Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

pulsari

  • 1 Sinneneindruck

    Sinneneindruck, pulsus externus od. adventicius (äußerer Eindruck). – visio adventicia; auch bl. visio od. visum (von außen kommende Erscheinung). – einen S. von außen her empfangen, externā et adventiciā visione pulsari: es macht etwas einen starken S., alqd sensum acriter pellit: einen angenehmen S. machen, sensus suaviter afficere od. suaviter voluptate movere; sensus iucunditate qua dam perfundere.

    deutsch-lateinisches > Sinneneindruck

  • 2 Stoß

    Stoß, I) als Handlung, Zustand, schmerzliche Berührung oder Empfindung: pulsus (das Stoßen an oder auf einen Gegenstand, sowohl mit Genet. wessen? z.B. remorum, als mit Genet. woran? z.B. an die Tür, ostii). – percussio (die heftige, erschütternde Berührung, z.B. auf den Kopf, capitis). – ictus (der treffende und verwundende Stoß). – plaga (der heftig auffallende Stoß; da her auch bildl. = Unfall, Unglück, von dem jmd. betroffen wird). – petitio (der nach jmd. geführte Streich). – auf Hieb und Stoß (Stich), caesim et punctim: Stöße bekommen, erhalten, pulsari (im Gedränge gestoßen werden, ohne Absicht); plagas [2227] accipere (Streiche, Stiche bekommen, die nach einem absichtlich geführt werden): jmdm. einen St. geben, beibringen, versetzen, ictum corpori alcis infligere; plagam alci infligere: jmdm. mit einem Finger einen solchen St. geben od. versetzen, daß er etc., alqm uno digito sie affligere, ut etc.: einen St. bei jmd. anzubringen suchen, jmdm. beizubringen suchen, petere alqm gladio; petitionem conicere in alqm: zu einem zweiten St. ausholen, ad iterandum ictum consurgere. – Bildl., die Stöße des Schicksals, s. Schicksalsschläge: eine Sache hat einen St. erlitten, plaga alci rei iniecta est: einen St. (einen Unfall) erleiden, plagam accipere: der Gesundheit jmds. einen St. geben, alcis valetudininocere: seiner Ehre einen St. geben, dignitati suae labem aspergere: seiner Seele, seinem Herzen einen St. geben, invito animo agere; vincere animum suum. – II) ein Haufen: strues (aufgeschichteter Haufen). - acervus (Haufen daliegender Dinge übh., z.B. librorum). – ein St. Holz, s. Holzstoß.

    deutsch-lateinisches > Stoß

См. также в других словарях:

  • pulsar — PULSÁR, pulsari, s.m. (astron.) Sursă galactică de unde radio care emite impulsuri foarte regulate şi foarte scurte. – Din engl., fr. pulsar. Trimis de oprocopiuc, 25.04.2004. Sursa: DEX 98  pulsár s. m., pl. pulsári Trimis de siveco, 10.08.2004 …   Dicționar Român

  • pulsare — PULSÁRE, pulsări, s.f. Acţiunea de a pulsa şi rezultatul ei; pulsaţie. – v. pulsa. Trimis de oprocopiuc, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  pulsáre s. f., g. d. art. pulsării; pl. pulsări Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … …   Dicționar Român

  • AES — ab aere, sine quo vox sonusque fieri non possunt, ut e vocis definitione, apud Aristotelem, Avicennam aliosque patet, Gal. Martius Narniensis l. de doctrina promiscua. Nullum namque ex metallis perinde ac aes sonorum: Unde Dodonaeum aes,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • BARBITOS — apud Horat. l. 1. Carm. od. 1. v. 34. Lesboum refugis tendere barbiton: Instrumentum Lyricum, quod tribus tendebatur chordis, quô multum usa Sappho et Alcaeus. Sonus ei exstitit gravis et aptus Doriis: quocirca Pollux etiam βαρύμιτον dictum… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • CALIXTUS III — CALIXTUS III. Hispanus, successit Nicolao V. A. C. 1455. prius Alphonsus Borgia dictus, Xativâ Valentiae oriundus, annô aetat. 76. Campanas pro pace, ut vocant, contra Turcas pulsari, indulgentiis eô fine largissinis distrbutis, instritut: Imo… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • HAGIOSIDERUM — Gr. Α῾γιοσίδηρον, quasi sacrum ferrum, unum est ex illis tintinnabulorum generibus, quae Graeci hodierni cam panarum loco habent. Postquam enim constructis Monachorum Sacerdotumque coenobiis, Ethnicisque Principibus Graeciae imperium obtinentibus …   Hofmann J. Lexicon universale

  • IGNITEGIUM — in LL. BUrgorum Scotic. c. 86. Quando pulsa. tur ignitegium: hora est, quâ oppidorum incolae intra aedes suas se recipere, nocte advenienre et ignem suum tegere coguntur, campanae, quae inde Curfu bell appellata est, sono indicata, ut furtis… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • LEMNOS — ins. maris Aegaei, satis fertilis et plana, cum portubus aliquot: ubi Muctedar, Saracenotum Dux, classem amisit, A. C. 916. Zonar. in Hist. Calvis Chronol. etc. Thraciam a Sepr. ab Occasu Athon montem habens, fabuloso Vulcani casu nobilis est,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • MARCULUS — a Cinyra inventus, Plin. l. 7. c. 56. Tegulas invenit Cinyra Agriopae filius et metalla aeris Item foreipem; marculum, vectem, incudem. Ubi alii Martulum, alii Sarculum legunt. Vide Dalechampium ad loc. cit. uti de Marculis, quibus appensis… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • PASTOR — I. PASTOR Consul cum Aeliano, An. Urb. Cond. 915. II. PASTOR Presbyter castiffimus, qui studiô castitatis servandae matrem ad se venientem cellâ clausâ repulit. III. PASTOR alius gregis dominus, alius mercenarius, μιςθωτὸς Graece, Iohann. c. 10.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • SERVI — vetustum nomen, et a Noahi usque temporibus deductum, sacra Biblia testantur, Gen. c. 9. v. 25. Maledictus Chanaan, servus servorum erit, fratribus suis. Quod expressit eleganter Alcimus Avitus l. 4. Primum inde repertium Servitii nomen: cuncti… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»