Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

pull+off+en

  • 21 tear-off closure

    Tear-off closure, pull-off closure, stripseal
    Aufreiß Verschluß m, Aufreißnaht f

    Dictionary of packaging machinery and equipment > tear-off closure

  • 22 cut off

    transitive verb
    1) (remove by cutting) abschneiden; abtrennen; (with axe etc.) abschlagen
    2) (interrupt, make unavailable) abschneiden [Zufuhr]; abstellen [Strom, Gas, Wasser]; unterbrechen [Telefongespräch, Sprecher am Telefon]
    3) (isolate) abschneiden

    be cut off by the snow/tide — durch den Schnee/die Flut abgeschnitten sein

    4) (prevent, block) abschneiden
    5) (exclude from contact)
    * * *
    1) (to interrupt or break a telephone connection: I was cut off in the middle of the telephone call.) unterbrechen
    2) (to separate: They were cut off from the rest of the army.) trennen
    3) (to stop or prevent delivery of: They've cut off our supplies of coal.) abschneiden
    * * *
    vt
    to \cut off off ⇆ sth etw abschneiden
    to \cut off sth off sth etw von etw dat abschneiden
    to \cut off the fat off a steak das Fett von einem Steak wegschneiden
    2. (sever)
    to \cut off off ⇆ sth etw abschneiden
    his leg was \cut off off by a machine sein Bein wurde von einer Maschine abgetrennt
    3. (silence)
    to \cut off off ⇆ sb jdn unterbrechen
    to \cut off sb off in mid-sentence [or mid-flow] jdm den Satz abschneiden
    to \cut off off ⇆ sth etw unterbinden
    to \cut off off electricity den Strom abstellen [o sperren]
    to \cut off off the enemy's escape route dem Feind den Fluchtweg abschneiden
    to \cut off off sb's gas supply jdm das Gas abdrehen
    to \cut off off a phone conversation ein Telefongespräch unterbrechen
    to \cut off off ⇆ sb/sth jdn/etw abschneiden
    to be/get \cut off off by sth durch etw akk abgeschnitten sein/werden
    they were \cut off off by the snow sie waren durch den Schnee von der Außenwelt abgeschnitten
    to \cut off oneself off [from sb] sich akk [von jdm] zurückziehen [o fernhalten]
    when his wife died, he \cut off himself off from other people nach dem Tod seiner Frau lebte er ganz zurückgezogen
    6. AM (refuse drink)
    to \cut off off ⇆ sb jdm nichts mehr zu trinken geben
    7. AM AUTO (pull in front of)
    to \cut off off ⇆ sb/sth jdn/etw schneiden
    to get \cut off off geschnitten werden
    8.
    to be \cut off off in one's prime in der Blüte seiner Jahre dahingerafft werden geh
    to \cut off sb off with a shilling [or without a penny] jdn enterben
    * * *
    cut off v/t
    1. abschneiden, abhauen, absägen:
    cut off sb’s head jemanden köpfen
    2. den Strom etc absperren, abdrehen, eine Verbindung, die Versorgung, den Weg etc abschneiden:
    cut off the enemy’s retreat dem Feind den Rückzug abschneiden;
    he had his electricity cut off ihm wurde der Strom gesperrt;
    be cut off from the outside world von der Außenwelt abgeschnitten sein
    3. TEL Teilnehmer trennen
    4. ELEK, TECH ab-, ausschalten
    5. fig
    a) abschneiden, trennen
    b) abbrechen, (abrupt) beenden
    7. jemanden dahinraffen
    * * *
    transitive verb
    1) (remove by cutting) abschneiden; abtrennen; (with axe etc.) abschlagen
    2) (interrupt, make unavailable) abschneiden [Zufuhr]; abstellen [Strom, Gas, Wasser]; unterbrechen [Telefongespräch, Sprecher am Telefon]
    3) (isolate) abschneiden

    be cut off by the snow/tide — durch den Schnee/die Flut abgeschnitten sein

    4) (prevent, block) abschneiden
    * * *
    adj.
    abgeschnitten adj. v.
    abschneiden v.
    abstellen v.

    English-german dictionary > cut off

  • 23 cut off

    vt
    1) ( remove)
    to \cut off off <-> sth etw abschneiden;
    to \cut off sth off sth etw von etw dat abschneiden;
    to \cut off the fat off a steak das Fett von einem Steak wegschneiden
    2) ( sever)
    to \cut off off <-> sth etw abschneiden;
    his leg was \cut off off by a machine sein Bein wurde von einer Maschine abgetrennt
    3) ( silence)
    to \cut off off <-> sb jdn unterbrechen;
    to \cut off sb off in mid-sentence [or mid-flow] jdm den Satz abschneiden
    to \cut off off <-> sth etw unterbinden;
    to \cut off off electricity den Strom abstellen [o sperren];
    to \cut off off the enemy's escape route dem Feind den Fluchtweg abschneiden;
    to \cut off off sb's gas supply jdm das Gas abdrehen;
    to \cut off off a phone conversation ein Telefongespräch unterbrechen
    5) ( isolate)
    to \cut off off <-> sb/ sth jdn/etw abschneiden;
    to be/get \cut off off by sth durch etw akk abgeschnitten sein/werden;
    they were \cut off off by the snow sie waren durch den Schnee von der Außenwelt abgeschnitten;
    to \cut off oneself off [from sb] sich akk [von jdm] zurückziehen [o fernhalten];
    when his wife died, he \cut off himself off from other people nach dem Tod seiner Frau lebte er ganz zurückgezogen
    6) (Am) ( refuse drink)
    to \cut off off <-> sb jdm nichts mehr zu trinken geben
    to \cut off off <-> sb/ sth jdn/etw schneiden;
    to get \cut off off geschnitten werden
    PHRASES:
    to be \cut off off in one's prime in der Blüte seiner Jahre dahingerafft werden ( geh)
    to \cut off sb off with a shilling [or without a penny] jdn enterben

    English-German students dictionary > cut off

  • 24 pluck

    1. transitive verb
    1) (pull off, pick) pflücken [Blumen, Obst]

    pluck [out] — auszupfen [Federn, Haare]

    2) (pull at, twitch) zupfen an (+ Dat.); zupfen [Saite, Gitarre]
    3) (strip of feathers) rupfen
    2. intransitive verb

    pluck at somethingan etwas (Dat.) zupfen

    3. noun
    Mut, der; Schneid, der (ugs.)
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/107965/pluck_up">pluck up
    * * *
    1. verb
    1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) zupfen
    2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) rupfen
    3) (to pick (flowers etc).) pflücken
    4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) zupfen
    5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) zupfen
    2. noun
    (courage He showed a lot of pluck.) der Schneid
    - plucky
    - pluckily
    - pluckiness
    - pluck up the courage
    - pluck up courage
    - energy
    * * *
    [plʌk]
    I. n Mut m, Schneid m o ÖSTERR f fam
    to have [or show] [a lot of] \pluck [viel] Schneid [o Mumm] haben fam, mutig sein
    II. vt
    to \pluck sth [from [or off] sth] fruit, flower etw [von etw dat] abpflücken; grass, dead leaves, loose thread etw [von etw dat] abzupfen
    2. (remove) feathers ausrupfen; hair entfernen; (with pincers) auszupfen
    to \pluck a chicken/goose ein Huhn/eine Gans rupfen
    a \plucked chicken ein gerupftes Huhn
    to \pluck one's eyebrows sich dat die Augenbrauen zupfen
    to \pluck sth/sb jdn/etw schnell nehmen akk
    he \plucked the letter out of my hand er riss mir den Brief aus der Hand
    she \plucked the ball out of the air sie fing den Ball in der Luft; (pull cautiously) zupfen
    to \pluck sb's sleeve [or sb by the sleeve] jdn am Ärmel zupfen
    4. (remove from situation)
    to \pluck sb from [or out of] sth jdn aus etw dat herausholen
    5. MUS
    to \pluck sth etw zupfen
    6.
    to \pluck sth out of the air etw [frei] erfinden [o aus der Luft greifen
    III. vi
    to \pluck at sth an etw dat zupfen
    * * *
    [plʌk]
    1. n
    1) (= courage) Schneid m (inf), Mut m
    2) (of animal) Innereien pl
    2. vt
    1) fruit, flower pflücken; chicken rupfen; guitar, eyebrows zupfen

    to pluck (at) sb's sleevejdn am Ärmel zupfen

    his rescuers had plucked him from the jaws of deathseine Retter hatten ihn den Klauen des Todes entrissen

    he was plucked to safetyer wurde in Sicherheit gebracht

    to pluck up (one's) courageall seinen Mut zusammennehmen

    2) hair, feather auszupfen

    if thy right eye offend thee pluck it out (Bibl)wenn dir dein rechtes Auge zum Ärgernis wird, so reiß es aus

    3. vi

    to pluck at sthan etw (dat) (herum)zupfen

    * * *
    pluck [plʌk]
    A s
    1. Zupfen n
    2. Ruck m, Zug m
    3. GASTR Innereien pl
    4. fig Mut m, Schneid m/f, Mumm m
    B v/t
    1. Obst, Blumen etc pflücken
    2. a) auch pluck out Federn, Haar, Unkraut etc auszupfen
    b) Geflügel rupfen: crow1 1
    3. zupfen an (dat):
    pluck sb’s sleeve jemanden am Ärmel zupfen
    4. courage
    5. Wolle verlesen
    6. MUS Saiten, ein Saiteninstrument zupfen
    7. umg
    a) jemanden rupfen, ausnehmen
    b) jemanden übers Ohr hauen
    C v/i pluck at zupfen an (dat):
    pluck at sb’s sleeve jemanden am Ärmel zupfen
    * * *
    1. transitive verb
    1) (pull off, pick) pflücken [Blumen, Obst]

    pluck [out] — auszupfen [Federn, Haare]

    2) (pull at, twitch) zupfen an (+ Dat.); zupfen [Saite, Gitarre]
    2. intransitive verb 3. noun
    Mut, der; Schneid, der (ugs.)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    pflücken v.

    English-german dictionary > pluck

  • 25 lehúz

    (DE) Rad {s}; herunterreissen; niederziehen; streifen; streifend; streift; auskriegen; hektographieren; herabziehen; (EN) case; chug-a-lug; draw down; draw off; flay; get off; hammer; impress; proof; pull; pull down; pull off; strip

    Magyar-német-angol szótár > lehúz

  • 26 coup

    noun
    1) Coup, der
    2) see academic.ru/115762/coup_d%27%C3%A9tat">coup d'état
    * * *
    [ku:]
    1) (a sudden successful action: He achieved a real coup by completing this deal.) der Coup
    2) (a coup d'état: There's been a coup in one of the African republics.) der Putsch
    * * *
    [ku:]
    n
    1. (unexpected achievement) Coup m, Schlag m
    to bring [or pull] off a \coup einen Coup landen
    2. POL Staatsstreich m
    * * *
    [kuː]
    n
    1) (= successful action) Coup m
    2) (= coup d'état) Staatsstreich m, Coup d'Etat m
    * * *
    coup [kuː] s
    1. Coup m (erfolgreiches Unternehmen):
    make ( oder score, umg pull off) a coup einen Coup landen
    2. auch coup d’état Coup m d’État, Staatsstreich m
    3. Bravourstück n
    4. Billard: direktes Einlochen des Balles
    5. einmalige Umdrehung des Roulettrades
    * * *
    noun
    1) Coup, der
    * * *
    n.
    Putsch -e m.
    Schlag -¨e m.
    Streich -e m.
    gelungene Streich m.

    English-german dictionary > coup

  • 27 levet

    (DE) hinunterstürzen; niederwerfen; streifen; streifend; streift; abschmeißen; (EN) cast off; cast, cast; disrobe; disseat; fling; fling, flung; flung; get off; have off; pitch off; precipitate; pull off; put off; slip; take off; threw; throw; throw off; throw, threw, thrown; thrown; untruss

    Magyar-német-angol szótár > levet

  • 28 elevez

    (DE) abrudern; (EN) pull away; pull off; pull out

    Magyar-német-angol szótár > elevez

  • 29 levesz

    (DE) herabsetzend; herunternehmen; heruntersetzen; Abhub {r}; abhangen; abknipsen; (EN) draw off; get down; get off; pull off; reach; reach down; remove; take down; take off; take, took, taken; takeoff; thread-drawing; unbuckle; unhang; unsling; unsling, unslung; unslung

    Magyar-német-angol szótár > levesz

  • 30 rip

    abbreviation = rest in peace
    R.I.P
    * * *
    [rip] 1. past tense, past participle - ripped; verb
    1) (to make or get a hole or tear in by pulling, tearing etc: He ripped his shirt on a branch; His shirt ripped.) reißen
    2) (to pull (off, up etc) by breaking or tearing: The roof of the car was ripped off in the crash; to rip up floorboards; He ripped open the envelope.) aufreißen
    2. noun
    (a tear or hole: a rip in my shirt.) der Riß
    * * *
    [ˌɑ:raɪˈpi:, AM ˌɑ:r-]
    * * *
    abbr R.I.P.
    * * *
    rip1 [rıp]
    A v/t
    1. (zer)reißen, (-)schlitzen, ein Kleid etc zer-, auftrennen:
    a) zerreißen,
    b) auch rip open aufreißen (auch Straße etc), aufschlitzen, -trennen
    c) SCHIFF ein altes Schiff abwracken
    d) fig aus einem Vertrag etc aussteigen umg
    2. a) meist rip out (her)austrennen, -reißen ( beide:
    of aus)
    b) rip off los-, abtrennen, -reißen, fig sl etwas mitgehen lassen, eine Bank etc ausrauben, jemanden abzocken, ausnehmen, neppen
    3. rip out einen Fluch etc ausstoßen
    B v/i
    1. reißen, (auf)platzen
    2. umg sausen, rasen:
    let sth rip fig einer Sache freien Lauf lassen;
    let her rip! AUTO drück auf die Tube!;
    rip into fig losgehen auf jemanden;
    let rip from 20 yards (Fußball) aus 20 Yards abziehen
    3. rip out with an oath einen Fluch ausstoßen
    C s Schlitz m, Riss m
    rip2 [rıp] s SCHIFF Kabbelung f
    * * *
    abbreviation = rest in peace
    R.I.P
    * * *
    n.
    Riss -e m. v.
    reißen v.
    (§ p.,pp.: riß, ist/hat gerissen)

    English-german dictionary > rip

  • 31 elvisz

    (DE) abholen; davongetragen; davontragen; fortbringen; mitnehmen; fortpacken; vorbeibringen; wegtragen; (EN) bear away; bring round; carry; carry away; carry off; check out; pull off; take away; take off; take out; take over

    Magyar-német-angol szótár > elvisz

  • 32 RIP

    abbreviation = rest in peace
    R.I.P
    * * *
    [rip] 1. past tense, past participle - ripped; verb
    1) (to make or get a hole or tear in by pulling, tearing etc: He ripped his shirt on a branch; His shirt ripped.) reißen
    2) (to pull (off, up etc) by breaking or tearing: The roof of the car was ripped off in the crash; to rip up floorboards; He ripped open the envelope.) aufreißen
    2. noun
    (a tear or hole: a rip in my shirt.) der Riß
    * * *
    [ˌɑ:raɪˈpi:, AM ˌɑ:r-]
    * * *
    abbr R.I.P.
    * * *
    * * *
    abbreviation = rest in peace
    R.I.P
    * * *
    n.
    Riss -e m. v.
    reißen v.
    (§ p.,pp.: riß, ist/hat gerissen)

    English-german dictionary > RIP

  • 33 elnyer

    (DE) abgewinnen; erlangen; erlangt; erreichen; gewinnen; (EN) attain; carry off; gain; obtain; procure; pull off; sweep the board; take out; take, took, taken; win; win, won; won

    Magyar-német-angol szótár > elnyer

  • 34 leemel

    (DE) abheben; Abhub {r}; (EN) get down; get off; pull off

    Magyar-német-angol szótár > leemel

  • 35 stripseal

    Tear-off closure, pull-off closure, stripseal
    Aufreiß Verschluß m, Aufreißnaht f

    Dictionary of packaging machinery and equipment > stripseal

  • 36 coup

    [ku:] n
    1) ( unexpected achievement) Coup m, Schlag m;
    to bring [or pull] off a \coup einen Coup landen
    2) pol Staatsstreich m

    English-German students dictionary > coup

  • 37 deal

    deal GEN Geschäft n, Abschluss m, Geschäftsabschluss m, Handel m do a deal with sb GEN ein Geschäft mit jmdm. abschließen pull off a deal GEN einen Handel erfolgreich abschließen strike a deal GEN ein Geschäft abschließen swing the deal GEN das Geschäft perfekt machen, das Geschäft unter Dach und Fach bringen; (infrml) den Sack zumachen

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > deal

  • 38 lehúzható

    (DE) abziehbar; (EN) pull off

    Magyar-német-angol szótár > lehúzható

  • 39 lejár

    (DE) umsein; (EN) be due; become due; become forfeited; expire; fall due; lapse; mature; pull off; run down; run out

    Magyar-német-angol szótár > lejár

  • 40 levehető

    (DE) abnehmbare; loslösbar; trennbar; (EN) detachable; pull off; separable

    Magyar-német-angol szótár > levehető

См. также в других словарях:

  • Pull-off — réalisé sur une guitare électrique Le pull off (de pull, « tirer » ou « crocheter » en anglais) est une technique de jeu pour instrument à cordes et plus particulièrement une technique guitaristique. Elle consiste pour la main …   Wikipédia en Français

  • Pull off — Le pull off (de pull, « tirer » ou « crocheter » en anglais) est une technique de jeu pour instrument à cordes et plus particulièrement une technique guitaristique. Elle consiste pour la main active sur le manche, définie par… …   Wikipédia en Français

  • pull off — (something) to succeed in doing something difficult or unexpected. He won five straight games and pulled off one of the tournament s biggest upsets. I don t know how you pulled it off, but we re now $5,000 richer than we were yesterday …   New idioms dictionary

  • pull off — ► pull off informal succeed in achieving or winning (something difficult). Main Entry: ↑pull …   English terms dictionary

  • pull off — [v] accomplish achieve, bring off, carry out, manage, score, score a success, secure, succeed, win; concepts 91,706 Ant. fail …   New thesaurus

  • pull off — verb 1. pull or pull out sharply (Freq. 2) pluck the flowers off the bush • Syn: ↑pluck, ↑tweak, ↑pick off • Derivationally related forms: ↑tweak (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • pull off — phrasal verb [transitive] Word forms pull off : present tense I/you/we/they pull off he/she/it pulls off present participle pulling off past tense pulled off past participle pulled off 1) to succeed in doing something that is difficult Hanley… …   English dictionary

  • Pull-off — A pull off is a stringed instrument technique performed by plucking a string by pulling the string off the fingerboard with one of the fingers being used to fret the note. DescriptionA pull off is often Fact|date=November 2007 performed on a… …   Wikipedia

  • pull off — 1) PHRASAL VERB If you pull off something very difficult, you succeed in achieving it. [V P n (not pron)] The National League for Democracy pulled off a landslide victory... [V n P] It will be a very, very fine piece of mountaineering if they… …   English dictionary

  • pull-off — /pool awf , of /, n. 1. an act of pulling off: The inn is well worth a pull off from the Interstate. 2. a rest area at the side of a road where vehicles may park. [1855 60; n. use of v. phrase pull off] * * * …   Universalium

  • pull off — verb a) To remove by pulling. Pull off old blossoms so that the plant will keep flowering. b) To achieve; to succeed at something difficult. Six pages is a lot to write in one night. Do you think she can pull it off? …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»