-
61 сортность
ж.определение сортности продукции — qualifica della produzione2) ( высокое качество) qualita superiore -
62 avere i numeri
гл.общ. иметь данные (per fare qualche cosa, cioe avere la qualifica, o il talento, o le doti) -
63 idoneità
f suitabilityqualifica qualification* * *idoneità s.f. fitness; suitability; (attitudine) qualification: idoneità professionale, professional qualification; certificato di idoneità, pass certificate; idoneità al servizio militare, fitness for military service // esame di idoneità alla terza, qualifying exam to the 3rd class.* * *[idonei'ta]sostantivo femminile invariabile fitness, suitability (a qcs. for sth.)idoneità al servizio militare — mil. fitness to serve, fitness for military service
* * *idoneità/idonei'ta/f.inv.fitness, suitability (a qcs. for sth.); esame di idoneità aptitude test; idoneità al servizio militare mil. fitness to serve, fitness for military service. -
64 impiegatizio
impiegatizio agg. clerical; white-collar (attr.): classe impiegatizia, white-collar workers (o office-workers); lavoro impiegatizio, clerical work; qualifica impiegatizia, employment category.* * *pl. -zi, - zie [impjega'tittsjo, tsi, tsje] aggettivo [ lavoro] clerical, nine-to-five, white-collar attrib.* * *impiegatiziopl. -zi, - zie /impjega'tittsjo, tsi, tsje/[ lavoro] clerical, nine-to-five, white-collar attrib.; la classe -a white collar workers. -
65 accesso sm
[at'tʃɛsso](gen,Inform) accessvietato l'accesso — no entry, no admittance
di facile accesso — (luogo) (easily) accessible
dare accesso a — (sogg : porta, scala) to lead to, (corso) to lead to, open the door to, (qualifica) to open the door to
tempo di accesso Inform — access time
-
66 qualificato agg
[kwalifi'kato] qualificato (-a)(dotato di qualifica) qualified, (esperto, abile) skilled -
67 qualificazione sf
[kwalifikat'tsjone]1) (qualifica) qualification2) Sport, (anche: gara di qualificazione) qualifying event -
68 titolo spazzatura
(qualifica: nobiliare) Sport title, (di studio) qualification -
69 qualificante
qualificantequalificante [kualifi'kante]aggettivo1 (che attribuisce una qualifica) qualifizierend2 (figurato: saliente) wichtig, bemerkenswertDizionario italiano-tedesco > qualificante
70 qualificare
qualificarequalificare [kualifi'ka:re]I verbo transitivo1 (definire) bezeichnen, kennzeichnen; (con giudizio) beurteilen2 (preparare) qualifizieren, befähigen; (professionalmente) aus-, weiterbildenII verbo riflessivo■ -rsi1 (definirsi) sich bezeichnen (als)2 (ottenere una qualifica) sich qualifizieren (als), anerkannt werden (als)3 Sport sich qualifizierenDizionario italiano-tedesco > qualificare
71 qualificazione
qualificazionequalificazione [kualifikat'tsio:ne]sostantivo Feminin1 (qualifica) Qualifikation Feminin, Qualifizierung Feminin2 (titolo) Titel MaskulinDizionario italiano-tedesco > qualificazione
72 riqualificare
riqualificare v. ( riqualìfico, riqualìfichi) I. tr. 1. ( dare una qualifica superiore a) requalifier: riqualificare la manodopera requalifier la main-d'œuvre. 2. ( rendere migliore) requalifier. II. prnl. riqualificarsi se requalifier.73 riqualificazione
riqualificazione s.f. 1. ( conseguimento di una qualifica superiore) requalification. 2. ( miglioramento) requalification.74 titolo
titolo s.m. 1. titre: il titolo di un romanzo le titre d'un roman. 2. (Giorn,TV) titre: titolo a quattro colonne titre sur quatre colonnes; i titoli del telegiornale les titres du journal télévisé. 3. ( titolo di dignità) titre: titolo di re titre de roi; titolo nobiliare titre de noblesse. 4. (titolo di studio, qualifica) diplôme: titolo di studio diplôme, certificat; titoli accademici diplômes universitaires; titolo di ingegnere diplôme d'ingénieur. 5. ( diritto acquisito) droit, prérogative f.: non hai nessun titolo alla mia riconoscenza tu n'as aucun droit à ma reconnaissance. 6. (appellativo, epiteto) nom. 7. ( fig) (motivo, ragione) titre, raison f., motif: a che titolo mi dici questo? pour quelle raison me dis-tu cela?, pour quel motif me dis-tu cela?, à quel titre me dis-tu cela?; a giusto titolo à juste titre. 8. ( Sport) titre: aggiudicarsi il titolo olimpico remporter le titre olympique, s'adjuger le titre olympique. 9. ( Econ) titre. 10. al pl. ( Econ) titres, valeurs f.pl. 11. ( Chim) titre, degré: titolo della soluzione titre de la solution. 12. ( Met) titre, contenu. 13. ( Tess) titre, numéro.75 accesso
sm [at'tʃɛsso](gen,Inform) accessvietato l'accesso — no entry, no admittance
di facile accesso — (luogo) (easily) accessible
dare accesso a — (sogg : porta, scala) to lead to, (corso) to lead to, open the door to, (qualifica) to open the door to
tempo di accesso Inform — access time
76 qualificato
agg [kwalifi'kato] qualificato (-a)(dotato di qualifica) qualified, (esperto, abile) skilled77 qualificazione
sf [kwalifikat'tsjone]1) (qualifica) qualification2) Sport, (anche: gara di qualificazione) qualifying event78 titolo spazzatura
(qualifica: nobiliare) Sport title, (di studio) qualification79 titolo
m.1.1) название (n.), заглавие (n.), заголовок, наименование (n.); (cin.) титр, надпись (f.)titolo di un libro (di un film, di una canzone) — название книги (фильма, песни)
titoli di testa (di coda) (cin.) — шапка (фильма)
2) (qualifica) звание (n.)3) (titolo di studio) свидетельство (документ) об образовании4) (pl. econ.) ценные бумаги, облигации2.•◆
non ha alcun titolo per intervenire! — он не вправе (не имеет права) вмешиваться!a titolo di — в качестве (в порядке, под предлогом) + gen.
a titolo di curiosità... — из любопытства (в порядке любопытства)
a titolo di consolazione... — в утешение
80 -M289
male, male che la vada
хуже быть не может; на худой конец:Per fortuna ho la mia qualifica e un posto in un'altra azienda... mal che vada, non dovrebbe mancarmi. (G. Arpino, «Ultime storie»)
К счастью, у меня есть профессия и место на другом заводе, на худой конец, я как-нибудь устроюсь.СтраницыСм. также в других словарях:
qualifica — /kwa lifika/ s.f. [der. di qualificare ]. 1. a. [determinazione delle qualità, reali o presunte, di una persona: dare a qualcuno la q. di intelligente, di onesto, di imbecille ] ▶◀ appellativo, attributo, epiteto, (spreg.) taccia. ‖ fama, nomea,… … Enciclopedia Italiana
qualifica — qua·lì·fi·ca s.f. CO 1. termine, appellativo, titolo che specifica le qualità, le caratteristiche di una persona: meritarsi la qualifica di stupido, di imbroglione, di galantuomo Sinonimi: attributo, 1patente. 2a. titolo spettante a una persona… … Dizionario italiano
qualifica — {{hw}}{{qualifica}}{{/hw}}s. f. 1 Titolo o attributo derivante da un giudizio sulle qualità naturali o le capacità acquisite. 2 Denominazione della specifica posizione del prestatore di lavoro relativamente alle sue mansioni. 3 Titolo… … Enciclopedia di italiano
qualifica — pl.f. qualifiche … Dizionario dei sinonimi e contrari
qualifica — s. f. 1. giudizio, considerazione, definizione 2. (di lavoratore) grado, posizione, qualificazione, mansione, attributo 3. (di professionista) titolo, ufficio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
qualificar — qualifica qualifier … Diccionari Personau e Evolutiu
qualificare — qua·li·fi·cà·re v.tr. (io qualìfico) AU 1a. designare, caratterizzare, contraddistinguere costituendo un criterio decisivo di valutazione o di classificazione: il ricorso ad elezioni popolari non qualifica necessariamente un regime in senso… … Dizionario italiano
qualificare — {{hw}}{{qualificare}}{{/hw}}A v. tr. (io qualifico , tu qualifichi ) 1 Giudicare e definire in base a precise qualità: qualificare qlcu. come un buon padre; lo qualifico tra i migliori | (est.) Caratterizzare, distinguere: un aspetto che… … Enciclopedia di italiano
Italienisches Schulsystem — Das Schulsystem in Italien sieht eine Schulpflicht von 6 bis 14 Jahren sowie eine Pflicht zur Teilnahme an Ausbildungsmaßnahmen bis zum vollendeten 18. Lebensjahr vor. Von 2000 bis zur Einführung der Ausbildungspflicht bis zum 18. Lebensjahr im… … Deutsch Wikipedia
Schulsystem in Italien — Das Schulsystem in Italien sieht eine Schulpflicht von 6 bis 14 Jahren sowie eine Pflicht zur Teilnahme an Ausbildungsmaßnahmen bis zum vollendeten 18. Lebensjahr vor. Von 2000 bis zur Einführung der Ausbildungspflicht bis zum 18. Lebensjahr im… … Deutsch Wikipedia
Ezequiel Schelotto — Personal information Full name Ezequiel Matias Schelotto Date of birth 23 May 1989 ( … Wikipedia
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский