-
61 pad
I 1. [pæd] noun1) (a soft, cushion-like object made of or filled with a soft material, used to prevent damage by knocking, rubbing etc: She knelt on a pad to clean the floor.) μαξιλαράκι/βάτα2) (sheets of paper fixed together: a writing-pad.) σημειωματάριο,μπλοκ3) (a platform from which rockets are sent off: a launching-pad.) εξέδρα εκτόξευσης2. verb(to put a pad in or on (for protection, to make big enough etc): The shoes were too big so she padded them with cottonwool.) παραγεμίζω- padding- pad out II [pæd] past tense, past participle - padded; verb(to walk softly: The dog padded along the road.) αλαφροπατώ -
62 practice
['præktis]1) (the actual doing of something, as opposed to the theory or idea: In theory the plan should work, but in practice there are a lot of difficulties.) πράξη,εφαρμογή2) (the usual way(s) of doing things; (a) habit or custom: It was his usual practice to rise at 6.00 a.m.) συνήθεια/έθιμο3) (the repeated performance or exercise of something in order to learn to do it well: She has musical talent, but she needs a lot of practice; Have a quick practice before you start.) εξάσκηση4) (a doctor's or lawyer's business: He has a practice in Southampton.) άσκηση επαγγέλματος/επάγγελμα,επαγγελματική βάση•- make a practice of
- put into practice -
63 reduce
[rə'dju:s]1) (to make less, smaller etc: The shop reduced its prices; The train reduced speed.) μειώνω, ελαττώνω2) (to lose weight by dieting: I must reduce to get into that dress.) αδυνατίζω3) (to drive, or put, into a particular (bad) state: The bombs reduced the city to ruins; She was so angry, she was almost reduced to tears; During the famine, many people were reduced to eating grass and leaves.) φέρνω, (παθητ.) καταντώ•- reduction -
64 room
[ru:m ]( in compounds rum, ( American[) ru:m)]1) (one part of a house or building, usually used for a particular purpose: This house has six rooms; a bedroom; a dining-room.) δωμάτιο2) (the space or area in which a person, thing etc is or could be put etc: The bed takes up a lot of room; There's no room for you in our car; We'll move the bookcase to make room for the television.) (διαθέσιμος) χώρος3) (a need or possibility (for something): There is room for improvement in his work.) περιθώριο•- - roomed- roomful
- rooms
- roomy
- room-mate -
65 screen
[skri:n] 1. noun1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) παραπέτασμα,χώρισμα,παραβάν2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) προπέτασμα3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) οθόνη2. verb1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.)2) (to make or show a cinema film.)3) (to test for loyalty, reliability etc.)4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.)•- the screen -
66 wet
[wet] 1. adjective1) (containing, soaked in, or covered with, water or another liquid: We got soaking wet when it began to rain; His shirt was wet through with sweat; wet hair; The car skidded on the wet road.) υγρός, βρεγμένος2) (rainy: a wet day; wet weather; It was wet yesterday.) βροχερός2. verb(to make wet: She wet her hair and put shampoo on it; The baby has wet himself / his nappy / the bed.)3. noun1) (moisture: a patch of wet.) υγρασία2) (rain: Don't go out in the wet.) βροχή•- wetness- wet blanket
- wet-nurse
- wetsuit
- wet through -
67 Bed
subs.P. and V. κοίτη, ἡ (Plat.), κλίνη, ἡ, στρωμνή, ἡ, V. λέκτρον, τό, or pl., δέμνιον, τό, or pl., Ar. and V. λέχος, τό, or pl., εὐνή, ἡ (also used in the phrase ἐν ταῖς εὐναῖς, in their beds, in Thuc. 3, 112, and 4, 32).Go to bed: P. and V. κοιμᾶσθαι, κοιμίζεσθαι, V. εὐνάζεσθαι.Trucklebed: Ar. and P. σκίμπους, ὁ.Of a mountain stream: Ar. and P. χαράδρα, ἡ.Of the sea: use P. ἔδαφος, τό.Of a garden: P. πρασία, ἡ ( Homer).Marriage bed: see under Marriage.Getting in each other's way in the bed of the river: P. ἐν κοίλῳ ὄντι τῷ ποταμῷ ἐν σφίσιν αὐτοῖς ταρασσόμενοι (Thuc. 7, 84).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Bed
-
68 Hold
v. trans.Occupy: P. and V. ἔχειν, κατέχειν.Contain, keep in: P. and V. στέγειν.Have room for: P. and V. χωρεῖν (acc.) (Eur., Hipp. 941).The city can't hold him ( isn't big enough for him): P. ἡ πόλις αὐτὸν οὐ χωρεῖ (Dem. 579).Maintain, preserve: P. and V. φυλάσσειν, σώζειν.Stop, check: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.), V. ἐπίσχειν (rare P.), ἐρύκειν, ἐξερύκειν, ἐρητύειν.Grasp: P. and V. λαμβάνειν, λαμβάνεσθαι (gen.), ἐπιλαμβάνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβάνεσθαι (gen.); see grasp.Hold fast: see cling to.Be held fast: V. προσέχεσθαι (pass.) (Eur., Med. 1213).Consider, deem: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, ἄγειν, V. νέμειν.Be held: P. and V. δοκεῖν.Hold a meeting: P. and V. σύλλογον ποιεῖν (or mid.).Hold an office: Ar. and P. ἄρχειν ἀρχήν, or ἄρχειν alone.V. intrans. Remain firm: P. and V. μένειν.All that they put upon their shoulders held there without fastenings: V. ὅποσα δʼ ἐπʼ ὤμοις ἔθεσαν οὐ δεσμῶν ὕπο προσείχετο (Eur., Bacch. 755).Maintain an opinion: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, οἴεσθαι, P. ἰσχυρίζεσθαι, διισχυρίζεσθαι.Hold good: P. and V. μένειν, ἐμμένειν.Hold back: see Restrain.Hold by, abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.).Hold down. — They held me down by the hair: V. κόμης κατεῖχον (Eur., Hec. 1166).Hold forth: see Offer.Make a speech: Ar. and P. δημηγορεῖν.Hold out, stretch forth: P. and V. προτείνειν (acc.), ἐκτείνειν (acc.), ὀρέγειν (Plat.).Hold out ( as a threat): P. ἀνατείνεσθαι.Hold out ( as an excuse): P. and V. σκήπτειν (mid. in P.), προβάλλειν (mid. also P.), προὔχεσθαι, προΐστασθαι (Eur., Cycl. 319.), V. προτείνειν, P. προφασίζεσθαι.Hold out, not to yield: P. and V. ἀντέχειν, καρτερεῖν, ὑφίστασθαι.Hold out against: P. and V. ἀντέχειν (dat.), ὑφίστασθαι (acc.), V. καρτερεῖν (acc.).Hold over: Ar. ὑπερέχειν (τί τινος).As threat: P. ἀνατείνεσθαί (τί τινι).For a little while the alliance held together: P. ὀλίγον μὲν χρόνον συνέμεινεν ἡ ὁμαιχμία (Thuc. 1, 18)Hold up ( as example): P. παράδειγμα ποιεῖσθαι (acc.).——————interj.Stop: P. and V. ἐπίσχες, παῦε, Ar. and P. ἔχε, V. ἴσχε, σχές, παῦσαι (all 2nd pers. sing. of the imperative).——————subs.Thing to hold by: P. ἀντιλαβή, ἡ.Get a hold or grip: P. ἀντιλαβὴν ἔχειν.Support: P. and V. ἔρεισμα, τό (Plat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hold
-
69 decorate
['dekəreit]1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) διακοσμώ,στολίζω2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) βάφω,σκεπάζω με χαρτί ταπετσαρίας3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) παρασημοφορώ•- decorative
- decorator -
70 frame
[freim] 1. noun1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) σκελετός2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) πλαίσιο,κορνίζα3) (the human body: He has a slight frame.) σώμα2. verb1) (to put a frame around: to frame a picture.) κορνιζάρω2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) πλαισιώνω3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) ενοχοποιώ•- frame of mind -
71 pop
I 1. [pop] noun1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) ξερός κρότος2) (fizzy drink: a bottle of pop.) αναψυκτικό(με ανθρακικό)2. verb1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) σκάζω(με ξερό κρότο)2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) πετάγομαι3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) πετάγομαι4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) χώνω•- popcorn- pop-gun
- pop up II [pop] adjective1) ((of music) written, played etc in a modern style.) (μουσική)ποπ2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) ποπ -
72 Sink
v. trans.Dig: P. and V. ὀρύσσειν, σκάπτειν.V. intrans.Subside, settle down: P. ἱζάνειν.Incline downwards: P. and V. ῥέπειν.Fail in strength: V. προλείπειν; see Fail.Already she is sinking and like to die: V. ἤδη προνωπής ἐστι καὶ ψυχορραγεῖ (Eur., Alc. 143).His head sinks back: V. ὑπτιάζεται κάρα (Soph., Phil. 822).I sink backwards into the arms of my maidens and swoon away: V. ὑπτία δε κλίνομαι... πρὸς δμωαῖσι κἀποπλήσσομαι (Soph., Ant. 1188).She sinks back with trembling limbs: V. λεχρία πάλιν χωρεῖ τρέμουσα κῶλα (Eur., Med. 1168).Of ground dipping: see under Dip.Deteriorate: P. ἀποκλίνειν, ἐκπίπτειν; see Degenerate.Sink into inaction: P. ἐπὶ τὸ ῥᾳθυμεῖν ἀποκλίνειν (Dem. 13).Be sunk in love: V. ἐντήκεσθαι τῷ φιλεῖν (Soph. Trach. 463); see absorbed in.Be sunk in ignorance P. ἐν ἀμαθίᾳ μολύνεσθαι (Plat., Rep. 535E).Sink into, be instilled into, met.: P. καταδύεσθαι εἰς (acc.), V. ἐντήκεσθαι (dat.).Sink into insignificance: P. ἐν οὐδενὶ λόγῳ εἶναι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sink
-
73 backdate
1) (to put an earlier date on (a cheque etc): He should have paid his bill last month and so he has backdated the cheque.) προχρονολογώ2) (to make payable from a date in the past: Our rise in pay was backdated to April.) δίνω αναδρομική ισχύ -
74 effect
[i'fekt] 1. noun1) (a result or consequence: He is suffering from the effects of over-eating; His discovery had little effect at first.) επίδραση,αποτέλεσμα,συνέπεια2) (an impression given or produced: The speech did not have much effect (on them); a pleasing effect.) εντύπωση,απήχηση2. verb(to make happen; to bring about: He tried to effect a reconciliation between his parents.) προκαλώ,πετυχαίνω,επιφέρω- effectively
- effects
- effectual
- come into effect
- for effect
- in effect
- put into effect
- take effect -
75 short
[ʃo:t] 1. adjective1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) κοντός2) (not tall; smaller than usual: a short man.) κοντός3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) σύντομος4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) λειψός,λιγότερος5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) στερούμενος(χρημάτων)6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) σφολιάτα2. adverb1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) απότομα2) (not as far as intended: The shot fell short.) λίγο παραπέρα•- shortage
- shorten
- shortening
- shortly
- shorts
- shortbread
- short-change
- short circuit
- shortcoming
- shortcut
- shorthand
- short-handed
- short-list 3. verb(to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) βάζω(υποψήφιο)στον τελικό κατάλογο επιλογής- short-range
- short-sighted
- short-sightedly
- short-sightedness
- short-tempered
- short-term
- by a short head
- for short
- go short
- in short
- in short supply
- make short work of
- run short
- short and sweet
- short for
- short of -
76 Like
adj.Resembling: P. and V. ὁμοῖος (dat.), προσφερής (dat.), Ar. and V. ἐμφερής (dat.) (also Xen.), εἰκώς (dat.) (rare P.), V. προσεμφερής (Eur., frag.) (also Xen. but rare P.) (dat.), ἀλίγκιος (Æsch., P.V. 449), P. προσεοικώς (dat.).Nearly like: P. παρόμοιος (dat.), παραπλήσιος (dat.), Ar. and P. προσόμοιος (dat.).Just like: P. and V. ἀδελφός (gen. or dat.) (Plat.).In like manner: see Similarly.Alike: P. and V. ὁμοῖος.Like cleave to like: P. ὁ ὁμοῖος τῷ ὁμοίῳ (Plat., Gorg. 510B).Equal: P. and V. ἴσος.Nearly equal: P. παραπλήσιος.Be like: P. and V. ἐοικέναι (dat.) (rare P.), ὁμοιοῦσθαι (dat.), ἐξομοιοῦσθαι (dat.), V. πρέπειν (dat.), Ar. and V. προσεικέναι (dat.) (προσέοικα), εἰκέναι (dat.) (ἔοικα); see Resemble.Made like: use also V. ἐξῃκασμένος (dat.), κατεικασθείς (dat.).Be like to: see Likely.There is nothing like hearing the law itself: P. οὐδὲν οἷον ἀκούειν αὐτοῦ τοῦ νομου (Dem. 529).——————adv.In the manner of: P. and V. δίκην (gen.), P. ἐν τρόπῳ (gen.), V. ἐν τρόποις (gen.), τρόπον (gen.).It was like a woman to: V. πρὸς γυναικός ἦν (with infin.) (Æsch., Ag. 1636), same construction in Ar. and P.——————v. trans.Regard with liking: P. and V. φιλεῖν, στέργειν, P. ἀγαπᾶν, ἡδέως ἔχειν (dat.).Put up with: P. and V. ῥᾳδίως φέρειν (acc.).I should like to ask: P. ἡδέως ἂν ἐροίμην, same construction in V.Would you like me to tell you: P. and V. βούλει σοὶ εἴπω (aor. subj.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Like
-
77 Test
subs.The bow is no test of a man's courage V. ἀνδρὸς δʼ ἔλεγχος οὐχὶ τόξʼ εὐψυχίας (Eur., H. F. 162).Examination as to fitness for office: P. δοκιμασία, ἡ.Criterion: P. and V. κανών, ὁ, ὅρος, ὁ, P. κριτήριον, τό.Put to the test: use test, v.——————v. trans.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Test
-
78 bundle
1. noun(a number of things bound together: a bundle of rags.) μπόγος, δέσμη, μάτσο2. verb1) ((often with up or together) to make into bundles: Bundle up all your things and bring them with you.) αμπαλάρω, τσουβαλιάζω2) (to go, put or send (away) in a hurried or disorderly way: They bundled him out of the room.) φεύγω/ξαποστέλνω κακήν κακώς -
79 confuse
[kən'fju:z]1) (to put in disorder: He confused the arrangements by arriving late.) αναστατώνω2) (to mix up in one's mind: I always confuse John and his twin brother.) μπερδεύω, συγχέω3) (to make puzzled: He completely confused me by his questions.) μπερδεύω, σαστίζω•- confused- confusedly
- confusion -
80 destroy
[di'stroi]1) (to put an end to or make useless; to ruin: Vandals destroyed the painting.) καταστρέφω2) (to kill (animals): This poison destroys rats.) σκοτώνω•
См. также в других словарях:
put the make on — verb To pursue with romantic interest, especially in an aggressive, sexually suggestive manner. His girl the one he has been trying unsuccessfully to put the make on hears the longing and the edge of desperation in his voice and kisses him on the … Wiktionary
put the make on — phrasal to make sexual advances toward … New Collegiate Dictionary
on the make — adjective a) Actively seeking a romantic encounter or relationship. Harry (Matthew Cowles) and Tim (Timothy Meyers) are an inseparable pair of macho punks always on the make for an easy sexual score. b) Actively seeking an opportunity for self… … Wiktionary
Put The Light On — Infobox Single | Name = Put The Light On Artist = Wet Wet Wet from Album = High on the Happy Side Released = October 21 1991 (UK) Format = CD, cassette … Wikipedia
To put the hand to — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English
To put the hand unto — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English
To put the finishing hand to — Hand Hand (h[a^]nd), n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand, OHG. hant, Dan. haand, Icel. h[ o]nd, Goth. handus, and perh. to Goth. hin[thorn]an to seize (in comp.). Cf. {Hunt}.] 1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in … The Collaborative International Dictionary of English
To put the hand unto — Hand Hand (h[a^]nd), n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand, OHG. hant, Dan. haand, Icel. h[ o]nd, Goth. handus, and perh. to Goth. hin[thorn]an to seize (in comp.). Cf. {Hunt}.] 1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in … The Collaborative International Dictionary of English
To put the last hand to — Hand Hand (h[a^]nd), n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand, OHG. hant, Dan. haand, Icel. h[ o]nd, Goth. handus, and perh. to Goth. hin[thorn]an to seize (in comp.). Cf. {Hunt}.] 1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in … The Collaborative International Dictionary of English
To put the best foot foremost — Foot Foot (f[oo^]t), n.; pl. {Feet} (f[=e]t). [OE. fot, foot, pl. fet, feet. AS. f[=o]t, pl. f[=e]t; akin to D. voet, OHG. fuoz, G. fuss, Icel. f[=o]tr, Sw. fot, Dan. fod, Goth. f[=o]tus, L. pes, Gr. poy s, Skr. p[=a]d, Icel. fet step, pace… … The Collaborative International Dictionary of English
Who Put the M in Manchester? — Infobox music DVD Name = Who Put the M in Manchester? Type = Live video Artist = Morrissey Released = 2005 Recorded = Rating = Genre = Alternative Rock Region = Length = 98:49 minutes Label = Sanctuary Records Director = Bucky Fukumoto Producer … Wikipedia