Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

quarrel+(1)

  • 41 since

    1. conjunction
    1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) desde que
    2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) depois que
    3) (because: Since you are going, I will go too.) já que
    2. adverb
    1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) desde então
    2) (at a later time: We have since become friends.) desde então
    3. preposition
    1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) desde
    2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) desde
    3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) depois de
    * * *
    [sins] adv 1 desde, desde então. I have been waiting since last week / estou esperando desde a semana passada. I have not met him since / desde então não mais o encontrei. 2 antes, antigamente. • prep desde, desde então. • conj 1 desde que. 2 já que, visto que, uma vez que, como. since he was tired he went to bed / como estivesse cansado, ele foi para a cama. ever-since desde então. how long since? desde quanto tempo? since when? desde quando? since when have you known him? / desde quando o conhece?

    English-Portuguese dictionary > since

  • 42 standing

    adjective (permanent: The general's standing orders must be obeyed.) permanente
    * * *
    stand.ing
    [st'ændiŋ] 1 posição, reputação. 2 duração. 3 ato ou lugar de ficar em pé. • adj 1 em pé, ereto, perpendicular. 2 em posição vertical. 3 permanente, estabelecido, estável. 4 que fica em pé. 5 parado, estagnado. a quarrel of five years’ standing uma briga de há cinco anos. of standing respeitado.

    English-Portuguese dictionary > standing

  • 43 tiff

    [tif]
    (a slight quarrel: She's had a tiff with her boy-friend.) desavença
    * * *
    [tif] n sl discórdia, desentendimento, briguinha. • vi ter uma briguinha.

    English-Portuguese dictionary > tiff

  • 44 wrangle

    ['ræŋɡl] 1. verb
    (to quarrel or argue angrily.) discutir
    2. noun
    (an angry argument.) discussão
    * * *
    wran.gle
    [r'æŋgəl] n disputa, contenda, altercação, briga, discussão, porfia. • vt+vi 1 disputar, discutir, altercar, porfiar, brigar (for, over por, por causa de). 2 Amer arrebanhar gado.

    English-Portuguese dictionary > wrangle

  • 45 cross swords

    (to quarrel or disagree: I try not to cross swords with my boss.) terçar armas

    English-Portuguese dictionary > cross swords

  • 46 dust-up

    noun (a quarrel: There was a bit of a dust-up between the two men.) briga

    English-Portuguese dictionary > dust-up

  • 47 fall out

    ( sometimes with with) (to quarrel: I have fallen out with my sister.) discutir/brigar

    English-Portuguese dictionary > fall out

  • 48 flare up

    suddenly to burn strongly: A quarrel flared up between them (noun flare-up) acender-se

    English-Portuguese dictionary > flare up

  • 49 make it up

    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) fazer as pazes
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) compensar

    English-Portuguese dictionary > make it up

  • 50 make up

    1) (to invent: He made up the whole story.) inventar
    2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) constituir(-se)
    3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) completar
    4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) maquilhar(-se)
    5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) fazer as pazes

    English-Portuguese dictionary > make up

  • 51 patch up

    1) (to mend, especially quickly and temporarily: He patched up the roof with bits of wood.) remendar
    2) (to settle (a quarrel): They soon patched up their disagreement.) resolver

    English-Portuguese dictionary > patch up

  • 52 showdown

    noun (an open, decisive quarrel etc ending a period of rivalry etc.) discussão

    English-Portuguese dictionary > showdown

  • 53 step in

    (to intervene: The children began to quarrel, and I thought it was time I stepped in.) intervir

    English-Portuguese dictionary > step in

  • 54 tangle with

    (to become involved in a quarrel or struggle with (a person etc): I tangled with him over politics.) brigar com

    English-Portuguese dictionary > tangle with

  • 55 adolescent

    [ædə'lesnt] 1. adjective
    (in the stage between childhood and adulthood.) adolescente
    2. noun
    (a person at this stage of life: Adolescents often quarrel with their parents.) adolescente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > adolescent

  • 56 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) discutir, brigar
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) argumentar (a favor, contra)
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) persuadir (a, a não)
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) sustentar
    - argument - argumentative

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > argue

  • 57 argument

    1) (a quarrel or unfriendly discussion: They are having an argument about/over whose turn it is.) discussão
    2) (a set of reasons; a piece of reasoning: The argument for/against going; a philosophical argument.) argumento

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > argument

  • 58 brawl

    [bro:l] 1. noun
    (a noisy quarrel or physical fight: The police were called out to a brawl in the street.) briga
    2. verb
    (to fight noisily.) brigar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > brawl

  • 59 cross swords

    (to quarrel or disagree: I try not to cross swords with my boss.) cruzar espadas

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > cross swords

  • 60 date

    I 1. [deit] noun
    1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) data
    2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) data
    3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) encontro
    2. verb
    1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datar
    2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) datar de
    3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) sair de moda
    - dateline - out of date - to date - up to date II [deit] noun
    (the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) tâmara

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > date

См. также в других словарях:

  • quarrel# — quarrel n Quarrel, wrangle, altercation, squabble, bickering, spat, tiff are comparable when they mean a dispute marked by anger or discord on both sides. The same distinctions in implications and connotations are found in their corresponding… …   New Dictionary of Synonyms

  • Quarrel — Quar rel, n. [OE. querele, OF. querele, F. querelle, fr. L. querela, querella, a complaint, fr. queri to complain. See {Querulous}.] 1. A breach of concord, amity, or obligation; a falling out; a difference; a disagreement; an antagonism in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Quarrel — Quar rel, v. i. [imp. & p. p. {Quarreled}or {Quarrelled}; p. pr. & vb. n. {Quarreling} or {Quarrelling}.] 1. To violate concord or agreement; to have a difference; to fall out; to be or become antagonistic. [1913 Webster] Our people quarrel with… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Quarrel — Quar rel, v. t. 1. To quarrel with. [R.] I had quarelled my brother purposely. B. Jonson. [1913 Webster] 2. To compel by a quarrel; as, to quarrel a man out of his estate or rights. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Quarrel — Quar rel, n. [OE. quarel, OF. quarrel, F. carreau, LL. quadrellus, from L. quadrus square. See {Quadrate}, and cf. {Quadrel}, {Quarry} an arrow, {Carrel}.] 1. An arrow for a crossbow; so named because it commonly had a square head. [Obs.] [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • quarrel — ► NOUN 1) an angry argument or disagreement. 2) a reason for disagreement. ► VERB (quarrelled, quarrelling; US quarreled, quarreling) 1) have a quarrel. 2) ( …   English terms dictionary

  • Quarrel — est un personnage de James Bond. Il est natif des îles Caïmans résidant dorénavant en Jamaïque. James Bond le rencontre pour la première fois dans le roman Requins et services secrets. Quarrel est une aide précieuse pour James Bond, tant par sa… …   Wikipédia en Français

  • quarrel — [n] disagreement affray, altercation, argument, battle royal*, beef*, bickering*, brannigan*, brawl, breach, broil*, catfight*, combat, commotion, complaint, contention, controversy, difference, difference of opinion, difficulty, disapproval,… …   New thesaurus

  • quarrel — quarrel1 [kwôr′əl, kwär′əl] n. [ME quarel < OFr < ML querellus < VL * quadrellum, dim. of L quadrus, a square] 1. a bolt or arrow with a quadrangular head, shot from a crossbow 2. a small, diamond shaped or square pane of glass, as in a… …   English World dictionary

  • Quarrel — Quar rel, n. [Written also quarreller.] One who quarrels or wrangles; one who is quarrelsome. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • quarrel — index altercation, argument (contention), bicker, brawl, challenge, collide (clash), commotion …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»