Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

purpurar

  • 1 обагрить

    обагр||и́ть, \обагритья́ть
    ruĝigi;
    \обагрить ру́ки в крови́ sangokovri, sangomakuli la manojn.
    * * *
    сов.
    2) (залить кровью, окровавить) ensangrentar (непр.) vt

    обагри́ть кро́вью — ensangrentar vt, bañar en sangre

    обагри́ть ру́ки кро́вью (в крови́) — manchar sus manos con sangre

    * * *
    сов.
    2) (залить кровью, окровавить) ensangrentar (непр.) vt

    обагри́ть кро́вью — ensangrentar vt, bañar en sangre

    обагри́ть ру́ки кро́вью (в крови́) — manchar sus manos con sangre

    * * *
    v
    book. (залить кровью, окровавить) ensangrentar, (окрасить в багряный цвет) purpurar, (îêðîâàâèáüñà) ensangrentarse, pintarse (teñirse) de púrpura

    Diccionario universal ruso-español > обагрить

  • 2 обагрять

    обагр||и́ть, \обагрятья́ть
    ruĝigi;
    \обагрять ру́ки в крови́ sangokovri, sangomakuli la manojn.
    * * *
    несов., вин. п., книжн.
    2) (залить кровью, окровавить) ensangrentar (непр.) vt

    обагря́ть кро́вью — ensangrentar vt, bañar en sangre

    обагря́ть ру́ки кро́вью (в крови́) — manchar sus manos con sangre

    * * *
    несов., вин. п., книжн.
    2) (залить кровью, окровавить) ensangrentar (непр.) vt

    обагря́ть кро́вью — ensangrentar vt, bañar en sangre

    обагря́ть ру́ки кро́вью (в крови́) — manchar sus manos con sangre

    * * *
    v
    1) gener. ensangrentar
    2) book. (залить кровью, окровавить) ensangrentar, (окрасить в багряный цвет) purpurar, (îêðîâàâèáüñà) ensangrentarse, pintarse (teñirse) de púrpura

    Diccionario universal ruso-español > обагрять

  • 3 красить багряной краской

    v
    gener. purpurar

    Diccionario universal ruso-español > красить багряной краской

  • 4 облекать в пурпур

    v
    gener. purpurar

    Diccionario universal ruso-español > облекать в пурпур

  • 5 обагрить

    обагр||и́ть, \обагритья́ть
    ruĝigi;
    \обагрить ру́ки в крови́ sangokovri, sangomakuli la manojn.
    * * *
    сов.
    2) (залить кровью, окровавить) ensangrentar (непр.) vt

    обагри́ть кро́вью — ensangrentar vt, bañar en sangre

    обагри́ть ру́ки кро́вью (в крови́) — manchar sus manos con sangre

    * * *

    обагри́ть кро́вью — ensanglanter vt, baigner vt de sang

    обагри́ть ру́ки в крови́ — tremper ses mains dans le sang

    Diccionario universal ruso-español > обагрить

См. также в других словарях:

  • purpurar — v. tr. 1. Dar a cor de púrpura a. 2. Tingir de púrpura. 3.  [Figurado] Elevar à dignidade cardinalícia. (Ver purpurear.) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • purpurar — (Del lat. purpurāre). 1. tr. Teñir de púrpura. 2. Vestir de púrpura …   Diccionario de la lengua española

  • purpurar — ► verbo transitivo 1 Teñir una cosa de púrpura. ► verbo transitivo/ intransitivo 2 Vestir a una persona de púrpura. * * * purpurar (del lat. «purpurāre») 1 tr. *Teñir una ↘cosa de púrpura. 2 Vestir de púrpura. * * * purpurar. (Del lat. purpurāre) …   Enciclopedia Universal

  • teñir — (Del lat. tingere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Dar a una cosa un color distinto del que tenía: ■ he teñido el vestido blanco de negro; se tiñe el pelo de color caoba. SE CONJUGA COMO ceñir SINÓNIMO tintar ► verbo transitivo 2 Dar un tono,… …   Enciclopedia Universal

  • vestir — (Del lat. vestire.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 INDUMENTARIA Y MODA Cubrir el cuerpo de una persona con un vestido: ■ le costó mucho vestir al niño; se suele vestir muy bien. SE CONJUGA COMO pedir 2 Cubrir una cosa con otra para adornarla: ■ …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»