-
1 poetic justice
-
2 rude
rough and ready* * *rude agg.1 ( rozzo) rough; ( brusco, aspro) harsh, rough; ( severo) severe, harsh: carattere rude, rough character; educazione rude, severe (o harsh) upbringing; modi rudi, rough (o unpolished o unrefined) manners; parole rudi, rough (o harsh) words; punizioni rudi, harsh punishments; risposta rude, rough answer; sistemi rudi, rough methods; uomo rude, rough man* * *['rude]2) (duro) harsh, direct* * *rude/'rude/2 (duro) harsh, direct. -
3 ♦ administration
♦ administration /ədmɪnɪˈstreɪʃn/n. [u]1 amministrazione; attività amministrativa: the administration of justice, l'amministrazione della giustizia; business administration, amministrazione aziendale; to spend time on administration, dedicare del tempo all'attività amministrativa; administration expenses, spese d'amministrazione; administration offices, uffici amministrativi3 (polit.) governo; governo federale (in USA); amministrazione; esecutivo: during the Clinton Administration, durante l'amministrazione Clinton6 (leg.) curatela: administration of a bankrupt's estate, curatela di un fallimento; letters of administration, nomina di curatore ( dei beni di una persona morta intestata). -
4 cane
I 1. [keɪn]1) (material) canna f., giunco m.2) (of sugar, bamboo) canna f.3) (for walking) bastone m. da passeggio; (plant support) tutore m.; (officer's) bastone m.; BE scol. (for punishment) canna f., verga f.2.modificatore [basket, furniture] di bambù, di giuncoII [keɪn]1) fabbricare con, rivestire di bambù [ chair]2) BE battere con la verga [ pupil]* * *[kein] 1. noun1) (the stem of certain types of plant (eg sugar plant, bamboo etc).) canna2) (a stick used as an aid to walking or as an instrument of punishment: He beat the child with a cane.) bastone2. verb(to beat with a cane: The schoolmaster caned the boy.) bacchettare* * *[keɪn]1. nBot canna, (for baskets, chairs) bambù m, (wicker) vimini m, (stick: for walking) bastone m (da passeggio), (for punishment) bacchetta2. vt Brit(Scol: pupil) picchiare con la bacchettaFALSE FRIEND: cane is not translated by the Italian word cane* * *cane /keɪn/n.5 canna; bastone da passeggio8 – the cane, la verga; vergate (pl.); punizione corporale: to give sb. the cane, assestare vergate a q.; punire qc. con la verga; fustigare● (bot.) cane apple ( Arbutus unedo), corbezzolo □ (edil.) cane-mesh ceiling, soffitto a cannicci □ cane sugar, zucchero di canna.(to) cane /keɪn/v. t.2 punire con la verga; prendere a vergate; fustigare.* * *I 1. [keɪn]1) (material) canna f., giunco m.2) (of sugar, bamboo) canna f.3) (for walking) bastone m. da passeggio; (plant support) tutore m.; (officer's) bastone m.; BE scol. (for punishment) canna f., verga f.2.modificatore [basket, furniture] di bambù, di giuncoII [keɪn]1) fabbricare con, rivestire di bambù [ chair]2) BE battere con la verga [ pupil] -
5 ♦ crime
♦ crime /kraɪm/n.1 (leg.) reato; crimine; delitto: lesser crime, reato minore; serious crime, reato grave; crimine; capital crime, delitto capitale; a ghastly crime, un crimine orribile; a heinous crime, un crimine efferato; a monstrous crime, un delitto mostruoso; crime of passion, delitto passionale; a crime against humanity, un crimine contro l'umanità; motiveless crime, delitto senza movente; war crimes, crimini di guerra; the scene of the crime, la scena del delitto; to commit a crime, commettere un delitto; to perpetrate a crime, perpetrare un delitto2 (fig.) delitto; peccato: an unforgivable crime, un delitto imperdonabile; a foul crime, un infame delitto; It would be a crime to throw it away, sarebbe un delitto buttarlo via3 [u] crimine, crimini (pl.); criminalità: to prevent crime, prevenire il crimine; to combat (o to fight) crime, combattere il crimine (o la criminalità); Crime is on the increase, la criminalità è in aumento; organized crime, crimine organizzato; criminalità organizzata; juvenile crime, criminalità minorile; violent crime, crimini violenti; crime rate, tasso di criminalità; crime figures, statistiche relative alla criminalità; partner in crime, complice● crime and punishment, delitto e castigo □ crime fiction, narrativa gialla; giallistica □ crime-fighting, lotta contro il crimine □ crime-fighter, agente della polizia criminale □ ( USA) crime lab, (polizia) scientifica □ crime lord, signore del crimine; pezzo grosso della malavita □ (in GB) crime management unit, sezione investigativa ( della polizia) □ crime novel, giallo □ crime prevention, prevenzione del crimine □ (in GB) crime report number, numero della denuncia del reato □ (giorn.) crime reporter, cronista di cronaca nera □ (mil.) crime sheet, foglio delle punizioni □ crime squad, squadra anticrimine □ crime wave, ondata di delitti □ crime writer, scrittore di gialli; giallista □ a life in crime, una vita da criminale □ (prov.) Crime doesn't pay, il delitto non paga. -
6 ■ dish out
■ dish outv. t. + avv.1 servire (nei piatti): to dish out bacon and eggs, servire nei piatti uova e pancetta; to dish out the soup, scodellare la zuppa2 (fig.) distribuire: to dish out money [photocopies, leaflets], distribuire denaro [fotocopie, volantini]; to dish out good advice, dispensare buoni consigli; to dish out medicines (o drugs) prescrivere facilmente medicinali3 (fig. fam.) dispensare, elargire ( punizioni, critiche, ecc.) □ ( slang) to dish it out, avere la mano pesante ( nel punire o criticare) □ ( slang) to dish it out to sb., dare una strigliata a q.; dare una lavata di capo a q. (fig.) □ you can dish it out but you can't take it, sei bravo a criticare, ma guai a criticare te. -
7 ferule
-
8 ♦ rope
♦ rope /rəʊp/n.1 [uc] corda; fune: The rope broke with a snap, la fune si è spezzata di schianto; a rope bridge, un ponte di corda (o di liane)● rope climbing, ( alpinismo) salita in cordata; ( ginnastica) (salita alla) fune □ rope dancer, funambolo □ rope dancing, funambolismo □ rope's end (o rope-end) (stor.) sferza ( soprattutto per punizioni inflitte a marinai) □ rope ladder, scala di corda; (naut.) biscaglina □ rope-maker, cordaio; funaio □ rope-making, fabbricazione di funi □ ( ginnastica ritmica) rope skip, salto con la corda □ rope skipping, salto con la corda ( l'esercizio) □ ( sport) rope tow, sciovia; skilift □ rope trick, trucco della fune (in India) □ rope-walker ► ropewalker □ rope-walking, funambolismo □ rope yard, corderia □ rope yarn, filato per funi; filaccia; (fig.) inezia, nonnulla □ (fig.) to be at the end of one's rope, essere allo stremo; essere alle strette; ( anche) aver esaurito la pazienza □ (fam.) to give sb. rope (o plenty of rope), dar corda (o spago) a q.; lasciar fare q. □ (fig.) to give sb. a little bit of rope, dare un po' di corda a q. □ (fig.) to know [to learn, to show sb.] the ropes, conoscere [imparare, insegnare a q.] i trucchi del mestiere □ to be on the ropes, ( boxe) essere alle corde; (fig. fam.) essere con le spalle al muro, essere alle strette □ (naut.) tow rope, cavo di rimorchio □ (prov.) Give him enough rope and he'll hang himself, dagli abbastanza corda e s'impiccherà da solo.(to) rope /rəʊp/v. t.● (fam.) to rope sb. in, coinvolgere q.; ( USA) imbrogliare q. □ to rope off, cintare, isolare ( una zona) con funi □ ( alpinismo) to rope up (o together), mettere (o mettersi) in cordata □ ( alpinismo) roped party, cordata. -
9 ■ visit upon
■ visit uponv. t. + prep.(lett.) infliggere: Terrible punishments were visited upon the rebels, punizioni terribili furono inflitte ai ribelli; ( Bibbia) to visit the sins of the fathers upon the children, punire i figli per le colpe dei padri. -
10 believe ***** be·lieve
[bɪ'liːv]1. vt(story, person) credere ato believe (that) — (be of the opinion that) credere (che)
I don't believe he'll come — non credo che verrà or che venga
2. vito believe in — (God) credere in, (ghosts) credere a, (method) avere fiducia in
-
11 corporale
agg.1.2.•◆
bisogni corporali — естественные нужды
См. также в других словарях:
impunemente — im·pu·ne·mén·te avv. CO 1. senza ricevere punizioni: ha sempre rubato e fatto del male impunemente 2. senza subire danno: è riuscito a superare impunemente numerosi rischi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1694 … Dizionario italiano
mormone — mor·mó·ne agg., s.m. e f. TS relig. agg., dei Mormoni | agg., s.m. e f., seguace dei Mormoni | s.m.pl., spec. con iniz. maiusc., setta fondata nel 1830 negli Stati Uniti d America, basata su un cristianesimo gnostico e panteistico e su una… … Dizionario italiano
infliggere — {{hw}}{{infliggere}}{{/hw}}v. tr. (pres. io infliggo , tu infliggi ; pass. rem. io inflissi , tu infliggesti ; part. pass. inflitto ) Far subire, detto di pene, punizioni e sim.: infliggere una sospensione. ETIMOLOGIA: dal lat. infligere ‘urtare … Enciclopedia di italiano
liscio — {{hw}}{{liscio}}{{/hw}}A agg. (pl. f. sce ) 1 Privo di ruvidezze e scabrosità alla superficie: pietra liscia; liscio come la seta | Capelli lisci, non crespi; CONTR. Ruvido. 2 (est.) Privo di ornamenti, semplice: mobile –l. 3 (fig.) Che non… … Enciclopedia di italiano
rigore — {{hw}}{{rigore}}{{/hw}}s. m. 1 (lett.) Rigidità | Freddo intenso, clima rigido: il rigore della stagione invernale. 2 (med.) Spasmo, contrattura. 3 Grado di severità di talune punizioni disciplinari | Arresti di –r, per gli ufficiali e per i… … Enciclopedia di italiano
spia — {{hw}}{{spia}}{{/hw}}A s. f. 1 Chi riferisce di nascosto cose per cui altri possono subire punizioni, danni e sim.: scoprire una spia | Fare la –s, riferire di nascosto | Confidente della polizia; SIN. Delatore. 2 Chi esercita attività di… … Enciclopedia di italiano
infliggere — /in flidʒ:ere/ v. tr. [dal lat. infligĕre battere contro, scagliare ] (coniug. come affliggere ). [fare subire, spec. cose negative o punizioni: i. una multa, una pena ] ▶◀ comminare, imporre, Ⓣ (giur.) irrogare, [riferito a dura lezione, castigo … Enciclopedia Italiana
torcere — / tɔrtʃere/ [lat. torquēre, divenuto, nel lato pop., torquĕre, poi torcĕre ] (pres. io tòrco, tu tòrci,... essi tòrcono ; cong. pres. io tòrca,... noi torciamo, voi torciate, essi tòrcano ; pass. rem. io tòrsi, tu torcésti, ecc.; part. pass.… … Enciclopedia Italiana
punizione — pl.f. punizioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
comandare a bacchetta — Comandare in maniera eccessivamente autoritaria, da despota. La bacchetta (o bastone, mazza, scettro) è antichissimo segno del comando: dallo scettro dei sovrani, al bastone dei comandanti di eserciti (il bastone di maresciallo ), fino alla… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Ermes — Figlio di Zeus e di Maia la più grande delle Pleiadi. Ermes veniva considerato come la personificazione del vento e come tale ne aveva le caratteristiche: la velocità, la leggerezza, l incostanza, la monelleria e l umore scherzoso.… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica