    lumina animi alicujus C — чьи-л. блестящие душевные качества
    l. adhibēre alicui rei C — пролить свет на что-л., привести что-л. в ясность
    14) надежда, помощь, спасение (l. alicui esse C)

    Латинско-русский словарь > lumen

  • 20 respondeo

    re-spondeo, spondī, spōnsum, ēre
    1)
    а) отвечать (alicui aliquid Ter etc.)
    r. ad aliquid или alicui rei C etc. — отвечать на что-л.
    r. jus или de jure Cдавать советы или заключение по судебным делам
    б) откликаться при перекличке, отзываться ( ad nomina L)
    2) являться ( ad tempus Sen — ср. 3.)
    r. nominibus Cплатить долги
    r. ad tempus Cплатить в срок (ср. 2.)
    r. gloriae alicujus C — не уступать чьей-л. славе
    (opulentissima metalla) assidue plenius responsura fodienti Sen — металлы достаются в наибольшем количестве тому, кто усердно копает
    7) находиться против, быть расположенным по другую сторону ( contra respondet tellus V)
    8) быть в порядке, действовать нормально ( venter alicui non respondet Pt)

    Латинско-русский словарь > respondeo

См. также в других словарях:

  • quarto — adj. num. ord. s. m. 1. Que ou o que na ordem ou série vem logo depois do terceiro e antes do quinto. • s. m. 2. A quarta parte de um todo. 3. A quarta parte da hora; quinze minutos. 4. Habitação destinada para dormir. 5. Cada um dos cômodos de… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • quarto — [ kwarto ] adv. • 1419; mot lat., ablatif de quartus → 1. quart ♦ Rare Quatrièmement (après tertio dans une énumération commençant par primo). ● quarto adverbe (latin …   Encyclopédie Universelle

  • Quarto — steht für: Quarto (Papierformat), ein amerikanisches Papierformat: 8×10 Zoll beziehungsweise 203×254 mm Quarto (Walzen), ein Walzgerüst mit vier Walzen zur Herstellung von Grobblech ein Buchformat, im Deutschen meist Quart, von der Größe eines… …   Deutsch Wikipedia

  • Quarto — (Italian for fourth ) could refer to:Texts: * A quarto is a technique in bookbinding and publishing, and the books of the resulting size, when four leaves of a book are created from a standard size sheet of paper *For specific information about… …   Wikipedia

  • quarto — num. ord. [lat. quartus, affine a quattuor quattro ]. ■ agg. [che in una sequenza ordinata occupa il posto corrispondente al numero quattro: il q. giorno del mese ; arrivare q. in una gara ] ● Espressioni: quarta dimensione ➨ ❑; quarta età ➨ ❑;… …   Enciclopedia Italiana

  • Quarto! — Daten zum Spiel Autor Blaise Müller Verlag GiGamic, F.X. Schmid, The Great American Trading Company, Pressman Toy Corporation Erscheinungsjahr 1991 …   Deutsch Wikipedia

  • Quarto — Quar to, a. [L. in quarto in fourth, from quartus the fourth: cf. F. (in) quarto. See {Quart}.] Having four leaves to the sheet; of the form or size of a quarto. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • quarto — [kwôrt′ō] n. pl. quartos [< L (in) quarto < in, in + quarto, abl. of quartus, fourth: see QUART1] 1. the page size of a book made up of sheets each of which is folded twice to form four leaves, or eight pages, about nine by twelve inches in …   English World dictionary

  • quarto — late 15c., from M.L. in quarto in the fourth (part of a sheet of paper), from quarto, ablative singular of L. quartus fourth (see QUART (Cf. quart)) …   Etymology dictionary

  • quarto — ► NOUN (pl. quartos) 1) a page or paper size resulting from folding a sheet into four leaves, typically 10 inches x 8 inches (254 x 203 mm). 2) a book of this size. ORIGIN from Latin in quarto in the fourth (of a sheet) …   English terms dictionary

  • Quarto — Quar to, n.; pl. {Quartos}. Originally, a book of the size of the fourth of sheet of printing paper; a size leaves; in present usage, a book of a square or nearly square form, and usually of large size. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»