-
1 pułk
m (G pułku) Wojsk. regiment- pułk czołgów/piechoty/kawalerii a tank/infantry/cavalry regiment* * *-ku, -ki; instr sg - kiem; m* * *miwojsk. regiment; lotn. group; pułk piechoty infantry regiment.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pułk
-
2 huzar
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > huzar
-
3 piechota
piechota morska — Royal Marines (pl) ( BRIT), Marine Corps (US), Marines (pl) (US)
iść piechotą lub na piechotę — to walk, to go on foot
* * *f.wojsk. infantry; piechota morska Marine Corps, Marines; pułk piechoty infantry regiment; piechota łanowa l. wybraniecka hist. infantry troops whose members were recruited from among the nobility, clergy and town dwellers; piechotą l. na piechotę on foot; drałować piechotą pot. pad it; zasuwać piechotą pot. hoof it; to tylko dziesięć minut piechotą it's just a ten-minute walk, it's just ten minutes on foot; można tam dojść na piechotę it's within walking distance; muszę iść tam, gdzie król piechotą chodzi przen. I have some business to attend to, I'll be in my office if you need me.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piechota
-
4 rozkaz
m (G rozkazu) 1. (polecenie) order, command- z rozkazu generała on the orders of the General- aż do otrzymania dalszych rozkazów until further orders- wydawać rozkazy to give orders a. commands- wydać rozkaz zrobienia czegoś to order sth to be done- łamać rozkazy to breach (the) orders- wypełniać a. wykonywać rozkaz to carry out a command a. an order- słuchać czyichś rozkazów to obey sb’s orders- nie będę słuchał jego rozkazów I won’t take orders from him- kapitan dał rozkaz marszu/do marszu the captain gave the command to start marching- żołnierz zgłosił się w sztabie po rozkazy the soldier reported to headquarters for orders- twoje życzenie jest dla mnie rozkazem żart. your wish is my command- mam rozkaz pilnowania drzwi my orders are to guard the door- mam rozkaz nikogo nie wpuszczać my orders are not to let anybody through2. Komput. command- zmienił rozkaz w pamięci komputera he altered the command in the computer’s memory- □ rozkaz dzienny Wojsk. order of the day- rozkaz wymarszu Wojsk. marching orders■ być pod czyimiś rozkazami to be under sb’s command a. orders- być na czyjeś rozkazy to be at sb’s command- mieć kogoś pod swoimi rozkazami to have sb under one’s command- pod swoimi rozkazami miał cały pułk wojska he had the whole regiment under his command- oddać się/zaciągnąć się pod czyjeś rozkazy to put oneself/enlist under sb’s command- rozkaz! a. według rozkazu! yes, Sir!* * *rozkaz! — WOJSK yes sir!
* * *mi1. (= polecenie) order; rozkaz wymarszu marching orders; cofnąć rozkaz revoke an order; wydać rozkaz give an order; wykonać rozkaz obey an order, carry out an order; wykonywać czyjeś rozkazy take orders from sb; na czyjś rozkaz l. z czyjegoś rozkazu by order of sb; być na czyjeś rozkazy be at sb's command; być l. służyć pod czyimiś rozkazami be under sb's command; rozkaz to rozkaz orders are orders, an order is an order; twoje życzenie jest dla mnie rozkazem your wish is my command; rozkaz! wojsk. ( do mężczyzny) yes, Sir!; ( do kobiety) yes, Ma'am!; żegl. aye aye, Sir!.2. komp. instruction, command.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozkaz
-
5 fizyliers|ki
adj. fusilier attr.- mundur/pułk fizylierski a fusilier uniform/regimentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fizyliers|ki
-
6 grenadiers|ki
adj. Hist., Wojsk. [mundur, oddział, pułk] grenadier attr., grenadier’sThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grenadiers|ki
-
7 janczars|ki
adj. Hist., Wojsk. [pułk, chorągiew, oddział] janissary a. janizary attr.- szarża pułków janczarskich the charge of the janissary regiments- kapela janczarska a janissary bandThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > janczars|ki
-
8 piecho|ta
Ⅰ f sgt Wojsk. infantry- oddział/pułk piechoty an infantry unit/regiment- piechota zmechanizowana/zmotoryzowana mechanized/motorized infantry- wstąpić do piechoty to join the infantryⅡ piechotą, na piechotę adv. on foot- iść piechotą a. na piechotę to walk, to go on foot- czy można tam dojść piechotą? can you get there on foot?- to dziesięć minut piechotą it’s a ten-minute walk□ piechota morska Wojsk. marines■ pięćdziesiąt złotych/sto dolarów piechotą nie chodzi fifty zlotys/a hundred dollars is no trifling matterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piecho|ta
-
9 pie|szy
Ⅰ adj. 1. [wędrowiec, orszak] walking; [ruch] pedestrian; [trasa, ciąg] for pedestrians- turyści piesi hikers, walkers- wycieczka piesza a hike, a walking tour- pójść na pieszą wycieczkę to go on a. for a hike, to go hiking- most (jest) zamknięty dla ruchu pieszego the bridge is closed to pedestrians a. to pedestrian traffic2. Wojsk. [kompania, dywyzja] infantry attr.; [patrol] foot attr.- żołnierz pieszy foot soldier, infantryman- pułk strzelców pieszych a rifle regimentⅡ m 1. (osoba) pedestrian- piesi pedestrians- przejście dla pieszych a (pedestrian) crossing- kładka dla pieszych a footbridge- motocyklista potrącił pieszego na zebrze the biker a. motorcyclist hit a pedestrian on the zebra crossing2. przest., Wojsk. foot soldier, infantrymanThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pie|szy
-
10 przeform|ować
pf — przeform|owywać impf Ⅰ vt to reform [rząd, jednostkę]- przeformować szyki to realign- przeformować jednostkę w pułk piechoty to re-form a unit as an infantry regimentⅡ przeformować się — przeformowywać się [rząd, szkoła, jednostka] to reformThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeform|ować
-
11 rozsyp|ka
f (bezładna ucieczka) dispersion- uciekać w rozsypce to run away in confusion- pułk poszedł w rozsypkę the regiment was dispersedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozsyp|ka
-
12 sform|ować
pf Ⅰ vt 1. (utworzyć) to form [rząd, zespół]; to assemble [pułk]- z robotników rolnych sformowano oddział partyzancki farm workers were formed into a guerilla group- powierzono mu misję sformowania gabinetu he was mandated to form a cabinet ⇒ formować2. (ustawić) to form [kolejkę, krąg, szyk]- czołgi/żołnierze sformowani w czwórkowe kolumny tanks/troops formed in four-deep columns ⇒ formowaćⅡ sformować się 1. (uszeregować się) [wojsko, samoloty, czołgi] to form (up); [osoby] to form oneself (up)- robotnicy sformowali się w kolumnę the workers formed themselves up into a column- harcerze sformowali się w dwuszeregu the scouts fell in two deep ⇒ formować się2. (powstać) [pochód, kolejka, szpaler] to form up; [rząd, komitet, oddział] to be formed- grupa samopomocy sformowała się wśród słabszych uczniów the weaker pupils organized themselves into a self-help group ⇒ formować się3. (ukształtować się) [wrzód, chmura] to form- dymy sformowały się w ciemną chmurę the smoke formed a dark cloud ⇒ formować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sform|ować
-
13 skoszar|ować
pf vt 1. Wojsk. to barrack [żołnierzy, pułk]- rekruci zostali skoszarowani the recruits were placed in barracks ⇒ koszarować2. (umieścić w zagrodach) to pen [bydło] ⇒ koszarowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skoszar|ować
-
14 stacjon|ować
impf vi Wojsk. [oddział, pułk, osoba] to be stationedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stacjon|ować
-
15 strzel|ec
Ⅰ m pers. 1. (strzelający) shooter, shot- kiepski/znakomity strzel a poor/excellent shot2. Wojsk. rifleman- pułk strzelców a rifle regiment3. Sport (uprawiający strzelanie) shooter, marksman 4. Sport (zdobywający bramkę) scorer, shooter Ⅱ m inanim. (A strzelca) (w szachach) long-range piece- □ strzelec pokładowy Lotn. (air) gunner- strzelec wyborowy (expert) marksman, sharpshooterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strzel|ec
-
16 wykrwaw|ić się1
pf — wykrwaw|iać się impf v refl. 1. (stracić dużo krwi) to lose a lot of blood 2. przen. [pułk, oddział] to lose a lot of menThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykrwaw|ić się1
-
17 zmechanizowan|y
Ⅰ pp ⇒ zmechanizować Ⅱ adj. [urządzenie, sprzęt] mechanized, automated- pułk zmechanizowany Wojsk. a mechanized regimentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmechanizowan|y
См. также в других словарях:
Pulk — Pụlk 〈m.; Gen.: s, Pl.: s od. e〉 Haufen, Trupp, Verband; in einem Pulk auftreten, erscheinen, randalieren [Etym.: <poln. pulk, russ. polk »Regiment, besonders leichter Reiter«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Pulk — »loser Verband (von Kampfflugzeugen oder militärischen Fahrzeugen); Haufen, Schar«: Das in dt. Texten zuerst im 18. Jh. in der Bedeutung »Soldatentrupp« bezeugte Substantiv, das allerdings erst im 20. Jh. in den heute üblichen Bedeutungen… … Das Herkunftswörterbuch
Pulk — Pulk, Abtheilung (Regiment) Kosaken, s.d … Pierer's Universal-Lexikon
Pulk — (russ.), soviel wie Polk (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pulk — Pulk, s. Polk … Kleines Konversations-Lexikon
Pulk — Pulk, ein Regiment Kosaken, von 500–3000 Mann … Herders Conversations-Lexikon
pulk — (pulk) s. m. Corps, régiment de cosaques … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Pulk — Sm zusammengehörige Gruppe von Fahrzeugen . Älter Polk Truppenteil per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus poln. półk und russ. polk Heer, Truppe, Schar u.ä., das aus dem germanischen Wort für Volk früh entlehnt ist. ✎ DF 2… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
pułk — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 7}} w różnych rodzajach wojsk: samodzielna jednostka złożona z 3–5 batalionów, zwykle wchodząca w skład brygady lub dywizji {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pulk — sb., en, e, ene (lille bådformet slæde) … Dansk ordbog
Pulk — Menschenmenge; Masse; Menschenmasse; Meute; Auflauf * * * Pulk [pʊlk], der; [e]s, s: größere zusammenstehende oder sich zusammen fortbewegende Anzahl von Menschen, Tieren, Fahrzeugen: ein Pulk von Schaulustigen stand an der Unfallstelle. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon