Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

qu'il+n'est

  • 41 Казаться

    - apparere; videri (felix est non qui aliis videtur, sed qui sibi);

    • кажется - speciem affert / praebet; speciem habet / prae se fert;

    • некоторым это кажется удивительным - haec quibusdam admirabilia videbantur;

    • Ариовист казался невыносимым - Ariovistus ferendus non videbatur;

    • наказание (по)казалось мне лёгким - poena mihi levis est visa;

    • оттуда (Дидоне) слышались, как ей казалось, голоса - hinc exaudiri voces visa (Dido);

    • Катон предпочитал быть честным человеком, чем казаться (таковым) - esse, quam videri, bonus malebat Cato;

    • так мне кажется - ita mihi videtur;

    • им кажется, что они вне опасности - abesse a periculo sibi videntur;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Казаться

  • 42 Как

    - quo modo; ut, uti; qui; qua; quemadmodum; qualiter; quanto;quam; sicut;

    • в то время как - dum;

    • до того как - priusquam;

    • как бы (как будто) - quasi; ceu;

    • как бы ни - quomodocumque; utcunque; ut ut;

    • как можно - quam; ut (ut planissime exponam);

    • как правило - pro more; pro norma;

    • как следует - rite;

    • как... так... - cum... tum; tam... quam; ut... ita (sic);

    • как только - simul atque; quum extemplo; ut, ut primum (ut Romam venit, praetor factus est); statim ut (ac, atque, quum, quam); как только он это сказал - haec ut dixit;

    • между тем как - dum;

    • не такой как - dissimilis; diversus;

    • не что иное как - nihil aliud nisi;

    • перед тем как - antequam; priusquam;

    • подобно тому как - simili modo ac; similiter ac;

    • после того как - postquam;

    • с тех пор как - ex quo;

    • как поживаешь? - Ut vales?

    • продолжай как начал - perge ut instituisti;

    • как сказано выше - ut ante dictum est;

    • когда эти обвинения были возведены на него, как он переносил их! - Quae postea sunt in eum ingesta, ut sustinuit!

    • как бы ни обстояло дело - ut ut res haec sese habet;

    • как человек (так как я человек) я могу ошибаться - possum falli ut homo;

    • многие фиденаты, так как они были римскими колонистами, знали латинский язык - magna pars Fidenatium, ut qui coloni additi Romani essent, Latine sciebant;

    • с тех пор как ты уехал в Брундизий, я не получил от тебя ни одного письма - ut Brundisio profectus es, nullae mihi abs te sunt redditae litterae;

    • как это забавно! - Quam facete!

    • как тебя назвать? - Quem te appellem?

    • как это могло случиться? - Qui fieri poterat?

    • как золото в огне, так верное доброжелательство в каком-либо несчатье познать можно - quasi aurum igne, sic benevolentia fidelis periculo aliquo perspici potest;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Как

  • 43 Касаться

    - attingere; tangere (aliquem digito; genu terram); contingere (praesentibus omnibus quos causa contingit); tractare (aliquid manu); temptare (tentare) (aliquid manu); attinere; pertinere; respicere; spectare; pellere (injuria pellit aliquem); agi; transire (aliquid leviter); stringere (undas alis); lambere; ferire;

    • не касаться - conquiescere (ab aliquo);

    • чуть касаясь зубами - suspensis dentibus;

    • это меня не касается - res mei consilii non est;

    • это особенно касается меня - hoc ad me attinet / pertinet / spectat / attingit / officium hoc praecipue meum est; mea hoc multum interest / refert;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Касаться

  • 44 Красноречие

    - eloquentia; eloquium; oratio; oratoria; census oris; facundia; facunditas; eloquentiae vis; dicendi gratia et copia; summa copia et singularis facultas dicendi;

    • обладать большим красноречием - valere eloquentia;

    • красноречие пришло в упадок - eloquentia se retrotulit;

    • красноречие не состоит в обилии слов - eloquentia non consistit in prolixa oratione; uberior oratio non facit eloquentiam; si cui prolixior est oratio, non ideo est eloquentior; non ei, qui plurima effundit verba, laus eloquentiae debetur;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Красноречие

  • 45 Легкомысленный

    - temerarius (homo temerarius atque imperitus); levis; dissolutus; mobilis (animo); inconstans; vanus; neglegens;

    • легкомысленность свойственна цветущему возрасту - temeritas est florentis aetatis;

    • человек самый легкомысленный - homo est summa mobilitate / vanitate / animi levitate; vanus homo et mobilis ingenio; qui neque dicere neque facere quidquam pensi habeat; qui nunquam sibi constet;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Легкомысленный

  • 46 Лицемерие

    - hypocrisis; simulatio; dissimulatio; fallax imitatio; vana ostentatio;

    • порядочному человеку лицемерие неприлично - non cadit in virum bonum simulatio; viri boni non est fingere; aliud sentire, aliud loqui non est ejus, qui vir bonus haberi vult;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Лицемерие

  • 47 Любить

    - amare; amore flagrare; aliquem amore prosequi carum aliquem habere; magno studio et amore esse in aliquem diligere; cupio, ivi (ii), itum, cupere (aliquem; alicujus);

    • любить до безумия - aliquem insane amare;

    • я тебя чрезвычайно люблю - amo te plurimum; sic te diligo, ut neminem magis; ne me quidem ipsum; singularierga te amore sum; ego te ut oculos aut si quid oculis sit carius diligo; fero te in oculis; mihi es in amoribus; nihil mihi est te carius; summe / vehementer / valde / magnopere / maxime / ex animo / ex intimo sensu / mirum in modum te diligo;

    • если ты меня любишь, люби также и общего нашего друга - tu si me carum habes / si tibi cordi sum / si mihi animum dedisti, amicum nostrum omni benevolentia, caritate, officio, complectere; si ardes, cales, teneris studio complectendi mei, amicum in sinu, in oculis gesta;

    • он любит, занят постыдною любовью - amoribus servit, differtur amore, immodico amore flagrat, perdite amat, caecis maceratur ignibus, totus in amore est, in castris Veneris militat, versatur in amoris rota;

    • любить того, кто нас любит - amantem redamare;

    • перестать любить - amorem ex animo ejicere; amorem exuere / depellere / abjicere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Любить

  • 48 Монашество - ordo monachicus; vita monachica;

    • вступить в монашество - vitam religiosam inire / amplecti; religioso ordini nomen dare;

    • принят в монашество - in sacram familiam cooptatus est; ad sacri ordinis alumnos aggregatus, in numerum dicatorum Deo hominum relatus est;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Монашество - ordo monachicus; vita monachica;

  • 49 Надменность

    - arrogantia; superbia (insolens); contumacia; tumor (animi); magnificentia; fastus; insolentia;

    • надменность сначала родилась от чрезмерного богатства и изобилия - ex copia atque rerum affluentia primo arrogantia nata est;

    • предосудительно о самом себе говорить с надменностию - deforme est de se ipso praedicare, falsa praesertim, et cum irrisione audientium imitare militem gloriosum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Надменность

  • 50 Надо

    - opus est; necesse est; oportet;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Надо

  • 51 Незачем

    • незачем

    посылать - nihil est mittere;

    • незачем откладывать дело, которое уже решено - tardum est differre quod placet;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Незачем

  • 52 Необходимо

    - necesse est; necessario; opus est;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Необходимо

  • 53 Нигде

    - nusquam (n. est qui ubique est; n. loci, n. gentium; nusquam terrarum); nullo loco;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Нигде

  • 54 Обстоятельство

    - res; titulus; tempus; status (rerum; vitae); conditio; circumstantia; causa; positio; accidens, -entis n; facinus, -oris n;

    • обстоятельства таковы - res hoc statu est;

    • так уж сложились обстоятельства - sic enim res ferebat;

    • обстоятельство, которое кажется извиняющим - titulus, qui videtur excusare;

    • обстоятельства - circumstantia (rerum);

    • в зависимости от обстоятельств - pro re; pro tempore; pro re nata;

    • смотря по обстоятельствам - pro tempore et pro re;

    • когда требуют обстоятельства - ubi occasio admonet; si res poscat/cogat/exigat;

    • применяться к обстоятельствам - uti temporibus;

    • ни при каких обстоятельствах - nullo modo;

    • при всех обстоятельствах - utique;

    • при любых обстоятельствах - per aequa per iniqua;

    • как бы ни сложились обстоятельства - quicumque venti erunt;

    • при таких обстоятельствах - in tali rerum statu;

    • при нынешних, по крайней мере, обстоятельствах - ut nunc quidem est;

    • благоприятные обстоятельства - expedientia;

    • при хороших обстоятельствах - salvis rebus;

    • побуждаемый этими обстоятельствами - his rebus adductus;

    • в тяжёлых обстоятельствах (in) rebus egenis;

    • чрезвычайное и непреодолимое обстоятельство - vis major (excusat);

    • исследовать как факты, так и их обстоятельства - ut res, ita tempora rerum quaerere;

    • изменение обстоятельств - inclinatio temporis;

    • решения зависят от обстоятельств - consilia temporum sunt;

    • в силу обстоятельств - temporis causa;

    • часто в тяжёлых обстоятельствах - multis et magnis tempestatibus;

    • зависящий от обстоятельств - temporarius (amicitia; brevis et t.);

    • стечение обстоятельств - temeritas;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Обстоятельство

  • 55 Обычай

    - mos; consuetudo; observantia; usus (cultioris vitae); usio; ritus; solitum; sollemne;

    • от общепринятого обычая не следует отступать - a communi observantia non est recedendum;

    • обычай вместо закона - mos pro lege;

    • дурной обычай - prava consuetudo;

    • если потребует обычай - si volet usus;

    • следовать чьим-л. обычаям - more alicujus fungi;

    • соблюдать обычай - morem agere;

    • обычай, унаследованный от предков - consuetudo a majoribus tradita;

    • не в обычаях греков - non est moris Graecorum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Обычай

  • 56 Оставаться

    - manere (in patria; domi; in vita; ad exercitum); permanere; remanere; commanere; haerere; incubare; restare; stare (sine aliqua re stare non posse); superesse (supersunt labes et luctus); commorari; morari; sedere; insidere; servare; sistere; subsistere (domi); superare;

    • остаётся ещё - reliquum est, ut...

    • оставаться в лагере - castris se tenere;

    • лета оставалось немного - non multum aestatis supererat;

    • если бы ты оставшиеся деньги вернул - si, quod superaret pecuniae, rettulisses;

    • если от пяти унций отнята одна унция, что остаётся? - si de quincunce remota est uncia, quid superat?

    • за несколько часов, остающихся до конца дня - aliquot horis die superante;

    • остаться в живых - vita superare;

    • оставайся / останься на обед - maneas ad cenam.

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Оставаться

  • 57 Памятовать

    - meminisci, recordari, memorem esse; in memoria habere; memoria aliquid tenere, retinere, servare, custodire;

    • Я буду это всгда памятовать - huius rei memoria in me vigebit; haec res apud me nunquam intermoritura est;

    • Памятуй свои обещания - promissa tua memoria teneto;

    • Кто не памятует благодеяний, тот их не достоин - immemor beneficiorum iis indignus est;

    • памятовать чьи услуги - alicuius merita (meritorum) in nos recordari;

    • памятуется мне, вы некогда говорили - memini te hoc aliquando dixisse;

    • памятуется мне, что я читал - memini me legisse;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Памятовать

  • 58 Пещись

    (заботиться) - curare aliquid; sibi curae habere aliquid; diligentiam alicuius rei / in aliquam rem adhibere; consulere, prospicere, providere alicui rei; laborare, sollicitum esse de re; anxium, sollicitum me habet aliquid; п. о всеобщем благе - in commune, in publicum consulere; pro bono publico stare; п. усердно, ревностно - omni cura et cogitatione incumbere in rem; omni contentione laborare in re; п. о воспитании детей - curationem liberorum educandorum adhibere; Он человек беззаботный, ни о чем не печется - est homo securus, nihil sibi curae habet, de nulla re sollicitus est, laborat; Вы обязаны пещись обо всём семействе - omnis familiae causa consistit tibi; п. о своем теле - corpori vacare; п. о своем здоровье - valetudinem suam curare; valetudini suae dare operam, inservire; adhibere curam in tuenda valetudine; п. о своих выгодах - commodis et utilitati suae consulere; Он всегда пекся о том, чтобы не было недостатка в съестных припасах - - annonae curam sollicitissime semper egit;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Пещись

  • 59 По-видимому

    (ut) videtur; verisimiliter; apertum est; manifestum est;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > По-видимому

  • 60 По-моему

    - credo (credo, misericors est); mea (quidem) sententia; opinor; meo animo, ut meus est animus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > По-моему

См. также в других словарях:

  • Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone — DOC Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone Décret d’appellation 03/03/1966   Date de parution au Journal officiel italien 07/05/1966, n 111 Rendement (raisin/hectare) 130 q …   Wikipédia en Français

  • Est! Est!! Est!!! di Montefiascone — DOC Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone Décret d’appellation 03/03/1966   Date de parution au Journal officiel italien 07/05/1966, n 111 Rendement (raisin/hectare) 130 q Re …   Wikipédia en Français

  • Est! est!! est!!! di montefiascone — DOC Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone Décret d’appellation 03/03/1966   Date de parution au Journal officiel italien 07/05/1966, n 111 Rendement (raisin/hectare) 130 q …   Wikipédia en Français

  • Est-anglie — Les royaumes de l Heptarchie (en jaune) vers 800 …   Wikipédia en Français

  • EST — or Est or est may stand for:EST or Est or est*EST, a student run volunteer EMS team at Washington University in St. Louis. * est in French, meaning east , as in referring to France and to the Alsace, Franche Comté and Lorraine régions * est a… …   Wikipedia

  • EST — bezeichnet: Est en Opijnen, eine ehemalige niederländische Gemeinde, die 1978 nach Neerijnen eingegliedert wurde Est (Burkina Faso), eine Region in Burkina Faso, Westafrika Est (Kamerun), eine Provinz in Kamerun, Afrika Est (Frankreich), eine… …   Deutsch Wikipedia

  • ESt — bezeichnet: Est en Opijnen, eine ehemalige niederländische Gemeinde, die 1978 nach Neerijnen eingegliedert wurde Est (Burkina Faso), eine Region in Burkina Faso, Westafrika Est (Kamerun), eine Provinz in Kamerun, Afrika Est (Frankreich), eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Est (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Est — bezeichnet: Est en Opijnen, eine ehemalige niederländische Gemeinde, die 1978 nach Neerijnen eingegliedert wurde In der französischen Sprache die Himmelsrichtung Osten, davon abgeleitet östliche Regionen mehrerer Staaten: Est (Burkina Faso), eine …   Deutsch Wikipedia

  • Est (point cardinal) — Est Pour les articles homonymes, voir Est (homonymie). Est L est est un point cardinal, opposé à l ouest. Il correspond a …   Wikipédia en Français

  • Est De L'Ontario — L’Est de l Ontario est une région de la province canadienne de l Ontario. Elle s étend d Ottawa au fleuve Saint Laurent. En 2004 la population s élevait à 1 647 000 (41.3% 226 705 francophones). Histoire …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»