-
1 wall
[wo:l] 1. noun1) (something built of stone, brick, plaster, wood etc and used to separate off or enclose something: There's a wall at the bottom of the garden: The Great Wall of China; a garden wall.) siena, tvora2) (any of the sides of a building or room: One wall of the room is yellow - the rest are white.) siena2. verb((often with in) to enclose (something) with a wall: We've walled in the playground to prevent the children getting out.) aptverti- walled- - walled
- wallpaper 3. verb(to put such paper on: I have wallpapered the front room.) (iš)klijuoti apmušalais, (iš)tapetuoti- have one's back to the wall
- up the wall -
2 put up
1) (to raise (a hand etc).) pakelti2) (to build; to erect: They're putting up some new houses.) statyti3) (to fix on a wall etc: He put the poster up.) pakabinti4) (to increase (a price etc): They're putting up the fees again.) (pa)kelti5) (to offer or show (resistance etc): He's putting up a brave fight.) rodyti6) (to provide (money) for a purpose: He promised to put up the money for the scheme.) parūpinti7) (to provide a bed etc for (a person) in one's home: Can you put us up next Thursday night?) apnakvinti -
3 hang
[hæŋ]past tense, past participle - hung; verb1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) kabinti, kaboti2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) kabinti, kaboti3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) karti4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) būti nukarusiam, karoti5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) nukabinti•- hanger- hanging
- hangings
- hangman
- hangover
- get the hang of
- hang about/around
- hang back
- hang in the balance
- hang on
- hang together
- hang up -
4 plaster
1. noun1) (( also adjective) (of) a substance put on walls, ceilings etc which dries to form a hard smooth surface: He mixed up some plaster to repair the wall; a plaster ceiling.) tinkas; tinkuotas2) (( also adjective) (also plaster of Paris) (of) a similar quick-drying substance used for supporting broken limbs, making models etc: She's got her arm in plaster; a plaster model.) gipsas; gipsinis3) ((also sticking-plaster; American Band-Aid) (a piece of) sticky tape (sometimes with a dressing) used to cover a wound etc: You should put a plaster on that cut.) pleistras2. verb1) (to put plaster on: They plastered the walls.) (iš)tinkuoti, (su)gipsuoti2) (to spread or apply rather too thickly: She'd look nicer if she didn't plaster so much make-up on her face.) (už)tepti•- plastic 3. adjective(easily made into different shapes.) plastinis, plastiškas -
5 point
[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) smaigalys2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) iškyšulys, ragas3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) taškas4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punktas5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) momentas6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) taškas, laipsnis, temperatūra7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) rumbas, kryptis8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) taškas, balas9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) dalykas, klausimas, esmė10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) prasmė, tikslas11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) bruožas, ypatybė12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) kištukinis lizdas2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) (nu)taikyti, (nu)kreipti2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) (pa)rodyti, nurodyti3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) užglaistyti skiediniu•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes -
6 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) nugara2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) nugara3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) užpakalis, galas4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) gynėjas2. adjective(of or at the back: the back door.) užpakalinis3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) atgal2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) tolyn, šalin3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) arti atramos4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) atsilygindamas, atsikirsdamas, atgal5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) į praeitį, praeityje4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) eiti/važiuoti atbulom, varyti atgal2) (to help or support: Will you back me against the others?) palaikyti, remti3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) lažintis, statyti sumą•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) iš kairės, pakrypusia rašysena- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat -
7 bank
I 1. [bæŋk] noun1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) šlaitas2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) krantas3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) sekluma2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) supilti2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) pakrypti į viršųII 1. [bæŋk] noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) bankas2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) bankas2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) įdėti į banką- banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on III [bæŋk] noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) virtinė, rinkinys, komplektas -
8 foot
[fut]plural - feet; noun1) (the part of the leg on which a person or animal stands or walks: My feet are very sore from walking so far.) pėda, koja2) (the lower part of anything: at the foot of the hill.) apačia, papėdė3) ((plural often foot; often abbreviated to ft when written) a measure of length equal to twelve inches (30.48 cm): He is five feet/foot six inches tall; a four-foot wall.) pėda•- footing- football
- foothill
- foothold
- footlight
- footman
- footmark
- footnote
- footpath
- footprint
- footsore
- footstep
- footwear
- follow in someone's footsteps
- foot the bill
- on foot
- put one's foot down
- put one's foot in it -
9 mount
1. verb1) (to get or climb up (on or on to): He mounted the platform; She mounted (the horse) and rode off.) (už)lipti (ant)2) (to rise in level: Prices are mounting steeply.) kilti, didėti3) (to put (a picture etc) into a frame, or stick it on to card etc.) įrėminti, užklijuoti ant kartono4) (to hang or put up on a stand, support etc: He mounted the tiger's head on the wall.) pakabinti, įtaisyti5) (to organize: The army mounted an attack; to mount an exhibition.) surengti2. noun1) (a thing or animal that one rides, especially a horse.) jojamas arklys/asilas/mulas, žirgas2) (a support or backing on which anything is placed for display: Would this picture look better on a red mount or a black one?) pagrindas•- mounted- Mountie -
10 enclose
[in'kləuz]1) (to put inside a letter or its envelope: I enclose a cheque for $4.00.) įdėti2) (to shut in: The garden was enclosed by a high wall.) aptverti• -
11 enclosure
[-ʒə]1) (the act of enclosing.) aptvėrimas2) (land surrounded by a fence or wall: He keeps a donkey in that enclosure.) aptvaras3) (something put in along with a letter: I received your enclosure with gratitude.) priedas prie laiško -
12 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) eiti2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) būti pateiktam3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) atitekti, būti parduotam4) (to lead to: Where does this road go?) vesti5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) eiti6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) išnykti7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) praeiti8) (to move away: I think it is time you were going.) (iš)eiti9) (to disappear: My purse has gone!) dingti10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) eiti, vykti11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) sugesti, sulūžti12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) eiti, veikti13) (to become: These apples have gone bad.) pasidaryti, tapti14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) būti15) (to be put: Spoons go in that drawer.) būti laikomam16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) praeiti17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) išeiti18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) tikti19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) sakyti20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) skambėti21) (to become successful etc: She always makes a party go.) pavykti2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) bandymas, mėginimas2) (energy: She's full of go.) energija•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) sėkmingas, pelningas2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) dabartinis•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) leidimas- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
13 into
['intu]1) (to or towards the inside of; to within: The eggs were put into the box; They disappeared into the mist.) į2) (against: The car ran into the wall.) į3) (to the state or condition of: A tadpole turns into a frog; I've sorted the books into piles.) į4) (expressing the idea of division: Two into four goes twice.) į -
14 panel
['pænl]1) (a flat, straight-sided piece of wood, fabric etc such as is put into a door, wall, dress etc: a door-panel.) plokštė, įsiuvas, įsprūda, skirstomoji lenta2) (a group of people chosen for a particular purpose eg to judge a contest, take part in a quiz or other game: I will ask some questions and the panel will try to answer them.) rinktinė grupė, žiuri•- panelled- panelling -
15 safe
I 1. [seif] adjective1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) saugus, apsaugotas2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) saugus3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) sveikas4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) nekenksmingas5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) patikimas•- safeness- safely
- safety
- safeguard 2. verb(to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) (ap)saugoti- safety lamp
- safety measures
- safety-pin
- safety valve
- be on the safe side
- safe and sound II [seif] noun(a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) seifas -
16 screw
[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) varžtas2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) suveržimas, prisukimas2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) priveržti, prisukti2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) prisukti, įsukti, atsukti3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) dulkinti(s)4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) apgauti, apsukti•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage -
17 strip
[strip] 1. past tense, past participle - stripped; verb1) (to remove the covering from something: He stripped the old varnish off the wall; He stripped the branch (of its bark) with his knife.) nuimti, nuplėšti, nulupti2) (to undress: She stripped the child (naked) and put him in the bath; He stripped and dived into the water; They were told to strip to the waist.) nu(si)rengti3) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.) ištuštinti4) (to deprive (a person) of something: The officer was stripped of his rank for misconduct.) atimti2. noun1) (a long narrow piece of (eg cloth, ground etc): a strip of paper.) juosta, atraiža, rėžis2) (a strip cartoon.) komiksas3) (a footballer's shirt, shorts, socks etc: The team has a red and white strip.) apranga•- strip-lighting
- strip-tease 3. adjectivea strip-tease show.) striptizo
См. также в других словарях:
Wall Ball — Wall Ball, also called Ball Wall, Butts Up, Suicide, Patball, Off the Wall, Thumb, Red Butt, Ball to the Wall(Some Difference Edis), One Touch or Wallsies is a type of ball game involving a group which involves the bouncing of a ball against a… … Wikipedia
WALL-E — Logo de WALL E Données clés Titre original WALL E … Wikipédia en Français
WALL.E — WALL•E WALL•E Logo de Wall•E Titre original WALL•E Réalisation Andrew Stanton Scénario … Wikipédia en Français
WALL·E — WALL•E WALL•E Logo de Wall•E Titre original WALL•E Réalisation Andrew Stanton Scénario … Wikipédia en Français
WALL•E — Logo de Wall•E Titre original WALL•E Réalisation Andrew Stanton Scénario … Wikipédia en Français
Wall-E — WALL•E WALL•E Logo de Wall•E Titre original WALL•E Réalisation Andrew Stanton Scénario … Wikipédia en Français
Wall-e — WALL•E WALL•E Logo de Wall•E Titre original WALL•E Réalisation Andrew Stanton Scénario … Wikipédia en Français
Wall.e — WALL•E WALL•E Logo de Wall•E Titre original WALL•E Réalisation Andrew Stanton Scénario … Wikipédia en Français
Wall e — WALL•E WALL•E Logo de Wall•E Titre original WALL•E Réalisation Andrew Stanton Scénario … Wikipédia en Français
put — W1S1 [put] v past tense and past participle put present participle putting [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move to place)¦ 2¦(change somebody s situation/feelings)¦ 3¦(write/print something)¦ 4¦(express)¦ 5 put a stop/an end to something 6 put something into… … Dictionary of contemporary English
put — [ put ] (past tense and past participle put) verb transitive *** ▸ 1 move something to position ▸ 2 cause to be in situation ▸ 3 write/print something ▸ 4 make someone go to place ▸ 5 give position on list ▸ 6 build/place somewhere ▸ 7 express in … Usage of the words and phrases in modern English