-
1 контракт купли-продажи
contract of purchase (of sale), sales (sale, purchase and sale) contractBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > контракт купли-продажи
-
2 договор купли-продажи
договор купли-продажи
Договор, по которому одна сторона (продавец) обязуется передать вещь (товар) в собственность другой стороне (покупателю), а покупатель обязуется принять этот товар и уплатить за него определенную денежную сумму (цену).
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > договор купли-продажи
-
3 договір купівлі-продажу
contract of purchase, purchase and sale contractУкраїнсько-англійський юридичний словник > договір купівлі-продажу
-
4 купля-продажа (договор)
contract of sale, purchase and sale contract -
5 международный контракт купли-продажи
комм. international purchase and sale contract
Заключение международного контракта купли-продажи товаров
При осуществлении экспортно-импортных торговых операций экономический агент в первую очередь заключает международный контракт купли-продажи товаров. Правовой базой для заключения международного контракта является Венская конвенция “О договорах международной купли-продажи”. Существует несколько категорий международных типовых контрактов, разработанных:
* Экономической комиссией ООН и Международной торговой палатой (ICC — International Chamber of Commerce) (г. Париж);
* профессиональными ассоциациями экономических агентов, например, London Corn Trade Association, (контракты, отражающие специфику продукции, зоны ее происхождения, условия продажи и др. (для зерновой, лесной, хлопковой продукции, масличных семян, сахара, какао, кофе), а также контракты, используемые на фондовых биржах);
* ассоциациями адвокатных бюро разных стран.
Заключение международного контракта (договора) — очень ответственный этап в осуществлении сделки. Лица (лицо), участвующие в его заключении, должны тщательно и подробно изучить условия, согласуемые сторонами, знать соответствующие нормативные акты, регулирующие международные сделки. Условия заключаемого контракта анализируются руководителями предприятия, его главным бухгалтером, юристом и другими ответственными лицами.
Типовой международный контракт купли-продажи товаров состоит из следующих разделов: предмет контракта, условие поставки согласно системе “ИНКОТЕРМС-1990”, количество и качество товаров, сроки и дата поставки, цена товара и общая стоимость контракта, прием товара, непредвиденные обстоятельства, споры, расторжение контракта, порядок и форма расчетов и др. В контракте указывается, кто несет расходы, связанные с погрузкой, транспортировкой и страхованием, а также устанавливаются штрафные санкции и возмещение убытков в случае неисполнения условий контракта. Существуют различные условия, согласно которым указанные расходы в соответствующей мере берет на себя покупатель или продавец. Эти условия обозначаются торговыми терминами, которым Международная торговая палата присвоила используемые во всем мире сокращения, описанные в Международных правилах толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС (International Commercial Terms) в редакции 1990 года. Для успешного совершения сделки экономический агент должен знать значение и содержание четырех основных групп торговых терминов, применяемых при заключении и исполнении договора международной купли-продажи товаров, характеристику и классификацию этих терминов.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > международный контракт купли-продажи
-
6 договор купли-продажи
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > договор купли-продажи
-
7 договор купли-продажи
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > договор купли-продажи
-
8 сделка купли-продажи
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > сделка купли-продажи
-
9 условие купли-продажи
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > условие купли-продажи
-
10 купля
-
11 договор о купле-продаже
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > договор о купле-продаже
-
12 contrato de compraventa
• agreement of sale• agreement to sell• bargain and sale contract• bill of sale• contract of bargain and sale• contract of sale• contract on sale• covenant to convey• purchase acquisition• purchase agreement• purchase allowance• purchase capital• purchase contract• purchase discount• sale contract• sales agreement• sales contractDiccionario Técnico Español-Inglés > contrato de compraventa
-
13 Grundstückserträge
Grundstückserträge
(Bilanz) income from rents and profits of land, issue of an estate;
• Grundstückserwerb purchase of property (land), land acquisition, aquisition of land;
• Grundstückserwerb mittels eines Bankkredits finanzieren to purchase property with money to be advanced by the bank;
• Grundstückserwerber purchaser of property;
• lastenfreier Grundstückserwerber third possessor (US);
• Grundstücksfinanzierung real-estate financing;
• große Grundstücksflächen parzellieren to slice up large parcels of land;
• [im Ausland vertriebener] Grundstücksfonds [offshore] real-estate fund (US);
• unrechtmäßig gezogene Grundstücksfrüchte mesne profits (Br.);
• Grundstücksgeschäft real-estate industry, (einzelnes) real-estate transaction, land (US) (property) deal;
• Grundstücksgesellschaft proprietary (land-leasing, property, real-estate, US) company, real-estate corporation (trust) (US), land (realty, US) company;
• Grundstücksgrenzen boundary lines of an estate, butts and bounds;
• Grundstücksgrenzen festlegen to mark the bounds of an estate, to locate the lines of a property (US);
• Grundstückshaftung occupier’s liability;
• Grundstückshälfte moiety of an estate;
• Grundstückshandel real-estate business;
• Grundstückshypothek mortgage on real estate;
• Grundstücksinteressen real-estate interests, interests in real estate;
• Grundstücksinvestition real property investment;
• Grundstückskauf land (property) purchase, purchase of real estate;
• Grundstückskauf finanzieren to finance purchase of property;
• Grundstückskäufer purchaser of land;
• Grundstückskaufvertrag real covenant, real-estate closing, estate contract, agreement of sale and purchase (Br.), contract for the sale of land (Br.), purchase and sale agreement (Br.), (mit Rechtsgarantie) warranty deed (US);
• rechtsverbindlicher Grundstückskaufvertrag binding contract for land;
• Grundstückskaufvertragsformular blank deed;
• Grundstückskomplex aufteilen to slice a piece of property;
• Grundstückskonjunktur boom in real estate;
• Grundstückskonto premises (real-estate) account;
• Grundstückskonzern property conglomerate;
• Grundstückskredit land credit, real-estate loan (credit);
• Grundstückslast charge on land, estate (land) charge, encumbrance;
• vertragliche Grundstückslasten onerous provisions. -
14 договор купли продажи
1. contract of purchase2. contract of saleРусско-английский большой базовый словарь > договор купли продажи
-
15 contrato de venta
• agreement of sale• agreement to sell• bill of sale• contract for sale• contract of bargain and sale• contract of sale• purchase capital• purchase contract• purchase discount• sale contract -
16 Schlussnote
Schlussnote f BÖRSE bought note, purchase and sale statement, P&S, contract note* * ** * *Schlussnote
(Börse) bought [and sold] note (Br.), call, stockbroker’s contract (Br.), contract note (Br.), broker’s memorandum (note), purchase contract, sale[s] note (US) -
17 compraventa
f.1 trading.compraventa de armas arms dealing2 buying and selling, bargain and sale, commerce, purchase and sale.3 contract of sale, sales contract.* * *1 buying and selling, dealing* * *SF1) [gen] buying and selling, dealing2) (Jur) contract of sale* * *femenino buying and selling* * *----* contrato de compraventa = conveyance.* * *femenino buying and selling* * ** contrato de compraventa = conveyance.* * *compraventa, compra-ventabuying and sellingcontrato de compraventa contract of salese dedica a la compraventa de coches he's a car dealeruna casa de compraventa de joyas a store that buys and sells jewelry* * *
compraventa sustantivo femenino buying and selling: se dedica a la compraventa de coches antiguos, he's an antique-car dealer
' compraventa' also found in these entries:
Spanish:
contrato
* * *compraventa, compra-venta nf1. [intercambio comercial] trading (de in);compraventa de armas arms dealing;se dedican a la compraventa de viviendas they buy and sell housescompraventa de acciones share dealing2. [venta] sale* * *f buying and selling;contrato de compraventa bill o deed of sale* * *compraventa nf: buying and selling -
18 compraventa
• bargain and sale• buying and selling• commerce• contract of sale• merchanting• purchase allowance• purchase and sale• purchase and sale prices of the assets traded• sales contract• selling agent• selling and buying• selling at a loss -
19 Grundstückskaufvertrag
Grundstückskaufvertrag m RECHT land purchase contract* * *Grundstückskaufvertrag
real covenant, real-estate closing, estate contract, agreement of sale and purchase (Br.), contract for the sale of land (Br.), purchase and sale agreement (Br.), (mit Rechtsgarantie) warranty deed (US) -
20 contrato de compra y venta
• bargain and sale contract• bill of sale• contract of purchase• contract of purchase and sale• sales contractDiccionario Técnico Español-Inglés > contrato de compra y venta
См. также в других словарях:
Purchase And Sale Statement - P&S — A statement communicating adjustments or transactions affecting the margin of a futures trader. The purchase and sale statement is given to the customer by a Futures Commission Merchant whenever a position in a contract is offset or closed out.… … Investment dictionary
land sale contract — Contract for the purchase and sale of land upon execution of which title is transferred. Term commonly refers to an installment contract for the sale of land whereby purchaser (vendee) receives the deed from the owner (vendor) upon payment of… … Black's law dictionary
land sale contract — Contract for the purchase and sale of land upon execution of which title is transferred. Term commonly refers to an installment contract for the sale of land whereby purchaser (vendee) receives the deed from the owner (vendor) upon payment of… … Black's law dictionary
SALE — (Heb. מְכִירָה, mekhirah). Sale may be defined as the permanent transfer for consideration of existing legal rights from one person to another. The consideration may be in money or in kind. By extension the term sale is also used to denote a… … Encyclopedia of Judaism
Bargain and sale — Bargain Bar gain, n. [OE. bargayn, bargany, OF. bargaigne, bargagne, prob. from a supposed LL. barcaneum, fr. barca a boat which carries merchandise to the shore; hence, to traffic to and fro, to carry on commerce in general. See {Bark} a vessel … The Collaborative International Dictionary of English
contract — n Contract, bargain, compact, pact, treaty, entente, convention, cartel, concordat designate an agreement reached after negotiation and ending in an exchange of promises between the parties concerned. Contract applies especially to a formal… … New Dictionary of Synonyms
contract — con·tract 1 / kän ˌtrakt/ n [Latin contractus from contrahere to draw together, enter into (a relationship or agreement), from com with, together + trahere to draw] 1: an agreement between two or more parties that creates in each party a duty to… … Law dictionary
CONTRACT — (Heb. חוֹזֶה, ḥozeh), in general law theory a legally binding agreement between two or more parties, in terms of which one party undertakes for the benefit of the other to perform or refrain from a certain act. As such, contract is the main… … Encyclopedia of Judaism
Contract farming — is agricultural production carried out according to an agreement between a buyer and farmers, which establishes conditions for the production and marketing of a farm product or products.[1] Typically, the farmer agrees to provide established… … Wikipedia
Contract — law … Wikipedia
sale — A contract between two parties, called, respectively, the seller (or vendor) and the buyer (or purchaser), by which the former, in consideration of the payment or promise of payment of a certain price in money, transfers to the latter the title… … Black's law dictionary