-
121 press-up
['presʌp]nome flessione f. sulle braccia* * *press-up /ˈprɛsʌp/n.(in GB, NZ) ( ginnastica) flessione ( sulle braccia); piegamento (cfr. USA push-up): to do press-ups, fare le flessioni.* * *['presʌp]nome flessione f. sulle braccia -
122 ♦ profit
♦ profit /ˈprɒfɪt/n. [uc]1 profitto; beneficio; frutto; giovamento: to turn st. to profit, mettere qc. a profitto; trarre vantaggio da qc.2 (econ., fin., rag.) profitto; guadagno; utile; ricavo: pre-tax profits, utili ante imposte (o al lordo della tassazione); taxable profits, guadagni soggetti a tassazione; net profit, utile netto; gross profit, utile lordo; net profit, profitto netto; healthy profit, profitto consistente; at a profit, vantaggiosamente; ricavando un utile: We sold our farm at a profit, abbiamo guadagnato sulla vendita del podere; to make (o to turn) a profit, ricavare un utile, fare un guadagno; to yield profits, dare profitti; essere redditizio; to reap the profits of, raccogliere i frutti di● profit and loss account, conto profitti e perdite; conto economico □ profit-bearing = profit-making ► sotto (agg.) □ profit forecast, previsione degli utili □ profit graph, diagramma di redditività; profittogramma □ profit-making, (agg.) proficuo; lucrativo; ( di un'azienda) in attivo; (sost.) realizzo di profitti □ profit margin, (econ.) margine di profitto; (rag.) redditività netta delle vendite □ (econ.) profit push, spinta dei profitti □ profit seeking, ricerca del profitto □ profit-sharer, compartecipe agli utili; cointeressato □ profit-sharing, compartecipazione agli utili; interessenza, cointeressenza □ profit squeeze, riduzione degli utili □ ( Borsa) profit-taking, presa di beneficio; vendita di realizzo □ (fisc.) profit tax, imposta sui profitti (spec. di Borsa) □ non-profit (o not-for-profit), che non ha fini (o senza scopo) di lucro; non lucrativo; non profit; ONLUS.(to) profit /ˈprɒfɪt/A v. i.profittare (di); approfittare (di); trarre profitto (da): Many companies profited from slavery during the 18th century, nel Settecento molte aziende trassero profitto dalla schiavitù; We hope to profit from the recent economic recovery, speriamo di approfittare della ripresa economica recenteB v. t.giovare a (q.); esser di profitto a (q.); servire: What can it profit us?, di che profitto può esserci?; a che può giovarci? -
123 pushing
['pʊʃɪŋ]* * *pushing (1) /ˈpʊʃɪŋ/a.2 che si avvicina all'età di; quasi all'ora di (cfr. to push, B, def. 4): He's pushing fifty, s'avvicina ai cinquanta.pushing (2) /ˈpʊʃɪŋ/n. [u]* * *['pʊʃɪŋ] -
124 RAM
[ræm]nome abbr. random access memory memoria ad accesso casuale RAM f.* * *((abbreviaiton) Random Access Memory; computer memory that is used as a temporary store of data that may be changed or deleted.) RAM* * *[ræm]1. nZool montone m, ariete m, Astrol, Mil ariete2. vt1)to ram (into) — (pack tightly) calcare (in), pigiare (in), (push down) ficcare (in), (stick into) conficcare
2) (collide with: ship) speronare, (car) cozzare, sbattere controFALSE FRIEND: ram is not translated by the Italian word ramo* * *RAM (def. 1 /ræm/ def. 2 /ɑ:reɪˈɛm/)sigla* * *[ræm]nome abbr. random access memory memoria ad accesso casuale RAM f. -
125 ram
[ræm]nome abbr. random access memory memoria ad accesso casuale RAM f.* * *((abbreviaiton) Random Access Memory; computer memory that is used as a temporary store of data that may be changed or deleted.) RAM* * *[ræm]1. nZool montone m, ariete m, Astrol, Mil ariete2. vt1)to ram (into) — (pack tightly) calcare (in), pigiare (in), (push down) ficcare (in), (stick into) conficcare
2) (collide with: ship) speronare, (car) cozzare, sbattere controFALSE FRIEND: ram is not translated by the Italian word ramo* * *ram /ræm/n.1 (zool.) ariete; montone● (aeron.) ram rocket, razzo d'avviamento ( di pulsoreattore); ( anche) endostatoreattore, endoautoreattore.(to) ram /ræm/A v. t.1 urtare violentemente; sbattere contro; (naut.) speronare: The car rammed the motorcyclist on the side, l'auto ha urtato violentemente il motociclista di lato; The car was rammed off the road, l'auto è stata urtata e spinta fuori strada2 conficcare; ficcare: to ram a post into the ground, conficcare un palo nel terreno; to ram a stick through a hole, ficcare un bastone in un foro; to ram down the earth round a plant, calcare il terriccio intorno a una pianta; to ram one's hat down on one's head, ficcarsi il cappello in testa; to ram clothes into a bag, ficcare vestiti in una borsa3 (volg.) chiavare, fottere4 (volg.) inchiappettareB v. i.● (fig.) to ram st. down sb. 's throat, martellare q. con qc.: I'm fed up with adverts rammed down my throat, sono stufo di essere martellato dalla pubblicità □ (fig.) to ram st. home, far entrare qc. in testa.* * *[ræm]nome abbr. random access memory memoria ad accesso casuale RAM f. -
126 ■ shove through
■ shove through► push through. -
127 siege
[siːdʒ]nome assedio m.to lay siege to sth. — porre l'assedio a qcs., cingere d'assedio qcs. (anche fig.)
* * *[si:‹](an attempt to capture a fort or town by keeping it surrounded by an armed force until it surrenders: The town is under siege.) assedio* * *siege /si:dʒ/n. [uc]2 (fig.) insistenza; pressioni4 (arc.) seggio; trono● siege artillery, artiglieria da assedio □ siege gun, pezzo (o cannone) da assedio □ (fig.) siege mentality, mentalità da assediati □ siege train, equipaggiamento da assedio □ (mil.) siege warfare, guerra d'assedio □ (mil.) siege works, opere d'assedio □ (fig.) to lay siege to sb., fare una corte insistente a q. □ to lay siege to a town, stringere d'assedio una città □ to push the siege, rafforzare l'assedio; (fig.) farsi più insistente (o pressante) □ to stand a long siege, subire (o resistere a) un lungo assedio.(to) siege /si:dʒ/v. t.(mil. e fig.) assediare.* * *[siːdʒ]nome assedio m.to lay siege to sth. — porre l'assedio a qcs., cingere d'assedio qcs. (anche fig.)
-
128 telescope
I ['telɪskəʊp] II 1. ['telɪskəʊp]verbo transitivo piegare [stand, umbrella]; fig. condensare, riassumere [content, series] ( into in)2.verbo intransitivo [stand, umbrella] essere pieghevole; [ train] incastrarsi* * *['teliskəup] 1. noun(a kind of tube containing lenses through which distant objects appear closer: He looked at the ship through his telescope.) telescopio2. verb(to push or be pushed together so that one part slides inside another, like the parts of a closing telescope: The crash telescoped the railway coaches.) incastrare, incastrarsi- teletext* * *telescope /ˈtɛlɪskəʊp/n.1 (astron.) telescopio● (mecc.) telescope joint, giunto a telescopio □ range-finder telescope, cannocchiale telemetrico.(to) telescope /ˈtɛlɪskəʊp/A v. t.2 (autom., ferr., ecc.) far rientrare, schiacciare, deformare ( per l'urto): The back of my car was telescoped by the impact, l'urto fece rientrare la parte posteriore della mia auto3 (fig.) compendiare; ridurre; restringere: to telescope three lessons into one, compendiare (o accorpare) tre lezioni in una solaB v. i.2 ( di treno, automobile, ecc.) andare a incastrarsi ( in un altro veicolo): The front and end cars telescoped into each other, le carrozze di testa ( di un treno) e quelle di coda ( dell'altro) si sono incastrate l'una nell'altra3 (fig.) compendiarsi; ridursi; restringersi● (autom.: di due mezzi) to telescope together, incastrarsi l'uno nell'altro; tamponarsi violentemente.* * *I ['telɪskəʊp] II 1. ['telɪskəʊp]verbo transitivo piegare [stand, umbrella]; fig. condensare, riassumere [content, series] ( into in)2.verbo intransitivo [stand, umbrella] essere pieghevole; [ train] incastrarsi
См. также в других словарях:
Push — is a verb, meaning to apply a force to (an object) such that it moves away from the person or thing applying the force . It may also refer to:In arts and media: * Push (song), by Matchbox Twenty * Push (Enrique Iglesias song), Enrique Iglesias… … Wikipedia
Push It — «Push It» Сингл Static X из альбома Wisconsin Death Trip … Википедия
push — ► VERB 1) exert force on (someone or something) so as to move them away from oneself or from the source of the force. 2) move (one s body or a part of it) forcefully into a specified position. 3) move forward by using force. 4) drive oneself or… … English terms dictionary
Push — 〈[pụʃ] m.; (e)s, es [ ʃız]〉 oV Pusch 1. 〈fig.; umg.〉 (nachdrückliche) Unterstützung eines Produktes od. einer Person durch Werbemaßnahmen, Nutzen von Beziehungen usw. 2. 〈Sp.; Golf〉 Schlag, der den Ball zu weit in die der Schlaghand… … Universal-Lexikon
Push It — Saltar a navegación, búsqueda «Push It» Sencillo de Garbage del álbum Version 2.0 Lado B Lick the Pavement Thirteen Publicación 16 de marzo/28 de marzo, 1998 (Airplay) … Wikipedia Español
push — vb Push, shove, thrust, propel mean to use force upon a thing so as to make it move ahead or aside. Push implies the application of force by a body (as a person) already in contact with the body to be moved onward, aside, or out of the way {push… … New Dictionary of Synonyms
push — (v.) c.1300, from O.Fr. poulser, from L. pulsare to beat, strike, push, frequentative of pellere (pp. pulsus) to push, drive, beat (see PULSE (Cf. pulse) (1)). The noun is first recorded 1570. Meaning approach a certain age is from 1937. Meaning… … Etymology dictionary
push — push; push·er; push·ful; push·ful·ly; push·ful·ness; push·i·ly; push·i·ness; push·ing·ly; push·ing·ness; push·mo·bile; si·yakh·push; … English syllables
Push — Push, n. 1. A thrust with a pointed instrument, or with the end of a thing. [1913 Webster] 2. Any thrust. pressure, impulse, or force, or force applied; a shove; as, to give the ball the first push. [1913 Webster] 3. An assault or attack; an… … The Collaborative International Dictionary of English
Push — Push, v. i. 1. To make a thrust; to shove; as, to push with the horns or with a sword. Shak. [1913 Webster] 2. To make an advance, attack, or effort; to be energetic; as, a man must push in order to succeed. [1913 Webster] At the time of the end… … The Collaborative International Dictionary of English
Push — Push, v. t. [imp. & p. p. {Pushed}; p. pr. & vb. n. {Pushing}.] [OE. possen, pussen, F. pousser, fr. L. pulsare, v. intens. fr. pellere, pulsum, to beat, knock, push. See {Pulse} a beating, and cf. {Pursy}.] 1. To press against with force; to… … The Collaborative International Dictionary of English