Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

pum

  • 1 pum

    interjección
    ¡pum! bums!
    pum
    pum [pun]
    bums!; ni pum (familiar) nicht die Bohne

    Diccionario Español-Alemán > pum

  • 2 ni pum

    ni pum
    (familiar) nicht die Bohne

    Diccionario Español-Alemán > ni pum

  • 3 pummeling

    pum·mel·ling, AM pum·mel·ing
    [ˈpʌməlɪŋ]
    n
    1. (beating) Prügel pl
    2. ( fig: criticism) Verriss m

    English-german dictionary > pummeling

  • 4 pummelling

    pum·mel·ling, AM pum·mel·ing
    [ˈpʌməlɪŋ]
    n
    1. (beating) Prügel pl
    2. ( fig: criticism) Verriss m

    English-german dictionary > pummelling

  • 5 pumice

    pum·ice [ʼpʌmɪs] n, pum·ice stone n
    Bimsstein m

    English-German students dictionary > pumice

  • 6 pumice stone

    pum·ice [ʼpʌmɪs] n, pum·ice stone n
    Bimsstein m

    English-German students dictionary > pumice stone

  • 7 pummeling

    pum·mel·ling, (Am) pum·mel·ing [ʼpʌməlɪŋ] n
    1) ( beating) Prügel fpl;
    2) (fig: criticism) Verriss m

    English-German students dictionary > pummeling

  • 8 pummelling

    pum·mel·ling, (Am) pum·mel·ing [ʼpʌməlɪŋ] n
    1) ( beating) Prügel fpl;
    2) (fig: criticism) Verriss m

    English-German students dictionary > pummelling

  • 9 poumon

    pumɔ̃
    m
    1) ANAT Lunge f
    2)
    poumon
    poumon [pumõ]
    Lunge féminin, Lungenflügel masculin; Beispiel: les poumons die Lunge; Beispiel: à pleins poumons aus voller Lunge; respirer ganz tief
    Wendungen: cracher ses poumons familier sich datif die Lunge aus dem Leib husten

    Dictionnaire Français-Allemand > poumon

  • 10 pumpernickel

    pum·per·nick·el
    [ˈpʌmpəˌnɪkl̩, AM -pɚˈ-]
    n no pl Pumpernickel nt
    * * *
    ['pʌmpənɪkl]
    n
    Pumpernickel m
    * * *
    pumpernickel [ˈpʊmpə(r)nıkl; ˈpʌm-] s Pumpernickel m
    * * *
    n.
    Pumpernickel n.

    English-german dictionary > pumpernickel

  • 11 pummel

    pum·mel <( Brit) - ll- or ( Am usu) - l-> [ʼpʌməl] vt
    1) ( hit)
    to \pummel sb auf jdn einprügeln;
    2) (fig: defeat)
    to \pummel sb jdn fertigmachen ( fam)
    3) ( criticize)
    to \pummel sb/ sth jdn/etw niedermachen ( fam)

    English-German students dictionary > pummel

  • 12 pumpernickel

    pum·per·nick·el [ʼpʌmpə ˌnɪkl̩, Am -pɚʼ-] n
    Pumpernickel nt

    English-German students dictionary > pumpernickel

  • 13 Oedipus

    Oedipūs, podis u. pī, Akk. podem u. pum, Abl. pode u. pō, Akk. Plur. podas, m. (Οἰδίπους, ποδος, Akk. ποδα u. πουν), König in Theben, Sohn des Lajus u. der Jokaste, löste das Rätsel der Sphinx, tötete seinen Vater und heiratete, ohne es zu wissen, seine Mutter, mit der er den Eteokles u. Polynices, die Ismene u. Antigone zeugte, Varro sat. Men. 347. Cic. de fato 30: Genet. podis, Cic. de fin. 5, 3. Lact. 6, 20, 23: Genet. pi, Hieron. epist. 52, 3: Akk. podem, Suet. Nero 21, 3 u. 46, 3, pum, Cic. de fato 30. Mythogr. Lat. 1, 204 u. 2, 230. Oros. 1, 12, 9. Vok. Oedipus, Sen. Phoen. 178: Abl. pode, Cic. de fato 33: Abl. Oedipo (nach dem epischen Οἰδίπους, που), Plaut. Poen. 443: Akk. Plur. podas, Ov. trist. 1, 1, 114. Mart. 9, 25, 10. Vgl. Georges Lexik. der lat. Wortf. S. 471. – sprichwörtl., Davus sum, non Oedipus, ich bin kein Ödipus, der alle Rätsel lösen könnte, Ter. Andr. 194: Oedipo opus coniectore est, Plaut. Poen. 443. – Stoff einer Tragödie des Sophokles, Cic. de sen. 22 (Akk. -pum). Val. Max. 8, 7. ext. 12 (Abl. -pode): u. einer Tragödie Cäsars, Suet. Caes. 56, 7. – Dav.: A) Oedipodēs, ae, m. (Οἰδιπόδης) = Oedipus, Claud. u.a.: Abl. -podā, Sen. poët. – B) Oedipodīonidēs, ae, m., Sohn des Ödipus, d.i. Polynices, Stat.: Oedipodionidae, Eteokles u. Polynices, Stat. u. Auson. – C) Oedipodīonius, a, um, zu Ödi pus gehörig, ödipodionisch, Thebae, Ov. met. 15, 429 u. Lucan. 8, 407: ales, von der Sphinx, Stat. Theb. 2, 305.

    lateinisch-deutsches > Oedipus

  • 14 Oedipus

    Oedipūs, podis u. pī, Akk. podem u. pum, Abl. pode u. pō, Akk. Plur. podas, m. (Οἰδίπους, ποδος, Akk. ποδα u. πουν), König in Theben, Sohn des Lajus u. der Jokaste, löste das Rätsel der Sphinx, tötete seinen Vater und heiratete, ohne es zu wissen, seine Mutter, mit der er den Eteokles u. Polynices, die Ismene u. Antigone zeugte, Varro sat. Men. 347. Cic. de fato 30: Genet. podis, Cic. de fin. 5, 3. Lact. 6, 20, 23: Genet. pi, Hieron. epist. 52, 3: Akk. podem, Suet. Nero 21, 3 u. 46, 3, pum, Cic. de fato 30. Mythogr. Lat. 1, 204 u. 2, 230. Oros. 1, 12, 9. Vok. Oedipus, Sen. Phoen. 178: Abl. pode, Cic. de fato 33: Abl. Oedipo (nach dem epischen Οἰδίπους, που), Plaut. Poen. 443: Akk. Plur. podas, Ov. trist. 1, 1, 114. Mart. 9, 25, 10. Vgl. Georges Lexik. der lat. Wortf. S. 471. – sprichwörtl., Davus sum, non Oedipus, ich bin kein Ödipus, der alle Rätsel lösen könnte, Ter. Andr. 194: Oedipo opus coniectore est, Plaut. Poen. 443. – Stoff einer Tragödie des Sophokles, Cic. de sen. 22 (Akk. -pum). Val. Max. 8, 7. ext. 12 (Abl. -pode): u. einer Tragödie Cäsars, Suet. Caes. 56, 7. – Dav.: A) Oedipodēs, ae, m. (Οἰδιπόδης) = Oedipus, Claud. u.a.: Abl. -podā, Sen. poët. – B) Oedipodīonidēs, ae, m., Sohn des Ödipus, d.i. Polynices, Stat.: Oedipodionidae, Eteokles u. Polynices, Stat. u. Auson. – C) Oedipodīonius, a, um, zu Ödi-
    ————
    pus gehörig, ödipodionisch, Thebae, Ov. met. 15, 429 u. Lucan. 8, 407: ales, von der Sphinx, Stat. Theb. 2, 305.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Oedipus

  • 15 pumice

    noun
    (Min.)

    pumice [stone] — Bimsstein, der

    * * *
    (a light kind of solidified lava.) der Bimsstein
    - academic.ru/90580/pumice_stone">pumice stone
    * * *
    pum·ice
    [ˈpʌmɪs]
    pum·ice stone
    n no pl GEOL Bimsstein m
    * * *
    ['pʌmɪs("stəʊn)]
    n
    Bimsstein m
    * * *
    pumice [ˈpʌmıs]
    A s auch pumice stone Bimsstein m
    B v/t mit Bimsstein abreiben oder glätten, (ab)bimsen
    * * *
    noun
    (Min.)

    pumice [stone] — Bimsstein, der

    * * *
    n.
    Bimsstein m.

    English-german dictionary > pumice

  • 16 pumice stone

    noun ((a piece of) this type of stone used for cleaning and smoothing the skin etc.) der Bimsstein
    * * *
    pum·ice
    [ˈpʌmɪs]
    pum·ice stone
    n no pl GEOL Bimsstein m
    * * *
    ['pʌmɪs("stəʊn)]
    n
    Bimsstein m

    English-german dictionary > pumice stone

  • 17 obtrudo

    ob-trūdo (obstrūdo), trūsi, trūsum, ere, I) nach etw. hinstoßen, in etw. hineinstoßen, A) eig.: 1) im allg.: titionem inguinibus, Apul. met. 7, 27. – 2) insbes.: hinterwürgen = hastig verschlingen, aliquid prius obstrudamus, pernam, sumen, glandium, Plaut. Curc. 366: obstrusero aliquid strenue, Plaut. Stich. 593. – B) übtr.: a) einem jmd. ob. etwas an den Hals werfen, aufdringen, alci virginem, Ter.: pal pum alci, durch aufgedrungene Liebkosungen hintergehen, Plaut. – b) mit etwas verhüllen, obstrusa carbasa pullo, rings mit Schwarz gesäumte (verbrämte) Gewänder, Ov. met. 11,48. – II) verstopfen, os obtrudite, ne plura iactet improbus, Prud. perist. 5, 95.

    lateinisch-deutsches > obtrudo

  • 18 pumba

    interjección
    ¡pumba! rums!
    pumba
    pumba ['pumba]
    bums!, pum!

    Diccionario Español-Alemán > pumba

  • 19 obtrudo

    ob-trūdo (obstrūdo), trūsi, trūsum, ere, I) nach etw. hinstoßen, in etw. hineinstoßen, A) eig.: 1) im allg.: titionem inguinibus, Apul. met. 7, 27. – 2) insbes.: hinterwürgen = hastig verschlingen, aliquid prius obstrudamus, pernam, sumen, glandium, Plaut. Curc. 366: obstrusero aliquid strenue, Plaut. Stich. 593. – B) übtr.: a) einem jmd. ob. etwas an den Hals werfen, aufdringen, alci virginem, Ter.: pal pum alci, durch aufgedrungene Liebkosungen hintergehen, Plaut. – b) mit etwas verhüllen, obstrusa carbasa pullo, rings mit Schwarz gesäumte (verbrämte) Gewänder, Ov. met. 11,48. – II) verstopfen, os obtrudite, ne plura iactet improbus, Prud. perist. 5, 95.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > obtrudo

  • 20 pummel

    (Brit.) - ll- einschlagen auf (+ Akk.)
    * * *
    (to beat again and again with the fists.) mit den Fäusten bearbeiten
    * * *
    pum·mel
    < BRIT - ll- or AM usu -l->
    [ˈpʌməl]
    vt
    1. (hit)
    to \pummel sb auf jdn einprügeln
    2. ( fig: defeat)
    to \pummel sb jdn fertigmachen fam
    to \pummel sb/sth jdn/etw niedermachen fam
    * * *
    ['pʌml]
    vt
    eintrommeln auf (+acc)
    * * *
    pummel academic.ru/56720/pommel">pommel
    * * *
    (Brit.) - ll- einschlagen auf (+ Akk.)
    * * *
    v.
    schlagen v.
    (§ p.,pp.: schlug, geschlagen)

    English-german dictionary > pummel

См. также в других словарях:

  • pum — pum̃ interj., pùm 1. bum (dunkstelėjimui, bilstelėjimui reikšti): Išgirdo pum, pum pum tartum kas ateina LTR(Kp). 2. vk. pargriuvimui, nukritimui žymėti: Neik ten, vaike, bo pùm Žž. Pum̃ vaikas ant žemės – nukrisi! Dkš. 3. subambėjimui nusakyti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pum — interjección 1. Se usa para imitar un ruido, explosión o golpe: ¡Pum! ¡Se cayó! sustantivo masculino 1. Área: infantil Ventosidad, pedo: El niño se ha tirado un pum. Frases y locuciones …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Pum — ist der Familienname folgender Personen: Andreas Pum (* 1971), österreichischer Politiker (ÖVP) Johann Pum (1904–1975), österreichischer Politiker (ÖVP) Reinhold Pum (* um 1943), österreichischer Badmintonspieler Diese Seit …   Deutsch Wikipedia

  • pum — interj. U. para expresar ruido, explosión o golpe. ni pum. loc. pronom. Nada, en absoluto …   Diccionario de la lengua española

  • pum — Mot Monosíl·lab Nom masculí …   Diccionari Català-Català

  • pum — fonosimb. CO voce che imita il rumore di uno sparo, di un esplosione e sim. o il tonfo prodotto da un corpo pesante che cade; anche s.m.inv. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1876. ETIMO: voce onom …   Dizionario italiano

  • pum — interj. 1. Onomatopeia com que se imita o ruído produzido por uma detonação, aldrabada, pancada, etc. • s. m. 2.  [Informal] Ventosidade que sai do intestino pelo ânus. = TRAQUE   ‣ Etimologia: origem onomatopaica …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pum|me|lo — «PUHM uh loh», noun, plural los. = pomelo. (Cf. ↑pomelo) …   Useful english dictionary

  • pum|pi|on — «PUHM pee uhn», noun. Obsolete. a pumpkin …   Useful english dictionary

  • pum — cal·o·car·pum; pum·ic·er; pum·i·cite; pum·mies; pum·pel·ly·ite; pum·per·nick·el; pum·pet; pum·ple; tar·pum; wam·pum; wam·pum·peag; pum·ice; pum·mel; pum·my; car·dio·car·pum; rhab·do·car·pum; …   English syllables

  • pum — (Voz onomatopéyica.) ► locución adverbial 1 Indica nada, en absoluto en la expresión ni pum: ■ no he entendido ni pum. FRASEOLOGÍA ► interjección ¡pum! Voz que imita el sonido de una explosión o de un disparo. * * * pum. interj. U. para expresar… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»