-
1 potter
I 'potə noun(a person who makes plates, cups, vases etc out of clay and fires them in an oven (called a kiln).) keramiker, pottemaker- potteryII potə verb(to wander about doing small jobs or doing nothing important: I spent the afternoon pottering (about).) pusle (rundt), stelle og stulleIsubst. \/ˈpɒtə\/pottemaker, keramikerIIverb \/ˈpɒtə\/ eller putter1) pusle, stelle og stulle2) plapre, snakkepotter about pusle, stelle og stullepotter away one's time søle bort tiden -
2 fuss
1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) oppstyr, ståhei, blest2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) dulle/klusse med, gjøre et stort nummer av- fussy- fussily
- make a fuss ofbråk--------larm--------oppstuss--------oppstyr--------ståkIsubst. \/fʌs\/1) bråk, vesen, oppstyr, oppstandelse, ståhei2) tåpelighet, tull3) nervøs oppstandelse, uro4) protest, innsigelser, innvendinger5) masekopp, petimeterfuss and feathers (amer.) billig stas, (tom) praktmake a fuss gjøre vesen, stelle i stand bråk, bråke, skape segmake a fuss about something gjøre vesen av noe, bråke for noe, sette himmel og jord i bevegelse for noemake a fuss of somebody eller make a fuss over somebody ( spesielt britisk) gjøre et stort nummer av noen pusle om noen, skjemme noen bort gjøre seg til for noenwithout any fuss uten å gjøre mye av det, uten omsvøp, uten videreIIverb \/fʌs\/1) gjøre et stort vesen, bråke, tulle, prate tull2) vimse (omkring), fare (omkring)3) ( britisk) plage, irritere, forstyrre4) bli forfjamset, bli nervøs5) gjøre forfjamset, gjøre nervøsfuss over stelle med, dulle med, pusle medfuss over something gjøre mye ut av noe, gjøre stort vesen av noefussed up (amer.) forvirret, forfjamset utspjåket -
3 boondoggle
Isubst. \/ˈbuːnˌdɒɡl\/ (amer., hverdagslig)1) forklaring: håndlaget ting (særlig kurv- eller lærarbeid)2) hensiktsløst arbeid, bortkastet arbeidIIverb \/ˈbuːnˌdɒɡl\/(amer., hverdagslig) forklaring: pusle med hensiktsløst arbeid, forklaring: sløse bort tiden -
4 child
plural - children; noun1) (a young human being of either sex.) barn2) (a son or daughter: Her youngest child is five years old.) barn•- childish
- childishly
- childishness
- childless
- childlike
- childbirth
- child's playbarnsubst. (flertall: children) \/tʃaɪld\/1) barn2) avkom, slektning3) etterfølger, lærling4) ( overført) idé, skapning, produkt, foster, barnat han skulle gifte seg med henne, var bare et fantasifoster5) ( gammeldag) junkerbe a child at heart ha bevart barnet i seg(be) with child eller (be) big with child være gravid, vente barna child of nature et naturbarnchildren at play ( på skilt) barn leker, barn i lekfrom a child ( om tid) fra barnsben av, fra barndommen av, allerede som barnfuss over the children pusle om barna skjemme bort barnago with child ( gammeldags) være gravid, være svangerone's inner child ( psykologi) ens indre barnplace out a child sette bort et barn, plassere et barn i forsterhjemthis child (hverdagslig, spøkefullt) jeg, megwhen (quite) a child (allerede) som barn, i barndommen -
5 fiddle
'fidl 1. noun1) (a violin: She played the fiddle.) fele, fiolin2) (a dishonest business arrangement: He's working a fiddle over his taxes.) svindel, fusk2. verb1) (to play a violin: He fiddled while they danced.) spille fele2) ((with with) to make restless, aimless movements: Stop fiddling with your pencil!) fingre med, leke med, plukke på3) (to manage (money, accounts etc) dishonestly: She has been fiddling the accounts for years.) fuske/sjonglere/manipulere med•- fiddler- fiddler crab
- on the fiddlefele--------fiolinIsubst. \/ˈfɪdl\/1) ( hverdagslig) fele, fiolin2) ( sjøfart) slingrebrett3) (britisk, hverdagslig) svindel, bedrageri, lureri, muffensfit as a fiddle frisk som en fiskhave a face as long as a fiddle være lang i ansikteton the fiddle drive med noe muffens, svindleplay first fiddle ( også overført) spille førstefiolinplay second fiddle ( også overført) spille annenfiolinIIverb \/ˈfɪdl\/1) ( hverdagslig) spille fele, spille fiolin2) (britisk, slang) fuske med, jukse med, snyltefiddle away ( hverdagslig) sløse bort, forspillefiddle (about) with fingre på, plukke påpusle med, sysle med -
6 finical
adj. \/ˈfɪnɪk(ə)l\/1) ( nedsettende) altfor pertentlig, altfor pirkete, prippen, kresen2) for utpenslet, for sirlig3) pusle-, pirke- -
7 finicking
adj. \/ˈfɪnɪkɪŋ\/ eller finicky( hverdagslig) pusle-, pirke-a finicking job et puslearbeid, et pirkearbeid -
8 footer
Isubst. \/ˈfʊtə\/1) vandrer2) ( hverdagslig) fotball (om spillet)3) ( hverdagslig) sprang (der man kommer ned på bena), fall (der man kommer ned på bena)4) ( EDB) bunntekstIIsubst. \/ˈfʊtə\/en som puslerIIIverb \/ˈfʊtə\/1) pusle2) stelle, stulle -
9 mess
mes 1. noun(a state of disorder or confusion; an untidy, dirty or unpleasant sight or muddle: This room is in a terrible mess!; She looked a mess; The spilt food made a mess on the carpet.) rot, uorden, virvar2. verb((with with) to meddle, or to have something to do with: She's always messing with the television set.) fikle med, forkludre- messy- messily
- messiness
- mess-up
- make a mess of
- mess about/around
- mess upmesse--------rot--------uordenIsubst. \/mes\/1) røre, rot, uorden, virvar• this is a fine mess!2) kinkig situasjon, klemme, knipe3) griseri, søl, lort, søppel4) kaos, haug, rotete ansamling5) ( hverdagslig) mislykket person, håpløs person6) ( hverdagslig) mentalt forvirret person7) (nedsettende, om mat) grøt, smørje, skvip8) ( gruppe som spiser sammen) spiselag, bord, bakk (sjøfart)9) forklaring: maten ved et spiselag10) messe, spisesal, spiserom11) ( gammeldags) matrett, porsjon (særlig suppe eller stuing)dine at mess spise i messa, skaffe (gammeldags)get into a mess havne i en kinkig situasjon, havne i (en) knipe, rote det til for seg (selv)be in a mess være i uorden, være i en salig røre• what a mess the room is in!for et rotete rom!\/for en tilstand dette rommet er i!( om person) være i en kinkig situasjon, være i (en) knipe, sitte fint i det• we are in a fine mess!look a mess se forferdelig utmake a mess lage rot, lage uorden, rote til grise, søle gjøre i buksa, gjøre fra segmake a mess of something rote til noe, forkludre noe spolere noe, ødelegge noe grise til noe, søle til noese ➢ birthrightwhat a mess! for et rot!IIverb \/mes\/1) grise, søle2) rote, forkludre, klusse3) ødelegge, spolere, kullkaste4) spise i messa (militærvesen), skaffe (sjøfart)5) (militærvesen, sjøfart) bespise, beverte6) ( om avføring) gjøre fra seg, gjøre sitt fornødne, gjøre, grise tilmess about\/around rote rundt fomle, tukle kaste bort tiden, drive dank sysle, stelle, pusle (amer.) være utromess about\/around with (amer.) stå i med, være utro med skape uorden i, rote medmess somebody about\/around gjøre det vanskelig for noen, stelle i stand problemer for noenmess up grise til, søle til kullkaste, spolere, ødelegge rote til, forkludre(amer.) mislykkes, rote det tilmess with blande seg borti, legge seg opp i bråke med, legge seg ut med stå i med, være utro med rote med, klusse med (militærvesen, sjøfart) spise sammen med -
10 muck
(dung, filth, rubbish etc: farm yard muck.) møkk, skitt, skrot- mucky- muck about/around
- muck outgjødsel--------gjørme--------mudder--------møkk--------slam--------slimIsubst. \/mʌk\/1) gjødsel, møkk2) ( hverdagslig) lort, dritt, møkk, skitt (også overført)be in a muck være helt gjengrodd av møkk være en eneste røre\/suppemake a muck of mislykkes medIIverb \/mʌk\/1) ( også muck out) spre møkk, kjøre møkk2) ( hverdagslig) grise til, møkke til, skitne tilmuck about\/around ( hverdagslig) gå og pusle med ditt og datt tulle, tøysemuck about\/around with rote med, tulle\/tøyse medmuck in samarbeide, ta et takmuck in with dele rom og mat medmuck someone about\/around bråke\/krangle med noenmuck something up ( hverdagslig) spolere noe, ødelegge noe -
11 nurse
nə:s 1. noun1) (a person who looks after sick or injured people in hospital: She wants to be a nurse.) sykepleier/-søster2) (a person, usually a woman, who looks after small children: The children have gone out with their nurse.) barnepleier; barnepike2. verb1) (to look after sick or injured people, especially in a hospital: He was nursed back to health.) pleie, stelle2) (to give (a baby) milk from the breast.) amme, gi bryst3) (to hold with care: She was nursing a kitten.) holde forsiktig, kjæle med4) (to have or encourage (feelings eg of anger or hope) in oneself.) nære, ruge over•- nursery- nursing
- nursemaid
- nurseryman
- nursery rhyme
- nursery school
- nursing-homeammeIsubst. \/nɜːs\/1) (syke)pleier, sykesøster2) (historisk, i velstående familier) barnepasser, barnepleier3) amme4) ( overført) noe(n) som pleier, noe(n) som fostrerState Registered Nurse ( offentlig godkjent) sykepleierskeIIverb \/nɜːs\/1) være pleier for (barn eller syke)2) pleie, stelle, pusle rundt3) amme, gi bryst4) kjæle med, klappe, holde i sine armer5) pleie, skjøtte, passe6) være forsiktig med, spare, skåne7) ta seg av, beskytte, fremme8) nærenurse a constituency holde sine velgere varmenurse a grudge against somebody ha et horn i siden til noennurse a plan ( også) klekke ut en plannurse the fire passe ilden sitte tett inntil ilden -
12 peddle
'pedl(to go from place to place or house to house selling (small objects): Gypsies often peddle (goods) from door to door.) selge på gata/ved dørene- pedlarverb \/ˈpedl\/1) (gå omkring og) selge på gaten, selge ved dørene2) ( gammeldags) sysle med småsaker, pusle3) ( overført) selgepeddle gossip fare med sladderpeddle narcotics lange narkotika -
13 rustle
1) (to (make something) make a soft, whispering sound: The wind rustled in the trees; She rustled her papers.) rasle, knitre2) ((American) to steal (cattle etc).) stjele krøtter•- rustler- rustle uprasleIsubst. \/ˈrʌsl\/1) rasling, knitring, brusing2) sus(ing)3) kjas(ing), mas(ing), dytting4) (amer.) kvegtyveriIIverb \/ˈrʌsl\/1) rasle, knitre, bruse2) ( om regn) smelle3) pusle, røre seg med raslende lyd4) rasle med, knitre med, bruse med5) (amer.) trenge seg frem, mase (på)6) (amer., hverdagslig) stjele buskap7) (amer., hverdagslig) ta i, ligge i selen, jobbe på8) skaffe (frem), ordne, fikserustle over the leaves of a book bla gjennom en bokrustle up skaffe (frem), ordne, fikse -
14 tinker
'tiŋkə 1. noun(a person who travels around like a gypsy, mending kettles, pans etc.) kjeleflikker; kramkar; fant, tater2. verb(often with about or around) to fiddle, or work in an unskilled way, with machinery etc: He enjoys tinkering around (with car engines). flikke, lappe; fikle medIsubst. \/ˈtɪŋkə\/1) ( gammeldags) kjeleflikker, kannestøper (også overført)2) altmuligmann, tusenkunstner3) (britisk, hverdagslig) rakkerunge4) (britisk, irsk, mest nedsettende) tater, fant, sigøyner5) klønet forsøk (på å reparere noe), lappverkhave a tinker at klusse mednot give a tinker's damn\/cuss\/curse ( hverdagslig) gi blanke i, gi blaffen inot worth a tinker's damn\/cuss\/curse ( hverdagslig) ikke verdt fem flate øre, ikke verdt et rødt øreswear like a tinker banne så det lyserIIverb \/ˈtɪŋkə\/1) reparere, flikke (på), lappe (sammen), fikse på, mekke2) vandre omkring som kjeleflikker, arbeide som kjeleflikker3) pusle medtinker up reparere, flikke (på), lappe (sammen), fikse påtinker with fikle med
См. также в других словарях:
pūslė — pūslė̃ sf. (4) [K], J, I, Kv, Kt, Ds; R 1. oro prisipildęs rutulys, atsirandantis skystyje (ir ant jo) ar skystoje masėje: Burbalai arba pūslelės lietaus vandeny reiškia, kad dar ilgai lys Rsn. Kaip antai žolė beželiuojanti tuojaus gali pavysti,… … Dictionary of the Lithuanian Language
pūslė — pūslė̃ dkt. Šlapi̇̀mo pūslė̃ … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
pusle — an obsolete spelling of ↑puzzle1or ↑pucelle * * * pusle, pusley see pucelle, pussley … Useful english dictionary
pūslė — statusas T sritis chemija apibrėžtis Pusrutulio pavidalo išsipūtimas dažų, lako ar metalo dangoje. atitikmenys: angl. blister rus. вздутие; пузырь … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
pūslė — statusas T sritis embriologija atitikmenys: lot. Vesica ryšiai: platesnis terminas – šlapimo ir lytinių organų antis … Medicininės histologijos ir embriologijos vardynas
pusle — pus|le vb., r, de, t … Dansk ordbog
vartoti į šlapimo pūslę — statusas Aprobuotas sritis vaistų vartojimo būdai apibrėžtis Nurodymas vaistinį preparatą švirkšti, lėtai leisti, lašinti ar kitokiu būdu vartoti į šlapimo pūslę. atitikmenys: angl. intravesical use vok. intravesikale Anwendung pranc. voie… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
apatinių gerklų pūslė — statusas T sritis kvėpavimo aparatas atitikmenys: lot. Bulla syringealis ryšiai: platesnis terminas – apatinės gerklos … Paukščių anatomijos terminai
tulžies pūslė — statusas T sritis virškinimo aparatas atitikmenys: lot. Vesica biliaris; Vesica fellea ryšiai: platesnis terminas – kepenys siauresnis terminas – pogleivinė siauresnis terminas – poseroza siauresnis terminas – pūslės latakas siauresnis terminas – … Paukščių anatomijos terminai
aklosios žarnos pūslė — statusas T sritis gyvūnų raida, augimas, ontogenezė, embriologija atitikmenys: lot. Bulla caecalis; Bulla cecalis ryšiai: platesnis terminas – vidurinė žarna siauresnis terminas – akloji žarna … Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai
viršutinė kriauklės pūslė — statusas T sritis gyvūnų anatomija, gyvūnų morfologija atitikmenys: lot. Bulla conchalis dorsalis ryšiai: platesnis terminas – prienosiniai ančiai siauresnis terminas – narvelis … Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai