-
1 пункт
punkt -
2 пунктирный
punkt-; punktiir- -
3 точечный
punkt-; punkti-; täpiline; täpp- -
4 пункт
1 С м. неод. punkt (koht, paik; dokumendi peatükk v paragrahv; klausel; hetk, moment; trük. tüpograafilise mõõdusüsteemi ühik; muus. noodi pikendusmärk); диспетчерский \пункт dispetš(er)ipunkt, контрольный \пункт kontrollpunkt, сборный \пункт kogunemispunkt, переговорный \пункт kõnepunkt, опорный \пункт sõj. tugipunkt, опорный \пункт общественного порядка korrakaitsepunkt, перевязочный \пункт sõj. sidumispunkt, заготовительный \пункт varumispunkt, командный \пункт sõj. komandopunkt, наблюдательный \пункт vaatluspunkt, \пункт приёма белья, приёмный \пункт белья pesuvastuvõtupunkt, приёмный \пункт tellimispunkt, vastuvõtupunkt, перевалочный \пункт ümberlaadimispunkt, прокатный \пункт laenutuspunkt, üürimispunkt, \пункт назначения sihtkoht, -punkt, \пункт прибытия saaabumiskoht, -punkt, \пункт пересечения дорог teede ristumiskoht v -punkt, обгонный \пункт raudt. möödumiskoht, населённый \пункт asula, проходной \пункт pääsla, läbipääs, тепловой \пункт soojussõlm, soojasõlm, küttesõlm, \пункт технического обслуживания tehnohooldejaam, tehnohooldusjaam, переломный \пункт murranguline hetk, murrangumoment, поворотный \пункт pöördemoment, -punkt, кульминационный \пункт kulminatsioonipunkt, -moment, kulminatsioon, исходный \пункт lähtepunkt, основной \пункт наших разногласий meie lahkhelide põhipunkt, слабый \пункт в рассуждениях arutluste nõrk koht, щекотливый \пункт delikaatne punkt v küsimus, во всех \пунктах igas asjas v suhtes, по \пунктам, \пункт за \пунктом punkt-punktilt, punkt punkti järel, üksipulgi, \пункт договора lepingu punkt v paragrahv, соглашение из пяти \пунктов viiest punktist koosnev v viiepunktiline kokkulepe -
5 точка
73 С ж. неод. punkt, täpp; кульминационная \точкаа kulminatsioonipunkt, узловая \точкаа sõlmpunkt, торговая \точкаа müükla, müügipunkt, müügikoht, мёртвая \точкаа surnud punkt v seis, \точкаа опоры tugipunkt, toetuspunkt, \точкаа соприкосновения puutepunkt, kontaktpunkt, \точкаа с запятой semikoolon, punktkoma, \точкаа отправления liter. lähtepunkt, исходная \точкаа lähtepunkt (ka mat., ka ülek.), \точкаа отчёта lähtepunkt (ka ülek.), ülek. lähtealus, \точкаа пересечения lõikepunkt, lõikumispunkt, \точкаа плавления füüs. sulamispunkt, \точкаа замерзания füüs. külmumispunkt, \точкаа кипения füüs. keemispunkt, \точкаа весеннего равноденствия astr. kevadpunkt, \точкаа летнего солнцестояния astr. suvepunkt, \точкаа осеннего равноденствия astr. sügispunkt, \точкаа зимнего солнцестояния astr. talvepunkt, \точкаа встречи sõj. pihtamispunkt, \точкаа попадания sõj. tabamispunkt, \точкаа прицеливания sõj. sihtpunkt, долговременная огневая \точкаа sõj. püsitulepunkt, dott, огневая \точкаа tulepunkt, \точкаа своего стояния sõj. oma asukoht, \точкаа зрения arvamus, seisukoht, vaatekoht, vaatevinkel, с \точкаи зрения кого kelle arvates v arvamuse järgi v vaatevinklist, смотреть в одну \точкау ühte punkti vaatama, в небе видна светлая \точкаа taevas paistab v on näha hele täpp, надо -- и \точкаа kõnek. on vaja ja punkt, больше я к нему не пойду -- \точкаа kõnek. enam ma tema poole v juurde ei lähe -- punkt, \точкаа -- пора спать kõnek. aitab, on aeg magama minna, ставить \точкау punkti panema (ka ülek.); ‚бить в одну \точкау ühte ja sama taotlema, sama eesmärki teenima, kõiki jõupingutusi millele suunama; знатьдо \точкаи viimse peensuseni v üksikasjani teadma;дойти до \точкаи madalk. ummikusse v omadega puntrasse minema;доводить vдовести до \точкаи madalk. keda ummikusse ajama;в (самую) \точкау попасть vугодить kõnek. naela pea pihta v märki tabama; märki v täppi minema;\точкаа в \точкау kõnek. täpipealt, täpselt; täpp-täpilt;ставить vпоставить \точкаи v\точкау над и i-le punkti (peale) panema -
6 ссыпка
n1) gener. kokkupuistamine, viljakogumine2) colloq. vilja. punkt, vilja.vastuvõtu- punkt -
7 статья
87 С ж. неод.1. artikkel (kirjutis, kirjatükk; paragrahv v. punkt seaduses, klausel, kirje; toote v. kauba liik); газетная \статьяя ajaleheartikkel, ajalehekirjutis, критическая \статьяя kriitiline v arvustav artikkel, передовая \статьяя juhtkiri, \статьяя договора lepingu artikkel v paragrahv v punkt, коллизионная \статьяя jur. kokkupõrkeklausel, \статьяя затраты maj. kuluartikkel, kulukirje, \статьяя дохода maj. tuluartikkel, tulukirje, \статьяя экспорта väljaveoartikkel, получить \статьяю kõnek. paragrahvi alla minema;2. järk; старшина 1-й \статьяи sõj. 1.`järgu vanem;3. madalk. asi, lugu;4. madalk. (looma) kehaehitus; ‚по всем \статьяям madalk. igati, igas mõttes v suhtes, igat kanti, kõikepidi;особь \статьяя kõnek. omaette number, (hoopis) iseasi, teine asi -
8 заправочный пункт
adjgener. bensiiniga varustamise punkt, bensiinijaam -
9 мёртвая точка
adjgener. surnud punkt -
10 очко
1.gener. (æàðã.)(àíãë.: toilet seat // íåì.: WC-Sitz; Klobrille) prilllaud2. n1) gener. punkt (mängus, spordis), silm2) eng. (отверстие для подъёма) tõstekõrv -
11 п.
abbrgener. (понедельник) esm., (ïóäà, ïóäîâ) puuda, (ïóíêò) ð. punkt, esmaspäev -
12 пункт
ngener. punkt -
13 ссыпной пункт
adjgener. vilja (vastuvõtu-) punkt -
14 статья
-
15 точка
ngener. teritamine, treimine, ihumine, käiamine, punkt, täpp -
16 абсолютный
126 П (кр. ф. \абсолютныйен, \абсолютныйна, \абсолютныйно, \абсолютныйны) absoluut-, absoluutne; täielik; \абсолютныйная величина mat. absoluutväärtus, \абсолютныйная влажность füüs. absoluutne niiskus, \абсолютныйная высота geogr. absoluutne kõrgus, \абсолютныйная истина filos. absoluutne tõde, \абсолютныйная прибавочная стоимость maj. absoluutne lisaväärtus, \абсолютныйный нуль füüs. absoluutne null(punkt), \абсолютныйный слух muus. absoluutne kuulmine, \абсолютныйный спирт keem. absoluutalkohol, \абсолютныйный покой täielik rahu, \абсолютныйная тишина täielik vaikus -
17 конечный
126 П1. lõpp-, lõpu-; lõplik; \конечныйная остановка lõpp-peatus, \конечныйная цель lõppeesmärk, \конечныйное двустишие viimane värsipaar, в \конечныйном итоге v счёте lõppkokkuvõttes, \конечныйная точка mat. lõpp-punkt, \конечныйное значение mat. lõppväärtus, lõplik väärtus, \конечныйное множество mat. lõplik hulk, \конечныйное поле mat. lõplik korpus;2. (кр. ф. \конечныйен, \конечныйна, \конечныйно, \конечныйны) lõplik, piiratud; жизнь человека \конечныйна inimese eluiga on piiratud -
18 мертвый
119 П (кр. ф. мёртв, мертва, мертво и \мертвыйо, мертвы и \мертвыйы)1. surnud, elutu (ka ülek.), surma-; \мертвыйая птица surnud lind, \мертвыйое дерево surnud v kuivanud puu, \мертвыйый язык surnud keel, \мертвыйый сезон surnud kuud (majanduselus, kuurordis), \мертвыйый ход (1) tühikäik, (2) lõtkkäik, surnud käik, \мертвыйый капитал surnud kapital, \мертвыйая точка surnud punkt v seis, tehn. ka piirasend, \мертвыйые краски elutud v tuhmid värvid, \мертвыйая природа elutu loodus, \мертвыйое поле elutu väli, viljatu põld, \мертвыйый инвентарь elutu inventar, \мертвыйое молчание, \мертвыйая тишина surmavaikus, \мертвыйая петля umbsõlm, lenn. surmasõlm, Nesterovi sõlm, \мертвыйый якорь mer. püsiankur, \мертвыйая зона el. tundetustsoon, raad. vaikusvöönd, \мертвыйая зыбь ummiklainetus, \мертвыйая долина geol. jäätorg;2. ПС\мертвыйый м.,\мертвыйая ж. од. surnu; ‚\мертвыйый час vaikne tund (puhketund);остаться \мертвыйой буквой paberile jääma, (surnud) kirjatäheks jääma;спать \мертвыйым сном surmaund magama;заснуть vуснуть \мертвыйым сном surmaunne vajuma v suikuma;сдвинуться с \мертвыйой точки surnud punktist üle saama -
19 миленький
122 П kõnek.1. armas, kena, meeldiv; kallis; \миленькийая девушка armas v kena neiu, \миленькийое платье kena v meeldiv kleit;2. ПС\миленькийий м.,\миленькийая ж. од. kallim, kallike; ‚\миленькийое дело kena lugu küll; -
20 никакой
123 М (ei) mingi, (mitte) mingisugune, (ei) ükski; нет \никакойого сомнения pole mingit kahtlust, \никакойих книг нет ei ole mitte mingisuguseid raamatuid, \никакойой он мне не дядя kõnek. pole ta mulle mingi onu, шахматист он \никакойой kõnek. ta pole kellegi maletaja, ta pole suurem asi maletaja, \никакойим образом ei kuidagi, mitte mingil moel v viisil; ‚(и) \никакойих гвоздей! madalk. ja muud ei midagi, ja loril lõpp;и vбез \никакойих madalk. ja punkt, ja ei mingit juttu v vastuvaidlemist
- 1
- 2
См. также в других словарях:
punkt — punkt … Deutsch Wörterbuch
punkt — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. punktkcie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} to, co jest widoczne lub wyczuwalne jako plamka, kropka, niewielki znak, drobna wypukłość lub wklęsłość itp.; także: ślad… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Punkt — Punkt: Das Substantiv (mhd. pun‹c›t »Punkt; Mittelpunkt; Zeitpunkt, Augenblick; Ortspunkt; Umstand; Artikel; Abmachung«) ist aus gleichbed. spätlat. punctus entlehnt, das für klass. lat. punctum steht. Das lat. Wort bedeutet eigentlich »das… … Das Herkunftswörterbuch
Punkt — (lateinisch punctum ‚Einstich‘) steht für: allgemein: Punkt (Geometrie), ein nichtausgedehnter Ort in einem beliebigen Raum Punkt (Satzzeichen), ein in vielen Schriftsystemen verwendetes Satzzeichen Punkt (Journalistenpreis), ein Preis für… … Deutsch Wikipedia
Punkt — Sm std. (14. Jh.), spmhd. punct, pun(k)t Entlehnung. Entlehnt aus l. pūnctum n., pūnctus Punkt , eigentlich Spitze (zu l. pungere stechen ). Adjektive: punktuell, pünktlich; Verb: punktieren. Ebenso nndl. punt, ne. point, nfrz. point, nschw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Punkt — (Punctum), Interpunktionszeichen, das in ältern Inschriften hinter jedem einzelnen Worte steht, um es von dem folgenden zu trennen, hinter einzelnen Buchstaben aber andeutet, daß es abgekürzte Wörter sind, wie A. (Aulus), z. B. (zum Beispiel) etc … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Punkt — der; [e]s, e <über spätlat. punctus aus gleichbed. lat. punctum, eigtl. »das Gestochene; eingestochenes (Satz)zeichen«, dies eigtl. substantiviertes Part. Perf. (Neutr.) von pungere »stechen«>: 1. geometrisches Gebilde ohne Ausdehnung;… … Das große Fremdwörterbuch
punkt — pȕnkt m <N mn pùnktovi> DEFINICIJA reg. točka, mjesto u prostoru ili sferi utjecaja, djelokrugu poslova, istraživanja tržišta itd. koje ima posebnu važnost (u nalaženju, sastajanju, isporuci, uzimanju uzoraka itd.) ETIMOLOGIJA njem. Punkt ≃ … Hrvatski jezični portal
Punkt — (v. lat. Punctum), 1) Stich; 2) ein mit einem spitzigen Instrument gemachter kleiner runder Fleck; 3) im Hebräischen so v.w. Vocalzeichen, s. Hebräische Sprache; 4) in den europäischen Sprachen, außer der griechischen, steht der P. (in der… … Pierer's Universal-Lexikon
Punkt — (lat. punctum), Schlußzeichen eines Satzes; in der Geometrie das, was keine Ausdehnung hat, die Grenzen einer Linie; auch Zeichen der Multiplikation; ausgezeichnete P. (singuläre P.), s. Singularitäten. – In der Musik vermehrt der P. neben der… … Kleines Konversations-Lexikon
punkt — sb., et, er, erne (fork.: pkt.) … Dansk ordbog