-
1 put across/over
(to convey or communicate (ideas etc) to others: He's very good at putting his ideas across.) μεταδίδω -
2 put
[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) τοποθετώ,βάζω2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) υποβάλλω3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) εκφράζω,διατυπώνω4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) γράφω5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) πλέω•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with -
3 roadblock
noun (a barrier put across a road (eg by the police) in order to stop or slow down traffic: to set up a roadblock.) οδόφραγμα -
4 cross
[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) τσαντισμένος- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) σταυρός2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) σταυρός3) (the symbol of the Christian religion.) Σταυρός4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) μαρτύριο5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) διασταύρωση6) (a monument in the shape of a cross.) σταυρός7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) σταυρός2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) διασχίζω2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) σταυρώνω3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) διασταυρώνομαι4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) διασταυρώνομαι5) (to put a line across: Cross your `t's'.) σχηματίζω σταυρό6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) μετατρέπω ανοιχτή επιταγή σε δίγραμμη7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) διασταυρώνω8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) πάω κόντρα•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) διασταύρωση πληροφοριών ή υπολογισμών- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out -
5 Sail
subs.P. and V. ἱστίον, τό (generally pl., sing. in Plat., Parm., 131B and C), V. λαῖφος, τό.Set sail: P. and V. ἀπαίρειν, ἀνάγεσθαι, ἐξανάγεσθαι, P. ἐπανάγεσθαι, ἀναγωγὴν ποιεῖσθαι, V. ἐξιέναι κάλως; see put out.(absol.): see also Furl.How I may set a prosperous sail to the sea-girt land of Cyprus: V. ὅπη νεὼς στείλαιμʼ ἂν οὔριον πτερὸν εἰς γῆν ἐναλίαν Κύπρον (Eur., Hel. 147).——————v. trans.Sail (the sea, etc.): P. and V. πλεῖν (acc.), V. ναυστολεῖν (acc.). V. intrans. P. and V. πλεῖν, ναυτίλλεσθαι (also Plat. but rare P.), Ar. and V. ναυσθλοῦσθαι (also Ar.), ναυστολεῖν.( of a ship): P. πλεῖν, V. τρέχειν.Sail fast: P. ταχυναυτεῖν.Put to sea: P. and V. ἀνάγεσθαι, ἐξανάγεσθαι, ἀπαίρειν, P. ἐπανάγεσθαι, ἀναγωγὴν ποιεῖσθαι, ἀναπλεῖν; see put out.Sail across: Ar. and P. διαπλεῖν (absol. or acc.).Sail against: P. ἐπιπλεῖν (dat. or absol.), προσπλεῖν (dat. or absol.).Sail along the coast: P. παραπλεῖν (absol.).Sail back: P. ἐπαναπλεῖν.Sail home: P. καταπλεῖν.Sail in to attack: P. ἐπεισπλεῖν (absol.).Sail in front: P. προπλεῖν (absol.).Sail on board: P. ἐπιπλεῖν (ἐπί, gen. or absol.), ἐμπλεῖν (absol.).Sail round: Ar. and P. περιπλεῖν (acc. or absol.).Sail out: P. and V. ἐκπλεῖν.Sail over: P. and V. πλεῖν (acc.), V. ναυστολεῖν (acc.).Sail up: P. προσπλεῖν.Sail up stream: P. ἀναπλεῖν (Thuc. 1, 104).Sail with: P. and V. συμπλεῖν (absol. or dat.), P. συνεκπλεῖν (absol. or dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sail
-
6 get
[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) παίρνω2) (to bring or buy: Please get me some food.) (πηγαίνω κια) φέρνω / αγοράζω3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) πηγαίνω, παίρνω, βάζω4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) βάζω5) (to become: You're getting old.) γίνομαι6) (to persuade: I'll try to get him to go.) πείθω, καταφέρνω7) (to arrive: When did they get home?) φτάνω8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) καταφέρνω9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) κολλώ10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) πιάνω11) (to understand: I didn't get the point of his story.) καταλαβαίνω•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to -
7 over
['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) πάνω από2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) πάνω από,στην άλλη πλευρά3) (covering: He put his handkerchief over his face.) πάνω σε4) (across: You find people like him all over the world.) παντού,απ'άκρη σ'άκρη5) (about: a quarrel over money.) για6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) μέσω7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) με το πέρασμα8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) στη διάρκεια2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) τελειωμένος4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) (στο κρίκετ) σειρά έξι βολών5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.)2) (in a higher position, as in overhead.)3) (covering, as in overcoat.)4) (down from an upright position, as in overturn.)5) (completely, as in overcome.)•- over all
- over and done with -
8 Bar
subs.Reid round a chariot: V. ἄντυξ, ἡ.Law-court: Ar. and P. δικαστήριον, τό.Across a harbour: P. ζεῦγμα, τό.At the mouth of a river: V. πρόσχωμα, τό.Hindrance: P. κώλυμα, τό, διακώλυμα. τό, ἐμπόδισμα. τό, ἐναντίωμα, τό.Be a bar to: P. ἐμπόδιος εἶναι (gen.). P. and V. ἐμποδὼν εἶναι (dat.), ἐμποδὼν γίγνεσθαι (dat.).——————v. trans.Put bar across: Ar. μοχλοῦν.Block up: P. and V. φράσσειν, P. ἀποφράσσειν, ἐμφράσσειν.Shut out: P. and V. ἀποκλῄειν, ἐκκλῄειν.Except: P. and V. ἐξαιρεῖν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Bar
-
9 by
1. preposition1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) δίπλα σε2) (past: going by the house.) μπροστά από3) (through; along; across: We came by the main road.) μέσω, διαμέσου4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) από (ποιητικό αίτιο)5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) με (μεταφορικό μέσο)6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) από, μέσω7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) έως, μέχρι8) (during the time of.) κατά τη διάρκεια9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) κατά10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) επί11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) με12) (in respect of: a teacher by profession.) όσον αφορά2. adverb1) (near: They stood by and watched.) κοντά, παραδίπλα2) (past: A dog ran by.) από μπροστά3) (aside; away: money put by for an emergency.) κατά μέρος•- bypass 3. verb(to avoid (a place) by taking such a road.) αποφεύγω, παρακάμπτω- bystander
- by and by
- by and large
- by oneself
- by the way -
10 face
[feis] 1. noun1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) πρόσωπο2) (a surface especially the front surface: a rock face.) επιφάνεια,πλευρά3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) μέτωπο εξόρυξης2. verb1) (to be opposite to: My house faces the park.) βλέπω σε2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) αντικρύζω3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) αντιμετωπίζω•- - faced- facial
- facing
- facecloth
- facelift
- face-powder
- face-saving
- face value
- at face value
- face the music
- face to face
- face up to
- in the face of
- lose face
- make/pull a face
- on the face of it
- put a good face on it
- save one's face -
11 file
I 1. noun(a line of soldiers etc walking one behind the other.) φάλαγγα2. verb(to walk in a file: They filed across the road.) βαδίζω σε φάλαγγαII 1. noun1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) φάκελος2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) φάκελος3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) αρχείο2. verb1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) αρχειοθετώ2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) υποβάλλω(αίτηση)•- filename- filing cabinet III 1. noun(a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) λίμα2. verb(to cut or smooth with a file: She filed her nails.) λιμάρω- filings -
12 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) πηγαίνω2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) περνώ3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) δίνομαι, πουλιέμαι4) (to lead to: Where does this road go?) οδηγώ5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) πηγαίνω6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) `φεύγω`, απομακρύνομαι, εκδιώκομαι7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) εξελλίσομαι8) (to move away: I think it is time you were going.) φεύγω9) (to disappear: My purse has gone!) εξαφανίζομαι10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) κάνω11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) χαλώ12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) δουλεύω, λειτουργώ13) (to become: These apples have gone bad.) γίνομαι14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) είμαι15) (to be put: Spoons go in that drawer.) μπαίνω16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) πέρνω17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) ξοδεύομαι18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) είμαι επιτρεπτικός19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) κάνω (ήχο)20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) έχω κάποια μελωδία21) (to become successful etc: She always makes a party go.) πετυχαίνω2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.)2) (energy: She's full of go.)•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.)2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.)•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) άδεια- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
13 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) κλωστή, σπάγγος, σκοινί, πετονιά2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) γραμμή3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) γραμμή4) (a groove on the skin; a wrinkle.) ρυτίδα5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) σειρά, στοίχος6) (a short letter: I'll drop him a line.) αράδα7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) σειρά διαδοχής, γενεαλογία8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) πορεία9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) σιδηροδρομική γραμμή10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) γραμμή11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) σειρά: στίχος12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) γραμμή13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) σειρά, είδος: τομέας δραστηριότητας14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) γραμμή, παράταξη2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) παρατάσσομαι στο μήκος (του δρόμου)2) (to mark with lines.) ριγώνω, χαρακώνω, ρυτιδώνω•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) επενδύω2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) φοδράρω•- lined- liner- lining -
14 pace
[peis] 1. noun1) (a step: He took a pace forward.) βήμα2) (speed of movement: a fast pace.) ταχύτητα,ρυθμός2. verb(to walk backwards and forwards (across): He paced up and down.) βηματίζω- keep pace with
- pace out
- put someone through his paces
- set the pace
- show one's paces -
15 play
[plei] 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) παίζω2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) παίζω3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) παίζω (ρόλο)4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) παίζομαι5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) παίζω6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) παίζω7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) παίζω8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) (τρεμο)παίζω,παιχνιδίζω9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) κατευθύνω,στρέφω10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) παίζω,ρίχνω2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) διασκέδαση,παιχνίδι2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) θεατρικό έργο3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) παιχνίδι4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) τζόγος,παίξιμο•- player- playable
- playful
- playfully
- playfulness
- playboy
- playground
- playing-card
- playing-field
- playmate
- playpen
- playschool
- plaything
- playtime
- playwright
- at play
- bring/come into play
- child's play
- in play
- out of play
- play at
- play back
- play down
- play fair
- play for time
- play havoc with
- play into someone's hands
- play off
- play off against
- play on
- play a
- no part in
- play safe
- play the game
- play up -
16 rope off
(to put a rope round or across (a place) in order to prevent people going in: The end of the room was roped off for the most important guests.) χωρίζω/αποκλείω με σκοινί -
17 Ship
subs.P. and V. ναῦς, ἡ.Boat: P. and V. πλοῖον, τό, σκάφος, τό (Dem. 128), V. πορθμίς, ἡ, κύμβη, ἡ (Soph., frag.), δόρυ, τό, Ar. and P. ἄκατος, ἡ, κέλης, ὁ, πλοιάριον, τό (Xen.), P. κελήτιον, τό, λέμβος, ὁ, ἀκάτιον, τό.Trireme: Ar. and P. τριήρης, ἡ.Ship of war: P. and V. ναῦς μακρά (Æsch., Pers. 380), P. πλοῖον μακρόν.Ringed with ships: Ar. and V. ναύφρακτος.Visited by ships: V. ναύπορος.——————v. trans.Put on board: P. εἰσβιβάζειν, ἐπιβιβάζειν, ἐμβιβάζειν, ἐντιθέναι, P. and V. εἰστιθέναι (Xen.), V. ἐμβήσειν, fut. ἐμβῆσαι, 1st aor. of ἐμβαίνειν.Carry by ship: P. and V. πορθμεύειν, Ar. and P. διάγειν, Ar. and V. ναυστολεῖν, ναυσθλοῦν, V. πορεύειν (rare P. in act.).Ship across: P. διαβιβάζειν (τινά).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ship
См. также в других словарях:
put across — index explain Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
put across — phrasal verb put across or put over [transitive] Word forms put across : present tense I/you/we/they put across he/she/it puts across present participle putting across past tense put across past participle put across 1) to explain an idea, belief … English dictionary
put across — verb transmit information Please communicate this message to all employees pass along the good news • Syn: ↑communicate, ↑pass on, ↑pass, ↑pass along • Derivationally related forms: ↑comm … Useful english dictionary
put across — {v.} 1. To explain clearly; make yourself understood; communicate. * /He knew how to put his ideas across./ Compare: GET ACROSS. 2. {informal} To get (something) done successfully; bring to success; make real. * /He put across a big sales… … Dictionary of American idioms
put across — {v.} 1. To explain clearly; make yourself understood; communicate. * /He knew how to put his ideas across./ Compare: GET ACROSS. 2. {informal} To get (something) done successfully; bring to success; make real. * /He put across a big sales… … Dictionary of American idioms
put\ across — v 1. To explain clearly; make yourself understood; communicate. He knew how to put his ideas across. Compare: get across 2. informal To get (smth) done successfully; bring to success; make real. He put across a big sales campaign. The new… … Словарь американских идиом
put across — verb a) to explain or state something clearly and understandably. All good communicators try to use popular, well understood examples to put across complex ideas. b) to perform a theatrical production. Yet, though the piece is preposterous hokum … Wiktionary
put across — phr verb Put across is used with these nouns as the object: ↑message … Collocations dictionary
put across — explain clearly, make oneself understood He spends a lot of effort trying to put across clearly what he wants to say … Idioms and examples
put across — put over we need to put our message across more clearly Syn: communicate, convey, get across/over, explain, make clear, spell out, clarify; get through to someone … Thesaurus of popular words
put across — or put over PHRASAL VERB When you put something across or put it over, you succeed in describing or explaining it to someone. [V n P] He has taken out a half page advertisement in his local paper to put his point across … English dictionary