Перевод: с английского на финский

с финского на английский

put+one's

  • 101 slip

    • riisua
    • tuikata
    finance, business, economy
    • tosite
    • nuljahtaa
    • istukasoksa
    • istukas
    • jättämä
    • hiipiä
    • hellitä
    • heittää yltään
    • horjahdus
    automatic data processing
    • virhe
    • vierähtää
    • epähuomio
    • erehtyä
    • erehdys
    • solahtaa
    • solua
    • alushame
    • ujuttaa
    • valua
    • valahtaa
    • vyötäröalushame
    • pujahtaa
    • pujottautua
    • pujottaa
    • puikahtaa
    • pudota
    • päällinen
    • päästä
    • telapohja
    • telat
    • tehdä erehdys
    • liukastua
    • lipsahtaa
    • liukua
    • lipsahdus
    • livahtaa
    • lippu
    • lipuke
    • livettää
    • liukuma
    • liuska
    • livauttaa
    • livetä
    • kaistale
    • jättö
    • harha-askel
    • hairahdus
    • seteli
    • sujauttaa
    • suikale
    • sujahtaa
    • kuitti
    • kuponki
    • laskea käsistään
    • leijailla
    • lapsus
    • lappu
    • pistää
    • pistokas
    • kommellus
    • kompastua
    • luikahtaa
    • luistaa
    • luisua
    • luisto
    • luiskahtaa
    • luhistuma
    • luiskahdus
    * * *
    I 1. slip past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) liukastua
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) livetä
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) mennä alaspäin
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) livahtaa
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) livahtaa karkuun
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) sujauttaa
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.)
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.)
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.)
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.)
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II slip noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) paperilappu

    English-Finnish dictionary > slip

  • 102 slot

    • aukko
    • sijoittaa
    mathematics
    • ura
    • rako
    • reikä
    • repeämä
    automatic data processing
    • kolo (ATK)
    automatic data processing
    • korttipaikka
    • kolo(tietotekn)
    • lovi
    * * *
    slot 1. noun
    1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) aukko
    2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) varattu aika
    2. verb
    ((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) panna aukkoon, löytää aika jollekin

    English-Finnish dictionary > slot

  • 103 swear by

    • sokeasti uskoa
    * * *
    1) (to appeal to (eg God) as a witness of one's words: I swear by Heaven that I'm innocent.) vannoa jonkin nimeen
    2) (to put complete trust in (a remedy etc): She swears by aspirin for all the children's illnesses.) luottaa täysin

    English-Finnish dictionary > swear by

  • 104 tablet

    • pala
    • digitointilauta
    • levy
    • muistotaulu
    • muistolaatta
    • tabletti
    • lehtiö
    • laatta
    • pilleri
    • koordinaatinlukija
    * * *
    'tæblit
    1) (a pill: Take these tablets for your headache; a sleeping-tablet (= a tablet to make one sleep).) tabletti
    2) (a flat piece or bar (of soap etc): I bought a tablet of soap.) pala
    3) (a piece of usually stone with a flat surface on which words are engraved etc: They put up a marble tablet in memory of his father.) muistolaatta

    English-Finnish dictionary > tablet

  • 105 tassel

    • tupsu
    * * *
    'tæsəl
    (a decoration, consisting of a hanging bunch of threads tied firmly at one end and loose at the other end, put eg on a cushion, a hat, a shawl etc.) tupsu

    English-Finnish dictionary > tassel

  • 106 the

    • sitä
    • sellainen
    • se
    * * *
    ðə, ði
    (The form ðə is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union ðə'ju:njən; the form ði is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour ði 'onə)
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)
    - the...

    English-Finnish dictionary > the

  • 107 trial and error

    • yritys ja erehdys
    * * *
    (the trying of various methods, alternatives etc until the right one happens to appear or be found: They didn't know how to put in a central-heating system, but they managed it by trial and error.) yritys ja erehdys

    English-Finnish dictionary > trial and error

  • 108 tune

    • trimmata
    music
    • nuotti
    • virittää
    • viritys
    • vire
    • soinnuttaa
    • kohdistaa
    • melodia
    • soveltaa
    • sopeuttaa
    • säädellä
    • sävel
    music
    • sävelmä
    physics
    • ääni
    • laulelma
    • laulu
    * * *
    tju:n 1. noun
    (musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) sävelmä
    2. verb
    1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) virittää
    2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) virittää
    3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) virittää
    - tunefully
    - tunefulness
    - tuneless
    - tunelessly
    - tunelessness
    - tuner
    - change one's tune
    - in tune
    - out of tune
    - tune in
    - tune up

    English-Finnish dictionary > tune

  • 109 weight

    • painavuus
    • painoarvo
    • painottaa
    • paino
    • jyvittää
    • tärkeys
    • puntti
    • punnus
    • raskauttaa
    • rasittaa
    • raskaus
    • koko
    • merkitys
    • sarja
    • taakka
    • kuorma
    • kuormittaa
    technology
    • kuula
    electricity
    • lataus
    • luoti
    * * *
    1) (the amount which a person or thing weighs: He's put on a lot of weight (= got much fatter) over the years.) paino
    2) (a piece of metal etc of a standard weight: seven-pound weight.) punnus
    3) (a heavy object, especially one for lifting as a sport: He lifts weights to develop his muscles.)
    4) (burden; load: You have taken a weight off my mind.) taakka
    5) (importance: Her opinion carries a lot of weight.) paino

    English-Finnish dictionary > weight

  • 110 wrap

    • pakata
    • paketoida
    • huivi
    • huopa ym
    • verhota
    • sitoa
    technology
    • vaippa
    • päällys
    • kate
    • kansi
    • kietoa
    • kietoutua
    • kietaista
    • kietouma
    • kiertää
    • peite
    • peitto
    • suojus
    • kuori
    • kätkeä
    • kääriä
    • kääriytyä
    • kääre
    * * *
    ræp 1. past tense, past participle - wrapped; verb
    1) (to roll or fold (round something or someone): He wrapped his handkerchief round his bleeding finger.) kääriä
    2) (to cover by folding or winding something round: She wrapped the book (up) in brown paper; She wrapped the baby up in a warm shawl.) kietoa
    2. noun
    (a warm covering to put over one's shoulders.) hartiahuivi
    - wrapping
    - wrapped up in
    - wrap up

    English-Finnish dictionary > wrap

См. также в других словарях:

  • put one's foot in it — or[put one s foot in one s mouth] {v. phr.}, {informal} To speak carelessly and rudely; hurt another s feelings without intending to; make a rude mistake. * /He put his foot in it with his remark about self made men because Jones was one of… …   Dictionary of American idioms

  • put one's foot in it — or[put one s foot in one s mouth] {v. phr.}, {informal} To speak carelessly and rudely; hurt another s feelings without intending to; make a rude mistake. * /He put his foot in it with his remark about self made men because Jones was one of… …   Dictionary of American idioms

  • put one's house in order — or[set one s house in order] {v. phr.} To arrange your affairs in good order. * /Grandfather knew he would not live long and set his house in order./ * /When Mr. Black died, his lawyer helped the widow put her house in order./ …   Dictionary of American idioms

  • put one's house in order — or[set one s house in order] {v. phr.} To arrange your affairs in good order. * /Grandfather knew he would not live long and set his house in order./ * /When Mr. Black died, his lawyer helped the widow put her house in order./ …   Dictionary of American idioms

  • put\ one's\ foot\ in\ one's\ mouth — • put one s foot in it • put one s foot in one s mouth v. phr. informal To speak carelessly and rudely; hurt another s feelings without intending to; make a rude mistake. He put his foot in it with his remark about self made men because Jones was …   Словарь американских идиом

  • put\ one's\ foot\ in\ it — • put one s foot in it • put one s foot in one s mouth v. phr. informal To speak carelessly and rudely; hurt another s feelings without intending to; make a rude mistake. He put his foot in it with his remark about self made men because Jones was …   Словарь американских идиом

  • put one through one's paces — {v. phr.} To train and discipline someone; test one s abilities. * /The new recruits were certainly put through their paces by the drill sergeant./ …   Dictionary of American idioms

  • put one's best foot forward — {v. phr.}, {informal} To try to make a good impression; try to make a good appearance; do one s best. * /During courtship, it is natural to put your best foot forward./ * /When Ted applied for the job he put his best foot forward./ …   Dictionary of American idioms

  • put one through one's paces — {v. phr.} To train and discipline someone; test one s abilities. * /The new recruits were certainly put through their paces by the drill sergeant./ …   Dictionary of American idioms

  • put one's best foot forward — {v. phr.}, {informal} To try to make a good impression; try to make a good appearance; do one s best. * /During courtship, it is natural to put your best foot forward./ * /When Ted applied for the job he put his best foot forward./ …   Dictionary of American idioms

  • put one in one's place — See: CUT DOWN TO SIZE …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»