-
1 pérou
npm. PÉROU (Albanais), Pêrou (Saxel). -
2 O jeho obrazy se lidé perou.
O jeho obrazy se lidé perou.On s'arrache ses tableaux.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > O jeho obrazy se lidé perou.
-
3 O toho závodníka se kluby perou.
O toho závodníka se kluby perou.Les clubs se disputent ce coureur.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > O toho závodníka se kluby perou.
-
4 بيرو
pérou -
5 Peru
Pérou -
6 Перу
-
7 Peru
Pérou m, république du Pérou -
8 HUITZILOXITL
huitziloxitl:Baume du Pérou.Ist wohl im Sahagun wie im Hernandez deutlich als Toluifera Pereirae der Balsambaum beschrieben. Hernandez kennt ihn aus der Panuco Gegend und er wurde in Huaxtepec angepflanzt. SGA II 539 note 3. Cf. huitziloxitica, avec du baume du Pérou.Form: sur oxitl, morph.incorp. huitzil-in. -
9 Peru
-
10 Peru
-
11 Peru
-
12 Peru
-
13 settle
settle ['setəl]régler ⇒ 1 (a), 1 (c) fixer ⇒ 1 (b) installer ⇒ 1 (d) coloniser ⇒ 1 (e) calmer ⇒ 1 (f) s'installer ⇒ 2 (a), 2 (b) s'établir ⇒ 2 (a) se calmer ⇒ 2 (c) tenir ⇒ 2 (d) se poser ⇒ 2 (d) se tasser ⇒ 2 (e)∎ to settle a matter régler une question;∎ the case was settled out of court l'affaire a été réglée à l'amiable;∎ questions not yet settled questions fpl en suspens;∎ to settle one's affairs mettre ses affaires en ordre, régler ses affaires;∎ to settle an old score or old scores régler des comptes(b) (determine, agree on → date, price) fixer;∎ have you settled where to go for the picnic? avez-vous décidé d'un endroit pour le pique-nique?;∎ it was settled that I would go to boarding school il fut convenu ou décidé que j'irais en pension;∎ you must settle that among yourselves il va falloir que vous arrangiez cela entre vous;∎ nothing is settled yet rien n'est encore décidé ou arrêté;∎ that's one point settled voilà déjà un point d'acquis;∎ that's that settled then! voilà une affaire réglée!;∎ that's settled then, I'll meet you at 8 o'clock alors c'est entendu ou convenu, on se retrouve à 8 heures;∎ that settles it, the party's tomorrow! c'est décidé, la fête aura lieu demain!;∎ that settles it, he's fired trop c'est trop, il est renvoyé!(c) (pay → debt, account, bill) régler;∎ to settle a claim (insurance) régler un litige∎ when I'm settled, I'll write to you quand je serai installé, je vous écrirai;∎ to settle oneself comfortably in an armchair s'installer confortablement dans un fauteuil;∎ he settled the children for the night il a mis les enfants au lit, il est allé coucher les enfants;∎ to get settled s'installer (confortablement);∎ to settle one's feet in the stirrups bien installer ses pieds dans les étriers;∎ she settled the rug over her knees elle enroula la couverture autour de ses genoux(e) (colonize) coloniser;∎ Peru was settled by the Spanish le Pérou a été colonisé par les Espagnols, les Espagnols se sont établis au Pérou(f) (calm → nerves, stomach) calmer, apaiser;∎ this brandy will settle your nerves ce cognac te calmera les nerfs;∎ give me something to settle my stomach donnez-moi quelque chose pour l'estomac;∎ to settle sb's doubts dissiper les doutes de qn;∎ the rain settled the dust la pluie a fait retomber la poussière∎ to settle an annuity on sb constituer une rente à qn;∎ she settled all her money on her nephew elle a légué toute sa fortune à son neveu;∎ figurative how are you settled for money at the moment? est-ce que tu as suffisamment d'argent en ce moment?∎ she finally settled abroad elle s'est finalement installée à l'étranger∎ she lived here a few years, but didn't settle (didn't stay) elle a vécu ici quelques années, mais ne s'est pas installée définitivement; (didn't adapt) elle a vécu ici quelques années, mais ne s'est jamais habituée;∎ to settle in an armchair/for the night s'installer dans un fauteuil/pour la nuit;∎ I couldn't settle (in bed) je n'arrivais pas à m'endormir;∎ to settle to work/to do sth se mettre sérieusement au travail/à faire qch;∎ he can't settle to anything il n'arrive pas à se concentrer sur quoi que ce soit∎ wait for things to settle before you do anything attends que les choses se calment ou s'arrangent avant de faire quoi que ce soit;∎ the weather is settling le temps se calme(d) (come to rest → snow) tenir; (→ dust, sediment) se déposer; (→ liquid, beer) reposer; (→ bird, insect, eyes) se poser;∎ the snow began to settle (on the ground) la neige commençait à tenir;∎ a fly settled on the butter une mouche s'est posée sur le beurre;∎ let your dinner settle before you go out prends le temps de digérer avant de sortir;∎ let the dregs settle laissez se déposer la lie;∎ allow the mixture to settle laissez reposer le mélange;∎ her gaze settled on the book son regard se posa sur le livre;∎ a look of despair/utter contentment settled on his face son visage prit une expression de désespoir/profonde satisfaction;∎ an eerie calm settled over the village un calme inquiétant retomba sur le village;∎ the cold settled on his chest le rhume lui est tombé sur la poitrine(e) (road, wall, foundations) se tasser;∎ cracks appeared in the walls as the house settled des fissures apparaissaient dans les murs au fur et à mesure que la maison s'affaissait;∎ Commerce contents may settle during transport (on packaging) le contenu risque de se tasser pendant le transport∎ to settle with sb for sth régler le prix de qch à qn;∎ can I settle with you tomorrow? est-ce que je peux vous régler demain?∎ to settle out of court régler une affaire à l'amiable3 noun(seat) banquette f à haut dossier(a) (in armchair, at desk) s'installer; (in new home) s'installer, se fixer; (at school, in job) s'habituer, s'adapter; (adopt steady lifestyle) se ranger, s'assagir;∎ they settled down by the fire for the evening ils se sont installés près du feu pour la soirée;∎ to settle down to watch television s'installer (confortablement) devant la télévision;∎ it took the children some weeks to settle down in their new school il a fallu plusieurs semaines aux enfants pour s'habituer à leur nouvelle école;∎ Susan is finding it hard to settle down to life in Paris Susan a du mal à s'habituer ou à s'adapter à la vie parisienne;∎ they never settle down anywhere for long ils ne se fixent jamais nulle part bien longtemps;∎ it's about time Tom got married and settled down il est temps que Tom se marie et qu'il se range;∎ he's not someone you could imagine settling down with ce n'est pas le genre de personne avec qui on peut imaginer se marier(b) (concentrate, apply oneself)∎ to settle down to do sth se mettre à faire qch;∎ to settle down to work se mettre au travail;∎ I can't seem to settle down to anything these days je n'arrive pas à me concentrer sur quoi que ce soit ces jours-ci∎ things are settling down (calming down) les choses sont en train de se calmer; (becoming more definite) les choses commencent à prendre tournure;∎ as soon as the market settles down aussitôt que le marché se sera stabilisé;∎ settle down, children! calmez-vous, les enfants!, du calme, les enfants!(person) installer;∎ to settle oneself down in an armchair s'installer (confortablement) dans un fauteuil;∎ she settled the patient/the baby down for the night elle a installé le malade/le bébé pour la nuitaccepter, se contenter de;∎ I settled for £100 j'ai accepté 100 livres;∎ I won't settle for less than £200 200 livres, c'est mon dernier prix, je ne descendrai pas au-dessous de 200 livres;∎ I insist on the best quality, I never settle for (anything) less j'exige ce qu'il y a de mieux, je n'accepte jamais rien en dessous;∎ there was no wine left so they had to settle for beer comme il ne restait plus de vin, ils durent se contenter de bière(at new house) s'installer; (at new school, job) s'habituer, s'adapter;∎ once we're settled in, we'll invite you round une fois que nous serons installés, nous t'inviterons;∎ it took him a while to settle in at his new school il a mis un certain temps à s'habituer à sa nouvelle école(job, routine) s'habituer à, s'adapter à;∎ she soon settled into her new post elle s'est vite adaptée à son nouveau poste;∎ life soon settled into the usual dull routine la vie reprit bientôt son rythme monotoneinstaller dans;∎ she's busy settling her daughter into her new flat elle est occupée à installer sa fille dans son nouvel appartement(decide on) décider de;∎ they've settled on Rome for their honeymoon ils ont décidé d'aller passer leur lune de miel à Rome;∎ they've settled on a Volkswagen ils se sont décidés pour une Volkswagen;∎ they couldn't settle on a price ils n'ont pas réussi à se mettre d'accord sur un prix;∎ they settled on a compromise solution ils ont finalement choisi le compromisrégler (la note);∎ I must settle up with the plumber il faut que je règle le plombier;∎ can we settle up? est-ce qu'on peut faire les comptes?régler -
14 Peru
-
15 капуцин большой
-
16 настурция большая
1) capucine -
17 перуанский бальзам
( Balsamum Peruvianum) baume du Pérou -
18 Andean Pact
Pol. Pacte andin [regroupe la Bolivie, la Colombie, l'Équateur, le Pérou et le Venezuela]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > Andean Pact
-
19 Lima
-æ s f sg 1Lima (Pérou) -
20 Peruvia
-æ s f sg 1Pérou
См. также в других словарях:
Perou — Pérou Wikipédia … Wikipédia en Français
PÉROU — Peu de pays présentent des ensembles géographiques aussi continus et contrastés que le Pérou. Les 1 285 216 km2 de cette république andine, disposés de l’équateur au 18e degré de latitude sud, se répartissent entre: le désert pacifique, traversé… … Encyclopédie Universelle
Perou — is a British fashion, portrait music photographer who has also appeared as a judge on Make Me a Supermodel .External links* [http://www.perou.co.uk/ Official website] … Wikipedia
Pérou — PÉROU: Pays où tout est en or … Dictionnaire des idées reçues
Pérou — República del Perú (es) Piruw Republika … Wikipédia en Français
pérou — (pé rou) s. m. 1° Contrée de l Amérique méridionale, très riche en or et en argent. 2° Fig. Un Pérou, un petit Pérou, ce qui est très avantageux (avec une majuscule). • La campagne couverte de blés, de vignes et de troupeaux est pour l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PÉROU — s. m. Contrée de l Amérique méridionale, très riche en mines d or et d argent. On met ici ce nom de pays parce qu il s emploie figurément dans les phrases suivantes : Prov., fig. et pop., Gagner le Pérou, Faire une grande fortune. Prov. et pop.,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
pérou — npm. PÉROU (Albanais), Pêrou (Saxel) … Dictionnaire Français-Savoyard
PÉROU — n. m. Contrée de l’Amérique méridionale, très riche en mines d’or et d’argent. On met ici ce nom de pays parce qu’il s’emploie figurément dans cette phrase familière : Ce n’est pas le Pérou, Ce n’est qu’un salaire, qu’un profit, qu’un avoir… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Pérou aux Jeux olympiques d'été de 2012 — Pérou aux Jeux olympiques Pérou aux Jeux olympiques d été de 2012 Code CIO … Wikipédia en Français
Pérou aux Jeux olympiques d'été de 2008 — Pérou aux Jeux olympiques Pérou aux Jeux olympiques d été de 2008 … Wikipédia en Français