-
81 qualm
skruplu m[skrup'lu] -
82 qualm
huzursuzluk -
83 qualm
/kwɔ:m/ * danh từ - sự buồn nôn, sự nôn nao; sự thấy khó chịu trong người - mối lo ngại, mối e sợ - nỗi băn khoăn dằn vật, nỗi day dứt =qualms of conscience+ nỗi day dứt của lương tâm -
84 qualm
nounശങ്കാപരത, സന്ദേഹം, മനസ്താപം -
85 qualm
[kwa:m] n վարանմունք, տատանում. have qualms about smth տատանվել մի բանի կապակցությամբ. qualms of conscience խղճի խայթ -
86 Qualm
konscidubo. -
87 qualm of conscience
qualm of conscienceescrúpulo. -
88 qualm\ of\ conscience
-
89 have no qualm about (smth.)
Разговорное выражение: не мучиться угрызениями совестиУниверсальный англо-русский словарь > have no qualm about (smth.)
-
90 without a qualm
Общая лексика: рука не дрогнет -
91 have no qualm about
Разговорное выражение: (smth.) не мучиться угрызениями совести -
92 приступ дурноты
Большой англо-русский и русско-английский словарь > приступ дурноты
-
93 qualmish
['qualm·ish || 'kwɑːmɪʃ]◙ adj. חש נקיפות מצפון; חש בחילה; של נקיפות מצפון* * *◙ ןופצמ תופיקנ לש ;הליחב שח ;ןופצמ תופיקנ שח◄ -
94 qualmish
qualm.ish[kw'a:miʃ] adj 1 enjoado, nauseado. 2 aflito, apreensivo. -
95 escrúpulo
escrúpulo sustantivo masculino scruple
escrúpulo sustantivo masculino
1 scruple, qualm: no tuvo escrúpulos en hacerlo, he had no qualms about doing it
2 (asco, grima) le da escrúpulos, it makes her feel squeamish
3 (minuciosidad) care ' escrúpulo' also found in these entries: Spanish: remilgo - reparo English: qualm - scruple -
96 reparo
Del verbo reparar: ( conjugate reparar) \ \
reparo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
reparó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: reparar reparo
reparar ( conjugate reparar) verbo transitivo ‹gotera/avería› to mend, fix ‹ofensa/agravio› to make amends for, make up for; ‹daño/perjuicio› to make good, compensate for verbo intransitivo 1 reparo EN algo ( darse cuenta) to notice sth; ( considerar): 2 (Méx) [caballo/toro] to rear, shy
reparo sustantivo masculinoa) (inconveniente, objeción):no tengo ningún reparo en decírselo I have no qualms about telling him
reparar
I verbo transitivo
1 (una máquina, etc) to repair, mend
2 (un daño, error, una pérdida) to make good: nadie puede reparar la pérdida de un ser querido, no one can make up for the loss of a beloved one (una ofensa) to make amends for: no sé cómo reparar el mal que te causé, I don't know how to make amends for all the harm I did you
3 (fuerzas, energías) necesitas reparar fuerzas, you need to get your strength back
II verbo intransitivo
1 (darse cuenta de, fijarse en) to notice [en, -]
2 (considerar) to consider: repara en que será ella la que salga perdiendo, you should realise that she's the one who'll end up losing
reparo sustantivo masculino
1 (escrúpulo, duda) qualm: tengo algún reparo sobre el asunto, I'm not entirely happy about the affair
no tuvo reparos en humillarlo en público, he had no scruples about humiliating him in public
2 (vergüenza) shame (timidez) embarrassment: le da reparo decírtelo, she feels embarrassed to tell you ' reparo' also found in these entries: Spanish: empacho English: objection - qualm -
97 conscience
1. n совестьfreedom of conscience — свобода совести; свобода вероисповедания
2. n сознаниеmy conscience! — вот так так!; вот те на!
Синонимический ряд:1. being (noun) being; bosom; breast; character; heart; mind; psyche2. ethics (noun) ethics; morals; principles; scruples; standards3. grace (noun) decency; grace4. qualm (noun) compunction; demur; qualm; scruple; squeam5. sense of right and wrong (noun) duty; inner voice; moral sense; rectitude; sense of right and wrong; shame; the still small voice; uprightness -
98 demur
1. n возражение, протест2. v книжн. возражать, протестоватьto demur to the inference, to demur the inference — возражать против заключения
3. v книжн. юр. заявлять процессуальный отводСинонимический ряд:1. objection (noun) challenge; demurral; demurrer; difficulty; hesitation; misgiving; objection; protest; question; refusal; remonstrance; remonstration2. qualm (noun) compunction; conscience; qualm; scruple; squeam3. balk (verb) balk; boggle; gag; hesitate; jib; scruple; shy; stick; stickle; strain; stumble4. object (verb) challenge; disagree; disapprove; dispute; dissent; make objection; object; raise objection; refuse; take exceptionАнтонимический ряд:accede; accept; agree; approval; assent; consent -
99 hesitance
Синонимический ряд:qualm (noun) doubts; mitigation; qualification; qualm; qualms; reservation; restraint; scruples; uncertainty -
100 qualms
Синонимический ряд:1. qualm (noun) doubts; hesitance; mitigation; qualification; qualm; reservation; restraint; uncertainty2. reservations (noun) compunctions; consciences; demurs; misgivings; reservations; scruples
См. также в других словарях:
Qualm — Qualm, n. [AS. cwealm death, slaughter, pestilence, akin to OS. & OHG. qualm. See {Quail} to cower.] 1. Sickness; disease; pestilence; death. [Obs.] [1913 Webster] thousand slain and not of qualm ystorve [dead]. Chaucer. [1913 Webster] 2. A… … The Collaborative International Dictionary of English
qualm — qualm; qualm·ish; qualm·ish·ly; qualm·ish·ness; … English syllables
qualm — qualm, scruple, compunction, demur can all denote a feeling of doubt or hesitation as to the rightness or wisdom of something one is doing or is about to do. Qualm implies an uneasy, often a sickening, sensation that one is not following the… … New Dictionary of Synonyms
Qualm — Sm std. (16. Jh., twalm 8. Jh.) Stammwort. Übernommen aus dem Niederdeutschen. Die nächstliegende Erklärung ist ein Anschluß an quellen, also das Hervorquellende ; es ist aber zu beachten, daß Wörter dieser Bedeutung in den indogermanischen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
qualm — [kwäm] n. [ME qualme < OE cwealm, death, disaster (akin to Ger qual, pain, Swed kvalm, nausea) < base of cwellan, to kill (see QUELL): all extant senses show melioration of the orig. meaning] 1. a sudden, brief feeling of sickness,… … English World dictionary
Qualm — 1) dicker Dampf od. Rauch; 2) das bes. in nassen Jahren hervorquellende od. an einem Ort sich sammelnde Wasser; 3) so v.w. Ekel, Betäubung; 4) was Unlust, Verwirrung verursacht … Pierer's Universal-Lexikon
qualm — I noun anxiety, apprehension, apprehensiveness, compunction, concern, diffidence, disquiet, distrust, doubt, doubtfulness, dubiety, dubiousness, equivocalness, feeling of uncertainty, foreboding, hesitance, hesitancy, hesitation, incertitude,… … Law dictionary
qualm — [kwa:m US kwa:m, kwa:lm] n [C usually plural] a feeling of slight worry or doubt because you are not sure that what you are doing is right ▪ Despite my qualms, I took the job. ▪ The manager has no qualms about dropping players who do not perform… … Dictionary of contemporary English
qualm — (n.) O.E. cwealm (W.Saxon) death, disaster, plague, utcualm (Anglian) utter destruction, related to cwellan to kill, cwelan to die (see QUELL (Cf. quell)). Sense softened to feeling of faintness 1520s; meaning uneasiness, doubt is from 1550s;… … Etymology dictionary
Qualm — (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
Qualm — Qualm: Der in hochd. Texten seit dem 16. Jh. bezeugte Ausdruck für »‹dicker› Rauch« stammt aus dem Niederd. Mnd. qual‹le›m »Dunst, Dampf, Rauch« gehört wahrscheinlich im Sinne von »Hervorquellendes« zu der Wortgruppe von ↑ quellen. – Abl.:… … Das Herkunftswörterbuch