-
1 put on
• asettaa• puijata• pukea• pukea ylleen• päähänsä• teeskentelyä• teeskennellä• lisätä• petkuttaa• peittää* * *1) (to switch on (a light etc): Put the light on!) sytyttää2) (to dress oneself in: Which shoes are you going to put on?) pukea ylleen3) (to add or increase: The car put on speed; I've put on weight.) lisätä4) (to present or produce (a play etc): They're putting on `Hamlet' next week.) esittää5) (to provide (eg transport): They always put on extra buses between 8.00 and 9.00 a.m.) panna lisävuoroja6) (to make a false show of; to pretend: She said she felt ill, but she was just putting it on.) teeskennellä7) (to bet (money) on: I've put a pound on that horse to win.) lyödä vetoa -
2 shoe
• tossu• jalkinetechnology• jarrukenkä• hevosenkenkä• puolikenkä• raudoittaa• raudoittaa kenkä• kenkä• kengittäätechnology• liukukappale• kaapelipääte• laittaa tallat• kosketuskenkä* * *1. ʃu: noun1) (an outer covering for the foot: a new pair of shoes.) kenkä2) ((also horseshoe) a curved piece of iron nailed to the hoof of a horse.) hevosenkenkä2. ʃod verb(to put a shoe or shoes on (a horse etc).) kengittää- shod- shoelace
- shoemaker
- on a shoestring -
3 cover
• pakkaus• tulisuoja• tähdätä johonkuhun• verho• verhota• vartioida• veruke• astuttaa• sisältää• ulottua• ulottua ylitechnology• vaippa• vuorata• päällys• päällinen• päällystää• tiheikkö• kantaa• kattaa• kansilehti• kansipaperi• katto• katve• kate• kaunistella• kietoa• kirjekuori• kirjankansi• levy• kansi• mullata• naamio• naamioida• peitekerros• peitto• peittää• peite• peitellä• salailla• salata• selostaa• mantteli• suojata• suojus• suorittaa• suoja• taata• kupu• kuori• kulkea• kuomu• käsittää• kätkeä• kääriä• kääre• piilottaa• pinnoittaa• piilopaikka• pimittää• koppa• kotelo• korvata* * *1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) peittää2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) kattaa3) (to travel: We covered forty miles in one day.) matkustaa4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) ulottua jonkin yli, kattaa5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) suojata6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) selostaa, raportoida7) (to point a gun at: I had him covered.) suunnata aseensa2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) peite, päällinen2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) suoja, turva3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) suoja, piilo•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up -
4 pad
• paketin kokoaminen ja purkaminen* * *I 1. pæd noun1) (a soft, cushion-like object made of or filled with a soft material, used to prevent damage by knocking, rubbing etc: She knelt on a pad to clean the floor.) toppaus, pehmuste2) (sheets of paper fixed together: a writing-pad.) lehtiö3) (a platform from which rockets are sent off: a launching-pad.) laukaisualusta2. verb(to put a pad in or on (for protection, to make big enough etc): The shoes were too big so she padded them with cottonwool.)- padding- pad out II pæd past tense, past participle - padded; verb(to walk softly: The dog padded along the road.) tassutella
См. также в других словарях:
Can put his shoes under my bed any day — phrase used by women to indicate that they are sexually attracted to a particular man (from a once customary placement of shoes when going to bed) … Dictionary of Australian slang
can put his shoes under my bed any day — Australian Slang phrase used by women to indicate that they are sexually attracted to a particular man (from a once customary placement of shoes when going to bed) … English dialects glossary
put — I adv. (colloq.) remaining in one place to stay put II v. 1) (B) ( to pose ) to put a question to smb. 2) (d; tr.) ( to place ) to put before (to put a proposal before a committee) 3) (d; tr.) ( to place ) to put in; into (to put milk in/into the … Combinatory dictionary
shoes — ʃuË n. protective covering for the foot; horseshoe; brake shoe, part of the brake system that presses on the brake drum to slow a vehicle v. equip with shoes; put on shoes; fit a horse with horseshoes … English contemporary dictionary
put\ oneself\ in\ another's\ shoes — • put oneself in another s place • put oneself in another s shoes v. phr. To understand another person s feeling imaginatively; try to know his feelings and reasons with understanding; enter into his trouble. It seemed like a dreadful thing for… … Словарь американских идиом
put yourself in someone's shoes — If you put yourself in someone s shoes, you imagine what it is like to be in their position … The small dictionary of idiomes
put\ oneself\ in\ another's\ place — • put oneself in another s place • put oneself in another s shoes v. phr. To understand another person s feeling imaginatively; try to know his feelings and reasons with understanding; enter into his trouble. It seemed like a dreadful thing for… … Словарь американских идиом
Put — Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
Put — Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
Put case — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English
Specified man can put his shoes under my bed any day — phrase used by women to indicate that they are sexually attracted to a particular man … Dictionary of Australian slang