-
21 heather
['heðə](a plant with small purple or white flowers growing eg in hilly parts of Britain.) bruyère -
22 jarring
adjective (startling or harsh: The orange curtains with the purple carpet had a jarring effect.) discordant -
23 lavender
['lævində]1) (a type of plant with sweet-smelling pale bluish-purple flowers.) lavande2) (( also adjective) (of) the colour of the flowers: a lavender dress.) lavande -
24 mauve
[məuv]noun, adjective((of) a pale purple colour.) mauve -
25 morning glory
(any of various vines with funnel-shaped purple, blue, pink or white flowers that bloom early in the day.) belle-de-jour -
26 mulberry
plural - mulberries; noun1) (a type of tree on whose leaves silkworms feed.) mûrier2) (its (usually purple) fruit.) mûre -
27 pall
-
28 plum
(a type of fruit, usually dark-red or purple, with a stone in the centre.) prune -
29 secondary colours
(colours got by mixing primary colours: Orange and purple are secondary colours.) couleurs complémentaires -
30 thistle
['Ɵisl](a type of prickly plant with purple flowers, which grows in fields etc.) chardon -
31 ultraviolet
((of light) consisting of rays from the invisible part of the spectrum beyond the purple, that have an effect on the skin, eg causing suntan.) ultraviolet -
32 loosestrife
-
33 PH
-
34 rage
A n1 ( anger) rage f, colère f ; tears of rage des larmes de rage ; purple with rage rouge de colère ; trembling with rage tremblant de rage ;2 ( fit of anger) colère f ; sudden rages des colères soudaines ; to be in/to fly into a rage être/entrer dans une colère noire ;3 ○ ( fashion) to be (all) the rage faire fureur ; it's all the rage in Paris ça fait fureur à Paris.B vi1 [storm, fire, battle] faire rage (across, through à travers) ; [controversy, debate] se déchaîner (over, about à propos de) ;2 [angry person] tempêter (at, against contre) ;3 ○ ( party) faire la fête. -
35 tint
A n1 ( trace) nuance f ; ( pale colour) teinte f ; blue with a purple tint bleu tirant légèrement sur le pourpre or avec une nuance de pourpre ;2 ( hair colour) shampooing m colorant.B vtr2 Cosmet teinter [hair] ; to tint one's hair brown/blonde se brunir/blondir les cheveux ; to get one's hair tinted se faire faire un shampooing colorant.1 [paint, colour] teinté ; [glass, window, spectacles] fumé ; blue-tinted glass, glass tinted with blue verre teinté en bleu ;2 [hair] teint. -
36 Colours
Not all English colour terms have a single exact equivalent in French: for instance, in some circumstances brown is marron, in others brun. If in doubt, look the word up in the dictionary.Colour termswhat colour is it?= c’est de quelle couleur? or (more formally) de quelle couleur est-il?it’s green= il est vert or elle est verteto paint sth green= peindre qch en vertto dye sth green= teindre qch en vertto wear green= porter du vertdressed in green= habillé de vertColour nouns are all masculine in French:I like green= j’aime le vertI prefer blue= je préfère le bleured suits her= le rouge lui va bienit’s a pretty yellow!= c’est un joli jaune!have you got it in white?= est-ce que vous l’avez en blanc?a pretty shade of blue= un joli ton de bleuit was a dreadful green= c’était un vert affreuxa range of greens= une gamme de vertsMost adjectives of colour agree with the noun they modify:a blue coat= un manteau bleua blue dress= une robe bleueblue clothes= des vêtements bleusSome that don’t agree are explained below.Words that are not true adjectivesSome words that translate English adjectives are really nouns in French, and so don’t show agreement:a brown shoe= une chaussure marronorange tablecloths= des nappes fpl orangehazel eyes= des yeux mpl noisetteOther French words like this include: cerise ( cherry-red), chocolat ( chocolate-brown) and émeraude ( emerald-green).Shades of colourExpressions like pale blue, dark green or light yellow are also invariable in French and show no agreement:a pale blue shirt= une chemise bleu pâledark green blankets= des couvertures fpl vert foncéa light yellow tie= une cravate jaune clairbright yellow socks= des chaussettes fpl jaune vifFrench can also use the colour nouns here: instead of une chemise bleu pâle you could say une chemise d’un bleu pâle ; and similarly des couvertures d’un vert foncé (etc). The nouns in French are normally used to translate English adjectives of this type ending in -er and -est:a darker blue= un bleu plus foncéthe dress was a darker blue= la robe était d’un bleu plus foncéSimilarly:a lighter blue= un bleu plus clair (etc.)In the following examples, blue stands for most basic colour terms:pale blue= bleu pâlelight blue= bleu clairbright blue= bleu vifdark blue= bleu foncédeep blue= bleu profondstrong blue= bleu soutenuOther types of compound in French are also invariable, and do not agree with their nouns:a navy-blue jacket= une veste bleu marineThese compounds include: bleu ciel ( sky-blue), vert pomme ( apple-green), bleu nuit ( midnight-blue), rouge sang ( blood-red) etc. However, all English compounds do not translate directly into French. If in doubt, check in the dictionary.French compounds consisting of two colour terms linked with a hyphen are also invariable:a blue-black material= une étoffe bleu-noira greenish-blue cup= une tasse bleu-verta greeny-yellow dress= une robe vert-jauneEnglish uses the ending -ish, or sometimes -y, to show that something is approximately a certain colour, e.g. a reddish hat or a greenish paint. The French equivalent is -âtre:blue-ish= bleuâtregreenish or greeny= verdâtregreyish= grisâtrereddish= rougeâtreyellowish or yellowy= jaunâtreetc.Other similar French words are rosâtre, noirâtre and blanchâtre. Note however that these words are often rather negative in French. It is better not to use them if you want to be complimentary about something. Use instead tirant sur le rouge/jaune etc.To describe a special colour, English can add -coloured to a noun such as raspberry (framboise) or flesh (chair). Note how this is said in French, where the two-word compound with couleur is invariable, and, unlike English, never has a hyphen:a chocolate-coloured skirt= une jupe couleur chocolatraspberry-coloured fabric= du tissu couleur framboiseflesh-coloured tights= un collant couleur chairColour verbsEnglish makes some colour verbs by adding -en (e.g. blacken). Similarly French has some verbs in -ir made from colour terms:to blacken= noircirto redden= rougirto whiten= blanchirThe other French colour terms that behave like this are: bleu (bleuir), jaune (jaunir), rose (rosir) and vert (verdir). It is always safe, however, to use devenir, thus:to turn purple= devenir violetDescribing peopleNote the use of the definite article in the following:to have black hair= avoir les cheveux noirsto have blue eyes= avoir les yeux bleusNote the use of à in the following:a girl with blue eyes= une jeune fille aux yeux bleusthe man with black hair= l’homme aux cheveux noirsNot all colours have direct equivalents in French. The following words are used for describing the colour of someone’s hair (note that les cheveux is plural in French):fair= blonddark= brunblonde or blond= blondbrown= châtain invred= rouxblack= noirgrey= griswhite= blancCheck other terms such as yellow, ginger, auburn, mousey etc. in the dictionary.Note these nouns in French:a fair-haired man= un blonda fair-haired woman= une blondea dark-haired man= un bruna dark-haired woman= une bruneThe following words are useful for describing the colour of someone’s eyes:blue= bleulight blue= bleu clair invlight brown= marron clair invbrown= marron invhazel= noisette invgreen= vertgrey= grisgreyish-green= gris-vert invdark= noir -
37 PH
PH [‚pi:'eɪtʃ] -
38 colour
1 noun∎ what colour is it? de quelle couleur est-ce?;∎ what colour are his eyes? de quelle couleur sont ses yeux?;∎ a dark grey colour une couleur gris foncé;∎ it's a sort of greenish colour c'est d'une couleur un peu verdâtre;∎ the bleach took the colour out of it l'eau de Javel l'a décoloré;∎ the movie is in colour le film est en couleur ou couleurs;∎ he painted the room in bright/dark colours il a peint la pièce de couleurs vives/sombres;∎ the paint comes in a wide range of colours cette peinture est disponible dans un grand choix de couleurs ou se décline dans de nombreuses couleurs;∎ familiar we've yet to see the colour of his money nous n'avons pas encore vu la couleur de son argent∎ the political colour of a newspaper la couleur politique d'un journal;∎ under the colour of patriotism sous prétexte ou couleur de patriotisme∎ box of colours boîte f de couleurs(e) (complexion) teint m, couleur f (du visage);∎ her colour isn't good elle a mauvaise mine;∎ he changed colour il a changé de couleur ou de visage;∎ to lose one's colour pâlir, perdre ses couleurs;∎ to get one's colour back reprendre des couleurs;∎ she had a lot of colour in her cheeks ses joues avaient de belles couleurs;∎ to have a high colour avoir le visage rouge;∎ British to be off colour ne pas être dans son assiette;∎ figurative the joke was a bit off colour la plaisanterie était d'un goût douteux∎ to discriminate against sb on grounds of colour établir une discrimination à l'encontre de qn à cause de la couleur de sa peau;∎ colour isn't an issue ce n'est pas une question de couleur (de peau);∎ person of colour personne f de couleur(g) (interest) couleur f;∎ to add colour to a story colorer un récit;∎ a play full of colour une pièce haute en couleur(photography, picture, slide, magazine) en couleur, en couleurs(a) (give colour to → with chemical, dye) colorer; (→ with paint) peindre; (→ with crayons, felt-tips) colorier;∎ he coloured it blue il l'a colorié en bleu;∎ to colour one's hair se faire une couleur∎ to get or to win one's colours être sélectionné pour faire partie d'une équipe;∎ figurative to show one's true colours se montrer sous son vrai jour;∎ to see sb in his/her true colours voir qn sous son vrai jour(b) (of school) couleurs fpl∎ to serve with the colours servir sous les drapeaux;∎ to be called to the colours être appelé sous les drapeaux;∎ salute the colours! saluez le drapeau ou les couleurs!;∎ to sail under false colours naviguer sous un faux pavillon(d) (clothes for washing) couleurs fpl►► Photography colour balance équilibre m des couleurs;British colour bar discrimination f raciale;colour bearer porte-drapeau m;colour blindness daltonisme m;colour chart nuancier m;colour code code m coloré;Computing colour display affichage m couleur;Photography colour filter filtre m coloré;Computing colour graphics graphisme m en couleur;Photography colour graphics adapter adaptateur m graphique couleur, CGA m;colour line discrimination f ou ségrégation f raciale;∎ to cross the colour line faire fi de la ségrégation raciale;Computing colour monitor moniteur m couleur;Military colour party garde f du drapeau;colour photocopying photocopie f en couleurs;Typography & Photography colour positive positif m (en) couleur;Typography colour print reproduction f en couleurs;Typography colour printer imprimante f couleur;Typography colour printing impression f couleur;colour scheme palette f ou combinaison f de couleurs;∎ to choose a colour scheme assortir les couleurs ou les tons;Typography colour separation séparation f des couleurs, séparation f quadrichromique;British Military colour sergeant ≃ sergent-chef m (de la garde du drapeau);colour television télévision f couleur;colour television set téléviseur m couleur;colour therapy chromothérapie f;Art colour value valeur f chromatiquecolorier;∎ colour it in in blue colorie-le en bleu(blush) rougir -
39 lesser
lesser ['lesə(r)]∎ to be of lesser intelligence être moins intelligent;∎ Wordsworth, Coleridge and their lesser contemporaries Wordsworth, Coleridge et leurs contemporains de moindre envergure;∎ to a lesser extent dans une moindre mesure;∎ she treats them as though they were lesser mortals elle les traite de haut;∎ it's the lesser evil or of two evils c'est le moindre mal;∎ humorous lesser mortals like me les simples mortels comme moi►► Ornithology lesser black-backed gull goéland m brun;Ornithology lesser kestrel faucon m crécerellette;Botany lesser meadow-rue petit pigamon m;Zoology the lesser panda le petit panda;Entomology lesser purple emperor petit mars m (changeant);Ornithology lesser redpoll sizerin m cabaret;Ornithology lesser short-toed lark alouette f pispolette;Ornithology lesser spotted woodpecker (pic m) épeichette f;Ornithology lesser whitethroat fauvette f babillarde -
40 loosestrife
loosestrife ['lu:sstraɪf]∎ Botany (yellow) loosestrife lysimachie f, lysimaque f;∎ (purple) loosestrife salicaire f communeUn panorama unique de l'anglais et du français > loosestrife
См. также в других словарях:
Purple — Pur ple, n.; pl. {Purples}. [OE. purpre, pourpre, OF. purpre, porpre, pourpre, F. pourpre, L. purpura purple fish, purple dye, fr. Gr. ? the purple fish, a shell from the purple dye was obtained, purple dye; cf. ? dark (said of the sea), purple,… … The Collaborative International Dictionary of English
PURPLE — Machine. PURPLE (deutsch wörtlich: violett, lila, purpur) war die amerikanische Codebezeichnung für eine Verschlüsselungsmaschine, die von den Japanern vor dem Zweiten Weltkrieg konstruiert und für den diplomatischen Dienst eingesetzt wurde. Die… … Deutsch Wikipedia
Purple — Pur ple, a. 1. Exhibiting or possessing the color called purple, much esteemed for its richness and beauty; of a deep red, or red and blue color; as, a purple robe. [1913 Webster] 2. Imperial; regal; so called from the color having been an emblem … The Collaborative International Dictionary of English
Purple-K — is a dry chemical fire suppression agent used in some dry powder fire extinguishers. It is the most effective dry chemical in fighting class B (flammable liquid) fires, and can be used against some energized electrical equipment fires (USA class… … Wikipedia
purple — [pʉr′pəl] n. [ME purpel < OE (Northumbrian) purpl( e), dissimilated var. of WS purpur( e) < L purpura, purple < Gr porphyra, shellfish yielding purple dye] 1. a dark color that is a blend of red and blue 2. Now Rare a) deep crimson b)… … English World dictionary
purple — O.E. purpul, dissimilation (first recorded in Northumbrian, in Lindisfarne gospel) from purpure purple garment, purpuren purple, from L. purpura purple dyed cloak, purple dye, also shellfish from which purple was made, from Gk. porphyra (Cf. e… … Etymology dictionary
Purple — Saltar a navegación, búsqueda Para máquina de cifrado, véase PURPLE. Purple Álbum de Stone Temple Pilots Publicación 7 de junio de 1994 … Wikipedia Español
purple — ► NOUN 1) a colour intermediate between red and blue. 2) (also Tyrian purple) a crimson dye obtained from some molluscs, used for robes worn by an emperor or senior magistrate in ancient Rome or Byzantium. 3) (the purple) the scarlet official… … English terms dictionary
Purple — Album par Stone Temple Pilots Sortie 7 juin 1994 (US) Enregistrement 1993 1994 Durée 46:57 Genre Grunge … Wikipédia en Français
Purple — Pur ple, v. t. [imp. & p. p. {Purpled}; p. pr. & vb. n. {Purpling}.] To make purple; to dye of purple or deep red color; as, hands purpled with blood. [1913 Webster] When morn Purples the east. Milton. [1913 Webster] Reclining soft in blissful… … The Collaborative International Dictionary of English
purplė — sf. M, LL259 žr. purplelis: Purplė maža kuo skirias nuo karvelio, nebent tik spalva Blv. Jeigu negalėtų aukauti avinėlio, paims dvi purpli ar du karveliu Blv … Dictionary of the Lithuanian Language