-
1 moralmente
moralmente avv. 1. ( dal punto di vista morale) moralement: moralmente irreprensibile moralement irréprochable; comportarsi moralmente se conduire moralement. 2. ( dal punto di vista psicologico) moralement: moralmente distrutto moralement détruit. -
2 prospettiva
prospettiva s.f. 1. perspective ( anche Art): le leggi della prospettiva les lois de la perspective. 2. ( vista panoramica) perspective, vue: da questo punto si gode una bella prospettiva della città de cet endroit on jouit d'une belle perspective de la ville. 3. ( fig) ( punto di vista) perspective, point m. de vue: vedere le cose da una prospettiva diversa voir les choses d'un point de vue différent; dipende dalla tua prospettiva ça dépend de ton point de vue; mancare di prospettiva manquer de perspective. 4. ( fig) (previsione, possibilità) perspective, possibilité: la prospettiva della guerra la possibilité de la guerre; essere senza prospettive ne pas avoir de perspectives; non presentare prospettive ne pas présenter de possibilités. -
3 angolazione
angolazione s.f. 1. disposition en angle. 2. ( Cin) angle m. de prise de vue. 3. ( fig) ( punto di vista) angle m., point m. de vue: discutere un problema da ogni angolazione discuter d'un problème sous tous les angles. 4. ( Sport) tir m. en diagonale. -
4 cedimento
cedimento s.m. 1. ( il cedere) affaissement, effondrement ( anche fig). 2. ( dal punto di vista fisico) défaillance, effondrement, fléchissement. 3. ( di terreno) affaissement, glissement, tassement; ( sprofondamento) effondrement. 4. ( Edil) affaissement, effondrement, écroulement: cedimento strutturale effondrement de la structure. 5. ( Strad) affaissement. 6. ( Econ) transfert. -
5 contenutistico
contenutistico agg. (pl. -ci) 1. ( riguardante il contenuto) par rapport au contenu, qui se réfère au contenu, qui a trait au contenu: a livello contenutistico au niveau du contenu, au niveau du fond; il valore contenutistico la valeur par rapport au contenu; dal punto di vista contenutistico du point de vue du contenu, pour ce qui est du contenu. 2. (Art,Letter) qui n'analyse que le contenu. -
6 eccelso
eccelso agg. 1. ( altissimo) vertigineux, très élevé: una vetta eccelsa un sommet très élevé. 2. ( fig) ( eccellente) excellent, supérieur: di qualità eccelsa d'excellente qualité, de qualité supérieure. 3. ( fig) ( dal punto di vista morale) noble, sublime, élevé: dei sentimenti eccelsi des sentiments nobles. 4. ( fig) ( straordinario) extraordinaire, exceptionnel: avere eccelse doti pittoriche avoir des dons exceptionnels pour la peinture. 5. ( titolo onorifico) noble, sublime. -
7 economicamente
economicamente avv. 1. ( dal punto di vista economico) économiquement: regione economicamente debole région économiquement faible; essere economicamente indipendente être économiquement indépendant. 2. ( con poca spesa) économiquement, ( colloq) chichement. -
8 esporre
esporre v. (pres.ind. espóngo, espóni; p.rem. espósi; p.p. espósto) I. tr. 1. exposer ( anche Fot): non bisogna esporre troppo gli occhi al sole durante un'eclissi il ne faut pas trop exposer ses yeux au soleil pendant une éclipse, il ne faut pas trop regarder le soleil pendant une éclipse; ( Fot) esporre una pellicola exposer une pellicule. 2. (in una fiera, mostra) exposer (anche assol.): esporre un quadro exposer un tableau; quel pittore esporrà a Parigi ce peintre exposera à Paris. 3. ( mettere in mostra) exposer, étaler; (di avviso, prezzo) afficher: esporre la merce exposer sa marchandise. 4. ( appendere) déployer, arborer: esporre una bandiera déployer un drapeau. 5. ( sottoporre) exposer: esporre qcu. a un pericolo exposer qqn à un danger. 6. ( arrischiare) exposer, risquer: esporre la vita exposer sa vie, risquer sa vie. 7. ( spiegare) exposer, expliquer: esporre il proprio punto di vista exposer son point de vue; ho esposto la mia opinione j'ai exposé mon opinion; esporre chiaramente expliquer clairement. 8. (riferire, raccontare) exposer, décrire, raconter: vi ho esposto i fatti così come si sono svolti je vous ai exposé les faits tels qu'ils se sont déroulés. 9. ( rar) (abbandonare: rif. a bambini) exposer, abandonner. 10. ( Lit) exposer: esporre il Santissimo exposer le Saint Sacrement. II. prnl. esporsi 1. s'exposer: non esporti alle correnti d'aria ne t'expose pas aux courants d'air; esporsi al sole s'exposer au soleil. 2. ( fig) s'exposer: esporsi alle critiche s'exposer aux critiques; esporsi a un rischio s'exposer à un risque, courir un risque. 3. ( compromettersi) s'exposer, se compromettre: parlando così si è esposto troppo il s'est trop compromis en parlant ainsi. 4. ( Econ) ( indebitarsi) s'endetter: esporsi per duemila euro s'endetter à hauteur de deux mille euros; esporsi a forti debiti s'endetter très fortement. -
9 finanziario
finanziario agg. financier: diritto finanziario droit financier; esercizio finanziario exercice financier; dal punto di vista finanziario questo impiego non mi conviene du point de vue financier, ce travail ne me convient pas; amministrazione finanziaria gestion financière; situazione finanziaria situation financière; si trova in difficoltà finanziarie il a des difficultés financières. -
10 guardare
guardare v. ( guàrdo) I. tr. 1. regarder: ci fermammo a guardare le vetrine nous nous sommes arrêtés pour regarder les vitrines. 2. ( scrutare) regarder, scruter: mi guardarono sospettosi ils me regardèrent, méfiants; ils me regardèrent d'un air méfiant. 3. (stare a vedere, osservare) regarder: guardare il treno che passa regarder passer le train. 4. ( seguire) regarder: guardare la televisione regarder la télévision; guardare un film regarder un film. 5. ( considerare) regarder, considérer: guardate la questione dal nostro punto di vista considérez la question de notre point de vue; ma guarda un po' cosa mi doveva capitare! mais regarde un peu ce qui m'est arrivé! 6. ( esaminare) regarder, examiner, vérifier: guardare i compiti degli alunni regarder les devoirs des élèves. 7. (custodire, vigilare) garder: guardare le pecore garder les moutons; quando sono fuori hanno una baby-sitter che gli guarda il bambino quand ils sortent, ils ont une baby-sitter pour garder leur enfant. 8. ( sorvegliare) garder: le sentinelle guardavano il ponte les sentinelles gardaient le pont. II. intr. (aus. avere) 1. regarder: guardare dalla finestra regarder par la fenêtre. 2. ( andare a vedere) regarder, aller voir: guarda se è tornato regarde s'il est rentré, va voir s'il est rentré. 3. ( dare un'occhiata) regarder: guarda in giardino regarde dans le jardin. 4. ( osservare con attenzione) regarder, examiner: guarda se il conto è esatto regarde si le compte est bon. 5. (badare, fare attenzione) faire attention (di à), prendre garde (di à): guarda di non cadere fais attention à ne pas tomber; guarda bene di arrivare puntuale prends bien garde d'être à l'heure. 6. ( dare importanza) regarder tr. (a qcs. qqch.), tenir compte (a qcs. de qqch.): io guardo solo al risultato moi je ne regarde que le résultat, moi je ne tiens compte que du résultat. 7. (curarsi, badare) s'occuper (a de): guardare ai fatti propri s'occuper de ses affaires; guardare al proprio interesse ne pas perdre son intérêt de vue. 8. (cercare, sforzarsi) tenter (di de), essayer (di de), tâcher (di de): guarderò di accontentarlo je tenterai de le satisfaire. 9. ( pensare) considérer, regarder tr. (a qcu. qqn): tutti guardavano a lui come a un esempio da seguire tout le monde le considérait comme un exemple à suivre; guardare al futuro con ottimismo envisager son avenir avec optimisme. 10. ( affacciarsi) donner: la finestra guarda sul lago la fenêtre donne sur le lac. 11. ( essere orientato) donner (a sur, vers), être orienté (a à), être tourné (a vers): il locale guarda a settentrione la pièce donne au nord, la pièce donne vers le nord, la pièce est orientée au nord. III. prnl. guardarsi 1. se regarder: si è guardata allo specchio elle s'est regardée dans le miroir; si è guardata le rughe allo specchio elle a regardé ses rides dans le miroir. 2. ( fare attenzione) se garder, se méfier: guardatevi dalle cattive compagnie gardez-vous des mauvaises fréquentations, méfiez-vous des mauvaises fréquentations. 3. ( evitare) se garder: si guardò bene dall'ammettere la sua colpa il s'est bien gardé d'admettre sa culpabilité. 4. ( astenersi) s'abstenir: guardarsi dal bere s'abstenir de boire. IV. prnl.recipr. guardarsi se regarder: si guardarono a lungo negli occhi ils se sont regardés longuement dans les yeux. -
11 lato
I. lato s.m. 1. (di persona: fianco) côté, flanc. 2. ( di cosa) côté. 3. ( di disco) face f.: il lato B la face B. 4. ( fig) ( aspetto) côté, aspect: vedere il lato cattivo delle cose voir le mauvais côté des choses; il lato buono delle cose le bon côté des choses. 5. ( fig) ( punto di vista) point de vue. 6. ( Geom) côté. II. lato agg. 1. ( lett) ( largo) large. 2. ( fig) large: in senso lato au sens large, lato sensu. -
12 materialmente
materialmente avv. 1. matériellement. 2. ( senza spiritualità) matériellement. 3. ( effettivamente) matériellement, spesso non si traduce: è materialmente impossibile c'est matériellement impossible. 4. ( dal punto di vista finanziario) matériellement. -
13 menomare
menomare v. ( mènomo) I. tr. 1. ( danneggiare) diminuer, handicaper. 2. (rif. a cose) diminuer. 3. ( rar) ( diminuire) diminuer: menomare i meriti di qcu. diminuer les mérites de qqn. 4. ( fig) ( danneggiare dal punto di vista morale) porter atteinte à; ( ledere) léser: quelle calunnie hanno menomato il suo buon nome ces calomnies ont porté atteinte à sa réputation, ces calomnies l'ont discrédité; menomare i diritti di qcu. léser les droits de qqn. II. prnl. menomarsi ( rar) s'amoindrir. -
14 mentalmente
mentalmente avv. 1. ( dal punto di vista mentale) mentalement: mentalmente ritardato mentalement retardé. 2. ( silenziosamente) mentalement: leggere mentalmente lire mentalement, ( colloq) lire dans sa tête. -
15 obiettivo
obiettivo I. agg. 1. objectif: giudizio obiettivo jugement objectif; un quadro obiettivo della situazione un tableau objectif de la situation. 2. ( imparziale) impartial, objectif: un giudice obiettivo un juge impartial; mantenersi obiettivo rester objectif, rester impartial. 3. ( giusto) équitable: valutazione obiettiva estimation équitable. 4. ( disinteressato) désintéressé, objectif: un punto di vista obiettivo un point de vue désintéressé. II. s.m. 1. ( scopo) objectif: mancare l'obiettivo manquer l'objectif; ( Mil) centrare l'obiettivo atteindre l'objectif; il suo obiettivo è vincere le elezioni son objectif est de remporter les élections; obiettivo finale objectif final. 2. (Ott,Fot) objectif. -
16 ottica
ottica s.f. 1. (Fis,Tecn) optique: l'ottica di una macchina fotografica l'optique d'un appareil photo. 2. ( fig) ( punto di vista) optique, perspective: in questa ottica dans cette optique, dans cette perspective. -
17 profilo
profilo s.m. 1. profil. 2. ( contorno) profil, silhouette f. 3. ( linea del volto) profil: un profilo regolare un profil régulier. 4. ( fig) (breve studio: su un periodo, movimento) profil, aperçu; ( su un autore) portrait. 5. ( fig) ( punto di vista) aspect, point de vue: sotto il profilo di... sous l'aspect de... 6. ( Tecn) ( disegno) profil: profilo di una costruzione profil d'une construction. 7. ( Sart) passepoil, bordage, ganse f. 8. (Geom,Geol) profil. -
18 rileggere
rileggere v.tr. (pres.ind. rilèggo, rilèggi; p.rem. rilèssi; p.p. rilètto) 1. ( leggere nuovamente) relire. 2. ( leggere per correggere) relire, revoir. 3. ( fig) ( interpretare secondo un nuovo punto di vista) relire. -
19 storicamente
-
20 unilateralmente
unilateralmente avv. 1. unilatéralement. 2. ( fig) ( da un solo punto di vista) unilatéralement, de façon unilatérale.
См. также в других словарях:
Punto De Vista B&B — (Сан Вито Ло Капо,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Dell Acqua, 101, 91010 Са … Каталог отелей
punto de vista — ► locución Forma de considerar un asunto: ■ su punto de vista y el mío son bien diferentes … Enciclopedia Universal
Punto de vista ambiguo — Saltar a navegación, búsqueda Los modelos de análisis y diseño orientado a objetos se presentan normalmente sin especificar el punto de vista que representan. Por norma general, dichos modelos expresan el punto de vista de la implementación, que… … Wikipedia Español
Punto de vista neutral — Wikipedia:Punto de vista neutral Saltar a navegación, búsqueda Atajos WP:PVNWP:PVN WP:NPOVWP:NPOV … Wikipedia Español
Punto de vista megalómano — Wikipedia:Punto de vista megalómano Saltar a navegación, búsqueda Atajo WP:PVMWP:PVM PVM es la abreviatura para Punto de vista megalómano, una variación sobre el Punto de vista neutral, no debe ser confundido con Mi Punto de Vista, normalmente… … Wikipedia Español
Punto de Vista International Documentary Film Festival — The Punto de Vista Documentary Film Festival is a space for celebrating, discovering and analysing the form of cinema generically grouped under the heading of ‘documentary’. It is held annually in Pamplona (Spain) in February, and is organised by … Wikipedia
Wikipedia:Punto de vista neutral — Atajos WP:PVNWP:PVN WP:NPOVWP:NPOV … Wikipedia Español
Festival Punto de Vista — Saltar a navegación, búsqueda Punto de Vista. Festival Internacional de Cine Documental de Navarra Creación : 2005 Lugar : Pamplona (España) Creador : Gobierno de Navarra Galardón : Gran Premio Punto de Vista Premio Jean Vigo … Wikipedia Español
Ayuda:Punto de vista neutral — Atajos WP:PVN/TWP:PVN/T Atajos Para el pilar de Wikipedia, véase Wikipedia:Punto de vista neutral. Todo el mundo tiene un punto de vista. Aunque el 99% del mundo pueda ver algo exactamente de la misma forma que tú, esta no deja de ser una más de… … Wikipedia Español
Wikipedia:Punto de vista megalómano — Atajo WP:PVMWP:PVM El siguiente artículo es un ensay … Wikipedia Español
Mi punto de vista — Portada de la primera edición (1847). Mi punto de vista (Título original en danés: Om min Forfatter Virksomhed). Obra de Søren Kierkegaard escrita en 1847 en donde expone su punto de vista de la religión, la caída estética y la forma antes que el … Wikipedia Español