Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

pulled

  • 1 brim

    [brim] 1. noun
    1) (the top edge of a cup, glass etc: The jug was filled to the brim.) margine, buză
    2) (the edge of a hat: She pulled the brim of her hat down over her eyes.) bor
    2. verb
    (to be, or become, full to the brim: Her eyes were brimming with tears.) a (se) umple de/cu

    English-Romanian dictionary > brim

  • 2 caravan

    ['kærəvæn]
    1) (a vehicle on wheels for living in, now pulled by car etc, formerly by horse: a holiday caravan; a gypsy caravan.) rulotă
    2) (a group of people travelling together for safety especially across a desert on camels: a caravan of merchants.) caravană

    English-Romanian dictionary > caravan

  • 3 clothes

    [kləu‹, ]( American[) klouz]
    1) (things worn as coverings for various parts of the body: She wears beautiful clothes.) haine
    2) (bedclothes: The child pulled the clothes up tightly.) lenjerie (de pat)

    English-Romanian dictionary > clothes

  • 4 communication cord

    (a chain etc in a railway carriage, to be pulled in an emergency.)

    English-Romanian dictionary > communication cord

  • 5 cracker

    1) (a thin crisp biscuit.) biscuit (crocant)
    2) (a small exploding firework: fire crackers.) pe­tardă
    3) (a decorated paper tube, containing paper hats etc, which gives a loud crack when pulled apart.) bomboane/jucării învelite în hârtie

    English-Romanian dictionary > cracker

  • 6 elastic

    [i'læstik] 1. adjective
    1) ((of a material or substance) able to return to its original shape or size after being pulled or pressed out of shape: an elastic bandage; Rubber is an elastic substance.) elastic
    2) (able to be changed or adapted: This is a fairly elastic arrangement.) flexibil, adaptabil
    2. noun
    (a type of cord containing strands of rubber: Her hat was held on with a piece of elastic.) elastic
    - elastic band

    English-Romanian dictionary > elastic

  • 7 funicular (railway)

    noun (a kind of railway in which carriages are pulled uphill by cable etc.) funicular

    English-Romanian dictionary > funicular (railway)

  • 8 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) a ţine
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) a ţine
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) a (sus)ţine
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) a rezista
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) a (re)ţine
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) a conţine, a ţine
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) a (se) ţine, a rămâne
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) a se menţine într-o stare
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) a ocupa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) a crede, a socoti; a deţine
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) a fi valabil
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) a apăra
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) a rezista
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) a reţine
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) a se ţine
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) a deţine
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) a (se) menţine
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) a aştepta
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) a ţine
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) a păstra
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) a rezerva
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) apucare
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influenţă
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) priză
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cală

    English-Romanian dictionary > hold

  • 9 hood

    [hud]
    1) (a usually loose covering for the whole head, often attached to a coat, cloak etc: The monk pulled his hood over his head.) glugă
    2) (a folding cover on a car, pram etc: Put the hood of the pram up - the baby is getting wet.) aco­peritoare
    3) ((American) the bonnet of a car: He raised the hood to look at the engine.) capotă
    4) (a fold of cloth representing a hood, worn by university graduates over their gowns on ceremonial occasions: The professors and lecturers all wore their gowns and hoods for the graduation ceremony.) semn distinctiv

    English-Romanian dictionary > hood

  • 10 lasso

    [læ'su:] 1. plural - lasso(e)s; noun
    (a long rope with a loop which tightens when the rope is pulled, used for catching wild horses etc.) lasou
    2. verb
    (to catch with a lasso: The cowboy lassoed the horse.) a prinde cu lasoul

    English-Romanian dictionary > lasso

  • 11 ligament

    ['liɡəmənt]
    (a piece of tough substance that joins together the bones of the body: She pulled a ligament in her knee when she fell.) ligament

    English-Romanian dictionary > ligament

  • 12 make/pull a face

    (to twist one's face into a strange expression: She pulled faces at the baby to make it laugh.) a se strâmba

    English-Romanian dictionary > make/pull a face

  • 13 noose

    [nu:s]
    1) (a loop in rope, wire etc that becomes tighter when pulled.) laţ
    2) (such a loop in a rope used for hanging a person.) laţ

    English-Romanian dictionary > noose

  • 14 ping

    [piŋ] 1. noun
    (a sharp, ringing sound such as that of a glass being lightly struck, or a stretched wire, thread etc being pulled and released: His knife struck the wine-glass with a loud ping.) zăngănit
    2. verb
    (to make such a sound: The glass pinged.) a zăngăni

    English-Romanian dictionary > ping

  • 15 plough

    1. noun
    (a type of farm tool pulled through the top layer of the soil to turn it over.) plug
    2. verb
    1) (to turn over (the earth) with such a tool: The farmer was ploughing (in) a field.) a ara
    2) (to travel with difficulty, force a way etc: The ship ploughed through the rough sea; I've all this work to plough through.) a înainta cu greu
    3) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) a intra (în)

    English-Romanian dictionary > plough

  • 16 retract

    [ri'trækt]
    (to pull, or be pulled, into the body etc: A cat can retract its claws; A cat's claws can retract.) a retracta
    - retractable

    English-Romanian dictionary > retract

  • 17 retractable

    adjective (able to be pulled up or in: An aeroplane has retractable wheels.) es­ca­motabil

    English-Romanian dictionary > retractable

  • 18 rickshaw

    ['rikʃo:]
    (in Japan etc, a small two-wheeled carriage pulled by a man.) ricşă

    English-Romanian dictionary > rickshaw

  • 19 sight

    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) vedere
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) câmp vizual
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) atracţie turistică
    4) (a view or glimpse.) viziune, vedenie
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) arătare
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) lu­netă
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) a zări
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) a ochi
    - sight-seer
    - catch sight of
    - lose sight of

    English-Romanian dictionary > sight

  • 20 sleigh

    [slei]
    (a usually large sledge pulled by a horse etc.) sanie (cu cai)

    English-Romanian dictionary > sleigh

См. также в других словарях:

  • Pulled — Pulled, a. Plucked; pilled; moulting. A pulled hen. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pulled — pulled; un·pulled; …   English syllables

  • Pulled — Pull Pull, v. t. [imp. & p. p. {Pulled}; p. pr. & vb. n. {Pulling}.] [AS. pullian; cf. LG. pulen, and Gael. peall, piol, spiol.] 1. To draw, or attempt to draw, toward one; to draw forcibly. [1913 Webster] Ne er pull your hat upon your brows.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pulled — adj. Pulled is used with these nouns: ↑muscle, ↑pork …   Collocations dictionary

  • Pulled pork — Saltar a navegación, búsqueda Pulled pork sobre arroz hervido. El pulled pork (en inglés literalmente ‘cerdo desgarrado’) es un tipo de barbacoa. Es un método de preparación en el que la carne de cerdo, normalmente espaldilla o mezcla de cortes,… …   Wikipedia Español

  • Pulled pork — is a form of barbecue. It is a method of preparation in which pork, usually shoulder cut (sometimes referred to as Boston butt) or mixed cuts, is cooked using a low heat, long cook method. With these extended times at low temperatures, the meat… …   Wikipedia

  • pulled pork — ˌpulled ˈpork 8 [pulled pork] noun uncountable meat from a pig that is cooked very slowly, often with smoke, until it is so soft you can pull it into small pieces with your hands • a traditional Southern pulled pork barbecue • …   Useful english dictionary

  • Pulled tail — is the act of a guard or conductor of a railway to apply the emergency brakes where something untoward has been noticed. This could be an excess of speed in a section of line known to have a lower speed, or strange noises and shaking that might… …   Wikipedia

  • Pulled elbow — is a traumatically induced medical affliction experienced only by children below the age of approximately three years. It is also called nursemaid s elbow. [http://www.medterms.com/script/main/art.asp?articlekey=25173] The forearm contains two… …   Wikipedia

  • Pulled Apart By Horses — Allgemeine Informationen Genre(s) Alternative Rock, Post Hardcore, Indie Rock Gründung 2007 Website …   Deutsch Wikipedia

  • Pulled wool — Wool Wool (w[oo^]l), n. [OE. wolle, wulle, AS. wull; akin to D. wol, OHG. wolla, G. wolle, Icel. & Sw. ull, Dan. uld, Goth, wulla, Lith. vilna, Russ. volna, L. vellus, Skr. [=u]r[.n][=a] wool, v[.r] to cover. [root]146, 287. Cf. {Flannel},… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»