-
1 наказание
наказа́||ниеpuno;теле́сное \наказание korpa puno;\наказаниеть puni.* * *с.punición f; castigo m ( за проступок); pena f ( за преступление); corrección f ( исправительная мера); catatán m ( Чили)вы́сшая ме́ра наказа́ния — pena capital, pena de muerte
теле́сное наказа́ние — castigo corporal
приме́рное наказа́ние — castigo ejemplar
позо́рное наказа́ние — castigo infamante (afrentoso)
освободи́ть от наказа́ния — condonar la pena
отмени́ть наказа́ние — levantar el castigo
понести́ наказа́ние — llevarse (recibir) un castigo
уложе́ние о наказа́ниях юр. — código penal
••что за наказа́ние!, вот наказа́ние!, про́сто наказа́ние!, су́щее наказа́ние! — ¡vaya un castigo!, ¡qué suplicio!, ¡qué castigo!
не сын, а наказа́ние бо́жье — ese hijo es su castigo de Dios
* * *с.punición f; castigo m ( за проступок); pena f ( за преступление); corrección f ( исправительная мера); catatán m ( Чили)вы́сшая ме́ра наказа́ния — pena capital, pena de muerte
теле́сное наказа́ние — castigo corporal
приме́рное наказа́ние — castigo ejemplar
позо́рное наказа́ние — castigo infamante (afrentoso)
освободи́ть от наказа́ния — condonar la pena
отмени́ть наказа́ние — levantar el castigo
понести́ наказа́ние — llevarse (recibir) un castigo
уложе́ние о наказа́ниях юр. — código penal
••что за наказа́ние!, вот наказа́ние!, про́сто наказа́ние!, су́щее наказа́ние! — ¡vaya un castigo!, ¡qué suplicio!, ¡qué castigo!
не сын, а наказа́ние бо́жье — ese hijo es su castigo de Dios
* * *n1) gener. castigo (×.), catatán (за проступок), corrección (исправительная мера), pena (за преступление), punición, vuelta de podenco, azote, escarmiento2) colloq. juiepe3) law. condena, condenación (по приговору), (уголовное) medida resolutora, penalidad, represión, sanción, sanción penal, sentencia (по приговору), sentencia privativa de libertad4) Cub. pasada -
2 взыскание
взыска́ние1. (наказание) puno;наложи́ть дисциплина́рное \взыскание на кого́-л. disciplinige puni iun;2. (взимание) akcepto, depreno, enkasigo.* * *с.1) ( наказание) sanción f, castigo m, corrección f, amonestación fналожи́ть взыска́ние — imponer (aplicar) una sanción, amonestar vt
2) (долга и т.п.) exacción fпода́ть ко взыска́нию ( на кого-либо) — proceder contra ( alguien)
пода́ть ве́ксель ко взыска́нию — presentar una letra de cambio
* * *с.1) ( наказание) sanción f, castigo m, corrección f, amonestación fналожи́ть взыска́ние — imponer (aplicar) una sanción, amonestar vt
2) (долга и т.п.) exacción fпода́ть ко взыска́нию ( на кого-либо) — proceder contra ( alguien)
пода́ть ве́ксель ко взыска́нию — presentar una letra de cambio
* * *n1) gener. (ñàêàçàñèå) sanción, amonestación, castigo, corrección, recobro, correctivo, exacción (налогов, штрафа и т.п.)2) law. afección, cobranza, penalidad, punición, recobro (долга), recogida, recuperación (в судебном порядке), regreso3) econ. cobros, colección (долгов, налогов, пошлин), pena, proceso de cobro, recaudación (долгов, налогов, пошлин) -
3 карательная мера
-
4 пеня
пе́няpunmono, monpuno.* * *I ж. (род. п. мн. пе́ней)multa f, pena pecuniariaII ж.налага́ть пе́ню — imponer una multa
plañidos m pl, lamentos m pl* * *I ж. (род. п. мн. пе́ней)multa f, pena pecuniariaII ж.налага́ть пе́ню — imponer una multa
см. пени* * *n1) gener. pena pecuniaria2) law. penalidad, punición3) econ. multa, pena -
5 санкция
са́нкцияsankcio.* * *ж.1) юр. sanción f; autorización f, beneplácito m ( разрешение)примени́ть са́нкции — adoptar sanciones (contra)
получи́ть са́нкцию на аре́ст — tener la autorización para arrestar
заде́ржан с са́нкции прокуро́ра — detenido con la venia del fiscal
2) книжн. aquiescencia f, permiso mдать са́нкцию (на + вин. п.) — dar aquiescencia (permiso) (a), sancionar vt
3) (чаще мн.) sanciones f plэкономи́ческие са́нкции — sanciones económicas
* * *n1) gener. (÷à¡å ìñ.) sanciones, (разн. знач.) sanción, aprobación2) book. aquiescencia, permiso3) law. adhesión, apoderamiento, autorización, beneplácito (разрешение), castigo, condena, consentimiento, fìat, habilitación, imprimátur, pena, penalidad, punición, sanción (в международном праве) -
6 штраф
штрафmonpuno;\штрафно́й puna;\штрафно́й уда́р спорт. punbato;\штрафова́ть monpuni.* * *м.multa f, pena pecuniariaналожи́ть штраф — imponer una multa
подве́ргнуть штрафу — multar vt
заплати́ть штраф — pagar una multa
* * *м.multa f, pena pecuniariaналожи́ть штраф — imponer una multa
подве́ргнуть штрафу — multar vt
заплати́ть штраф — pagar una multa
* * *n1) gener. multa, pena pecuniaria2) law. caducidad, castigo, penalidad, punición, sanción dineraria, sanción pecuniaria3) econ. (денежный) multa pecuniaria, pena de multa, sanciones financieras, pena -
7 взыскание
afección, cobranza, (долгов, налогов, пошлин) colección, corrección, exacción, pena, penalidad, punición, recaudación, ( долга) recobro, recogida, recuperación, regreso MX, sanción -
8 карательная мера
condena, pena, penalidad, punición -
9 наказание
castigo, condena, ( по приговору) condenación, pena, penalidad, punición, represión, sentencia -
10 пеня
multa, pena, penalidad, punición -
11 санкция
adhesión, apoderamiento, autorización, beneplácito, castigo, condena, consentimiento, fíat, habilitación, imprimátur, pena, penalidad, punición, sanción -
12 штраф
caducidad, castigo, multa, pena de multa, pena pecuniaria, pena, penalidad, punición, sanción dineraria
См. также в других словарях:
punición — sustantivo femenino 1. (no contable) Uso/registro: elevado. Castigo que se impone: La punición no puede ser el único medio para acabar con el gamberrismo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
punición — (Del lat. punitĭo, ōnis). f. Acción y efecto de punir … Diccionario de la lengua española
punición — ► sustantivo femenino Pena o castigo que se aplica a una persona: ■ se excedieron aplicándole tan dura punición. * * * punición (del lat. «punitĭo, ōnis»; cult.) f. Castigo. * * * punición. (Del lat. punitĭo, ōnis). f. Acción y efecto de punir. * … Enciclopedia Universal
punición — {{#}}{{LM P32269}}{{〓}} {{SynP33036}} {{[}}punición{{]}} ‹pu·ni·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Castigo que se impone a un culpado. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín punitio. {{★}}{{\}}USO:{{/}} Su uso es característico del lenguaje culto. {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
punición — sustantivo masculino castigo, sanción, pena, condena … Diccionario de sinónimos y antónimos
Código Penal de España — El Código Penal de España actualmente vigente fue aprobado por la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre de 1995. Contenido 1 Historia sobre el Derecho Penal 1.1 Antecedentes del Derecho Penal español 1.2 El Código Penal de 1822 … Wikipedia Español
Principios limitadores del derecho penal — Saltar a navegación, búsqueda Los principios limitadores del Derecho penal son aquellas directrices de la doctrina que le han impuesto barreras a la construcción del Derecho penal, de tal forma que éste no se extralimite y afecte el Estado de… … Wikipedia Español
punition — (pu ni sion ; en vers, de quatre syllabes) s. f. 1° Acte par lequel quelqu un punit. • Lorsqu on les accuse de crimes qualifiés qui méritent la censure et la punition des magistrats, FURETIÈRE 3e factum, t. I, p. 323. • La punition qu on… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
castigo — sustantivo masculino 1) punición, sanción, corrección, correctivo, pena, condena, reprimenda, julepe (coloquial), leña (coloquial). Punición es latinismo que sólo se emplea en su sentido más general y abstracto. Sanción es pena que la ley impone … Diccionario de sinónimos y antónimos
punition — noun Etymology: Middle English punicion, from Anglo French, from Latin punition , punitio, from punire Date: 15th century punishment … New Collegiate Dictionary
Tratamiento jurídico del aborto — Saltar a navegación, búsqueda Para otros aspectos sobre el aborto, véase Aborto inducido. Situación jurídica del aborto en distintos países del mundo … Wikipedia Español